Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/229/05

    I-Roma: Reguliariųjų oro susisiekimo paslaugų tiekimas — Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Italijos paskelbtas viešasis konkursas teikti reguliariojo oro susisiekimo paslaugas maršrutu Cuneo Levaldigi–Roma Fiumicino ir atgal

    OL C 229, 2007 9 29, p. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.9.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 229/5


    I-Roma: Reguliariųjų oro susisiekimo paslaugų tiekimas

    Pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnio 1 dalies d punktą Italijos paskelbtas viešasis konkursas teikti reguliariojo oro susisiekimo paslaugas maršrutu Cuneo Levaldigi–Roma Fiumicino ir atgal

    (2007/C 229/05)

    Įvadas

    Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 4 straipsnį Italijos vyriausybė (Transporto ministerija), remdamasi Piemonte regione vykusioje tarnybų konferencijoje priimtais sprendimais, patvirtino šį pranešimą apie konkursą dėl įgaliojimo teikti reguliariojo oro susisiekimo paslaugas maršrutu Cuneo–Roma Fiumicino ir atgal.

    Šių, su viešąja paslauga susijusių, įsipareigojimų reikalavimai buvo paskelbti 28.9.2007 Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijos Nr. 228.

    Jei per 30 dienų nuo minėtų įsipareigojimų paskelbimo dienos nė vienas oro vežėjas nebus pateikęs paraiškos pagal nustatytus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus ir neprašydamas finansinės kompensacijos teikti oro susisiekimo paslaugas minėtu maršrutu, Italijos vyriausybė (Transporto ministerija) 1992 m. Reglamento (EEB) Nr. 2408 4 straipsnio 1 dalies d punkte nustatyta tvarka priims sprendimą suteikti galimybę šiuo maršrutu naudotis vieninteliam oro vežėjui, atitinkamai konkurso tvarka atrinktam oro susisiekimo paslaugoms teikti pagal to paties reglamento nuostatas.

    Bendrosios nuostatos

    Šiame pranešime apibrėžiama: konkurso tikslas, dalyvavimo konkurse tvarka, nuostatos, susijusios su sutarties trukme, su daliniu jos pakeitimu ir galiojimo pabaiga, su baudomis, skiriamomis už numatytų nuostatų nesilaikymą, bei su pasiūlymo ir sutarties vykdymo garantijomis susijusios nuostatos.

    Teisė teikti paslaugą minėtu maršrutu bus suteikta surengus viešąjį konkursą, atsižvelgus į mažiausią pasiūlytą kainą ir remiantis finansinės kompensacijos suma, nustatyta šio konkurso sutarties 6 punkte.

    1.   Konkurso dalykas: Oro susisiekimo paslaugų teikimas maršrutu Cuneo Levaldigi–Roma Fiumicino ir atgal pagal Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 nuostatas, laikantis su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų, nustatytų ir paskelbtų 28.9.2007 Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijos Nr. 228.

    2.   Dalyvavimas: Paraiškas dalyvauti konkurse gali teikti visi Bendrijos oro vežėjai, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2408/92 2 straipsnio b punkte, atitinkantys šiuos reikalavimus:

    Bendrieji reikalavimai:

    1.

    oro vežėjui negresia bankrotas arba priverstinis likvidavimas, nėra parengtas susitarimas su kreditoriais arba nėra pradėta kurios nors iš šių padėčių paskelbimo procedūra;

    2.

    nėra paskirta baudžiamoji sankcija pagal Įstatyminio dekreto Nr. 231/2001 9 straipsnio 2 dalį arba kokia nors kita sankcija, dėl kurios draudžiama sudaryti sutartis su viešąja administracija;

    3.

    yra sumokėtos su darbo santykiais susijusios socialinio draudimo įmokos;

    4.

    nepateikta neteisingos informacijos siekiant palankesnėmis sąlygomis dalyvauti kitose konkurso dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo minėtu maršrutu procedūrose, laikantis su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų.

    Norėdamas užtikrinti, kad atitinka minėtų reikalavimų 3 punktą, kandidatas turi pateikti tinkamo mokesčių mokėjimo pažymą, išduotą INPS (Nacionalinė socialinio draudimo įstaiga) arba INAIL (Nacionalinė nelaimingų atsitikimų darbe draudimo įstaiga), ir 12.3.1999 įstatymo Nr. 68 „Nuostatos dėl neįgaliųjų teisės į darbą“ 17 straipsnyje numatytą pažymėjimą; remiantis 28.12.2000 Respublikos Prezidento dekreto Nr. 445 46 ir 47 straipsniais, 1, 2 ir 4 punktams patvirtinti turi būti pateikta deklaracija, atstojanti pažymėjimą.

    Kandidatų iš kitų Europos Sąjungos valstybių narių atveju pažymėjimai ir pažymos turi būti išduoti kilmės valstybės institucijų, prie jų turi būti pridėtas Italijos konsulinės įstaigos patvirtintas vertimas į italų kalbą.

    Techniniai reikalavimai:

    1.

    pagal 1992 m. Reglamentą (EEB) Nr. 2407 išduota licencija oro susisiekimui vykdyti;

    2.

    privalomasis draudimas nuo nelaimingų atsitikimų, visų pirma susijusių su keleiviais, bagažu, gabenamomis prekėmis ir trečiaisiais asmenimis, pagal 2004 m. Reglamentą (EEB) Nr. 785;

    3.

    oro transporto operatoriaus sertifikatas (OTOS), atitinkantis Bendrijos teisės aktus;

    4.

    neįtrauktas į vadinamąjį „juodąjį sąrašą“ (angl. black list), į kurį įrašomi europinių saugumo standartų neatitinkantys oro vežėjai, paskelbtą interneto svetainėje http://ec.europa.eu/transport/air-ban;

    5.

    naudojimasis analitinės apskaitos sistema, leidžiančia atskirti atitinkamas išlaidas (įskaitant pastoviąsias išlaidas ir pajamas).

    Jeigu po paraiškos dalyvauti konkurse pateikimo vežėjai minėtų reikalavimų nebeatitinka, konkurse dalyvaujančių vežėjų pasiūlymai automatiškai nebenagrinėjami.

    Jeigu vežėjai minėtų reikalavimų nebeatitinka kai 5 punkte nurodyta sutartis jau pasirašyta, taikomos šio pranešimo apie konkursą 14 punkto ir 15 punkto priešpaskutinės pastraipos nuostatos.

    3.   Procedūra: Šis konkursas organizuojamas pagal 1992 m. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2408 4 straipsnio 1 dalies d, e, f, h ir i punktų nuostatas.

    4.   Konkurso specifikacijos: Visas konkurso specifikacijas, kuriose nurodomos specialios konkurso taisyklės, pasiūlymų galiojimo trukmė ir visa kita informacija, ir kurios yra neatsiejama šios konkurso dalis, kartu su standartinės 5 punkte minimos sutarties pavyzdžiu nemokamai galima gauti šiuo adresu: ENAC, Direzione Trasporto Aereo, viale del Castro Pretorio, n. 118, I-00185 Roma; arba šiuo el. paštu: trasporto.aereo@enac.rupa.it.

    5.   Paslaugos teikimą reglamentuojanti sutartis: Paslaugos tiekimas reglamentuojamas oro vežėjo ir ENAC (Ente Nazionale dell'Aviazione Civile – Nacionalinė civilinės aviacijos agentūra) sutartimi, sudaryta pagal standartinį pavyzdį, pateikiamą specifikacijose.

    6.   Finansinė kompensacija: Konkurso dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo aptariamu maršrutu tvarka skiriama finansinė kompensacija yra ne didesnė kaip 1 150 000 (milijonas šimtas penkiasdešimt tūkstančių) EUR per metus, su PVM.

    Tose specifikacijose nurodyta tvarka parengto pasiūlymo dalyje, susijusioje su finansiniu pasiūlymu, turi būti aiškiai nurodyta, kokios didžiausios kompensacijos kiekvienais metais ir neviršijant pirmiau minėtos ribos prašoma už aptariamą paslaugą.

    Galutinė tiksli mokėtinos kompensacijos suma nustatoma kiekvienais metais „ex-post“ pagal faktines dėl veiklos patirtas išlaidas ir gautas pajamas, pateikus patvirtinamuosius dokumentus ir neviršijant didžiausios pasiūlyme nurodytos sumos, kaip apibrėžta konkurso specifikacijose.

    Bet kokiu atveju oro vežėjas negali prašyti didesnės finansinės kompensacijos nei sutartyje nurodyta didžiausia suma, atsižvelgiant į suteikiamos kompensacijos pobūdį: ji nepadengia visos reikiamos sumos, ja tik atlyginama už prisiimtus su viešąja paslauga susijusius įsipareigojimus.

    Metinės išmokos mokamos kaip avansas, o likutis – specifikacijose nustatyta tvarka; ENAC gali atlikti patikrinimus siekdama nustatyti, kam faktiškai buvo panaudota paskirta kompensacija ir ar kompensaciją gavęs oro vežėjas vis dar atitinka reikalavimus. Likutis išmokamas tik patikrinus vežėjo pateiktą su aptariamu maršrutu susijusią analitinę apskaitą ir paslaugos teikimo atitiktį nustatytoms sąlygoms.

    7.   Tarifai: Pateiktuose pasiūlymuose turi būti nurodyti numatyti tarifai, apibrėžti pagal 28.9.2007 Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijos Nr. 228 paskelbtą pranešimą dėl su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų taikymo.

    8.   Naujo maršruto atidarymas: Naujuoju maršrutu turi būti pradėta vežti per 15 (penkiolika) dienų nuo sutarties pasirašymo dienos, naudojimosi maršrutu pradžia turi būti patvirtinta konkursą laimėjusio vežėjo ir ENAC pasirašytu protokolu.

    9.   Sutarties trukmė: Sutarties trukmė yra 2 metai, skaičiuojant nuo faktinės oro susisiekimo paslaugų teikimo aptariamu maršrutu pradžios.

    Oro vežėjas įsipareigoja leisti ENAC naudotis savo personalu, pateikti techninius ir apskaitos dokumentus, įrangą ir kitas priemones, reikalingus prižiūrint ir kontroliuojant, ar teisingai taikomos ir vykdomos Komisijos pranešime, įsipareigojimų paskelbimo dekrete, šiame pranešime apie konkursą, konkurso sutartyje ir specifikacijose išdėstytos nuostatos.

    Kaip nustatyta šio pranešimo apie konkursą 11 punkte už antrojoje pastraipoje minėtų įsipareigojimų nesilaikymą, laikomą sutarties nevykdymu, gali būti skiriama bauda.

    10.   Sutarties nutraukimas: Šalys, neprisiimdamos įsipareigojimo mokėti atlyginimą ar kompensaciją, gali nutraukti sutartį anksčiau nei jos galiojimo termino, dėl to įspėjusios ne vėliau kaip prieš 6 (šešis) mėnesius, tačiau nuo paslaugos teikimo pradžios praėjus ne mažiau kaip 12 (dvylikai) mėnesių.

    Sutartis vykdyti su viešąja paslauga susijusią veiklą laikoma nutraukta be įspėjimo dėl vežėjo kaltės, jei vežėjas per daugiau nei 30 (trisdešimt) dienų nuo gauto ENAC įspėjimo įvykdyti visus prisiimtus įsipareigojimus neatnaujina tinkamo prisiimtų viešųjų įsipareigojimų vykdymo.

    Tuo atveju, jei sutartis nutraukiama dėl vežėjo kaltės, ENAC pasilieka teisę atlikti reikiamą įvertinimą, kad Transporto ministerijai pasiūlytų pasirašyti naują sutartį su kitu vežėju, kurio konkurso pasiūlymas pagal pasiūlymų eilę yra pirmas po vežėjo, su kuriuo prieš tai buvo sudaryta sutartis. Su viešąja paslauga susijusios veiklos sąlygos ir atitinkamo dydžio kompensacija bus nustatytos proporcingai pagal pirmąją su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų sutartį.

    11.   Sutarties nesilaikymas ir nuobaudos: Kad vežėjas neįvykdė savo įsipareigojimų nelaikoma, jei paslaugos teikimas buvo nutrauktas dėl šių priežasčių:

    pavojingų meteorologinių sąlygų;

    vieno iš skrydžių tvarkaraštyje nurodytų oro uostų uždarymo;

    saugumo problemų;

    streikų;

    „force majeure“ atvejų.

    Dėl šių priežasčių nutraukus paslaugos teikimą, kompensacijos suma sumažinama proporcingai neįvykusiems skrydžiams.

    Tuo atveju, jei paslauga teikiama netinkamai ir nesilaikoma pagal sutartį prisiimtų įsipareigojimų, ENAC turi teisę vežėjui skirti baudas, kurių dydis priklauso nuo padarytų pažeidimų skaičiaus, o jų skyrimo tvarka išsamiai išdėstyta sutarties pavyzdyje.

    Bet kokiu atveju baudų suma negali viršyti 50 % didžiausios konkurso sąlygose nustatytos 6 punkte nurodytos kompensacijos sumos, viršijus minėtą ribą ENAC turi teisę nutraukti sutartį dėl netinkamo jos vykdymo, dėl to automatiškai atšaukiamas dar neišmokėtos kompensacijos dalies mokėjimas.

    Skrydžių, atšauktų dėl tiesioginės vežėjo kaltės, skaičius kiekvienais metais neturi viršyti 2 % numatytų skrydžių skaičiaus.

    Viršijus šią 2 % ribą vežėjas turi sumokėti 3 000 (trijų tūkstančių) EUR baudą ENAC už kiekvieną atšauktą skrydį, gavęs oficialų ENAC raštą, išsiųstą per dešimt dienų po to, kai sužinoma apie tokį įvykį. Vežėjui yra suteikiamas ne ilgesnis kaip septynių dienų terminas paaiškinimams pateikti.

    Be to, ENAC finansinės kompensacijos sumą persvarsto proporcingai įvykdytiems skrydžiams. Iš baudų gautos lėšos skiriamos Cuneo miesto teritoriniam tęstinumui remti.

    Nepateikus 10 punkte numatyto įspėjimo, skiriama bauda, apskaičiuojama pagal metinę kompensaciją ir laikotarpį, per kurį įsipareigojimai nevykdyti nepateikus įspėjimo, skaičiuojant nuo viešosios paslaugos teikimo nutraukimo dienos pagal tame pačiame 10 punkte numatytus terminus ir taikant šią formulę:

    Šioje formulėje:

    P= bauda,

    CA= cmetinė kompensacija,

    GG= dienų skaičius atitinkamais metais (365 arba 366),

    gg= dienos, per kurias įsipareigojimai nevykdyti nepateikus įspėjimo.

    Šiame straipsnyje nurodytos baudos gali būti sumuojamos su Bendrijos reglamentuose, teisės aktų nuostatose ir nacionaliniuose reglamentuose, susijusiuose su nuobaudų sistema, numatytomis baudomis.

    12.   Pasiūlymo garantijos: Siekiant užtikrinti pasiūlymo tikrumą ir patikimumą, šiame konkurse dalyvaujantis vežėjas turi užstato, banko garantijos arba draudimo garantijos forma pateikti specialią garantiją, kurios dydis – 2 % 6 punkte nurodytos didžiausios finansinės kompensacijos sumos.

    Minėtos garantijos pateikimo tvarka išsamiau apibrėžta specifikacijose, o prireikus – taip pat ir sutartyje.

    Garantija turi galioti ne trumpiau kaip 180 (šimtą aštuoniasdešimt) dienų po pasiūlymų pateikimo termino pabaigos; vežėjas įsipareigoja ENAC prašymu ta pačia tvarka atnaujinti garantiją, jei pasibaigus jos galiojimo laikui dar nebūtų sudaryta sutartis.

    ENAC konkurso nelaimėjusiems vežėjams praneša apie laimėtojo atrinkimą ir užtikrina jų garantinių užstatų grąžinimą.

    13.   Vykdymo garantijos ir draudimo išlaidos: Vežėjas, gavęs teisę vykdyti šiame pranešime aptariamą su viešąja paslauga susijusią veiklą, įsipareigoja ENAC naudai pateikti banko arba draudimo garantiją, kurios suma lygi 500 000 (penkiems šimtams tūkstančių) EUR; ENAC pasilieka teisę ją panaudoti su viešąja paslauga susijusios veiklos tęstinumui užtikrinti.

    Užstatas, atlikus 6 punkto paskutinėje pastraipoje nurodytą reguliarųjį patikrinimą, grąžinamas automatiškai, jo derinti su ENAC nebūtina.

    14.   Finansinės kompensacijos pabaiga ir atšaukimas: Jei oro vežėjas po sutarties sudarymo nebesilaiko šio pranešimo 2 punkte aptartų bendrųjų ir techninių reikalavimų bei konkurso specifikacijose nustatytų reikalavimų, maršruto paskyrimas panaikinamas, finansinė kompensacija atšaukiama, o jau sumokėtos išmokėtos lėšos išieškomos, priskaičiuojant pagal oficialųjį kursą apskaičiuotas palūkanas.

    Panaikinus maršruto paskyrimą Transporto ministerija ENAC gali suteikti leidimą likusiam oro susisiekimo paslaugų minėtu maršrutu teikimo laikotarpiui pasirašyti naują sutartį su kitu vežėju, kurio konkurso pasiūlymas pagal pasiūlymų eilę yra pirmas po vežėjo, su kuriuo prieš tai buvo sudaryta sutartis.

    Tokiu atveju sutarties trukmė skaičiuojama nuo paslaugos teikimo pradžios dienos iki nutrauktoje sutartyje nustatyto termino pabaigos ir laikomasi veiklos plano, priimto vertinant konkursą laimėjusio vežėjo pateiktą pasiūlymą.

    15.   Sutarties nutraukimas: Tuo atveju, jei dėl vežėjo kaltės sutartis vykdoma netinkamai, remiantis 28.9.2007 ESOL C 228 paskelbtu pranešimu dėl viešųjų įsipareigojimų taikymo, viešųjų įsipareigojimų paskelbimo dekretu, sutartimi ir šio pranešimo bei specifikacijų nuostatomis, ENAC pagal Civilinio kodekso 1454 straipsnį gali, nusiuntusi rašytinį įspėjimą, vežėjui skirti 15 (penkiolikos) dienų nuo minėto įspėjimo gavimo dienos terminą vykdymo trūkumams ištaisyti.

    Šiam terminui pasibaigus ir padėčiai nepasikeitus, ENAC įgyja teisę sutartį laikyti teisiškai nutraukta ir negrąžinti 13 punkte nurodytos garantijos sumos bei pateikti ieškinį vežėjui dėl patirtos žalos atlyginimo.

    Be to, tuo atveju, jei pažeidžiami sutartyje, šio pranešimo ir specifikacijų nuostatose numatyti vežėjo prisiimti įsipareigojimai, ENAC pagal Civilinio kodekso 1456 straipsnį turi teisę nutraukti sutartį, raštu apie tai pranešusi vežėjui.

    Prireikus nutraukti sutartį, ENAC gali gauti Transporto ministerijos leidimą peržiūrėti konkurso rezultatų sąrašą, kad likusiam oro susisiekimo paslaugų minėtu maršrutu teikimo laikotarpiui būtų pasirašyta nauja sutartis su kitu vežėju, kurio konkurso pasiūlymas pagal pasiūlymų eilę yra pirmas po vežėjo, su kuriuo prieš tai buvo sudaryta sutartis.

    Tokiu atveju sutarties trukmė skaičiuojama nuo paslaugos teikimo pradžios dienos iki iširusioje sutartyje numatyto termino pabaigos ir laikomasi veiklos plano, priimto vertinant konkursą laimėjusio vežėjo pateiktą pasiūlymą.

    16.   Pasiūlymų pateikimas: Per 30 (trisdešimt) dienų nuo šio konkurso paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pasiūlymai, parengti pagal konkurso specifikacijų reikalavimus (pasiūlymai, pateikti nesilaikant reikalavimų, nesvarsomi) turi būti pateikti registruotu laišku su pristatymo patvirtinimu arba tiesiogiai įteikti (tuo atveju pateikiamas gavimo patvirtinimas) šiuo adresu:

    ENAC, direzione generale, viale del Castro Pretorio 118, -00185 Roma.

    Pasiūlymai turi būti pateikti trijuose sandariai užklijuotuose ir nepažeistuose vokuose (pasiūlymai, pateikti nesilaikant reikalavimų, nesvarsomi).

    Du užklijuoti ir nepažeisti vokai turi būti sudėti į sandariai užklijuotą ir nepažeistą trečiąjį išorinį voką su nuoroda: „Offerta per la gara in oneri di servizio pubblico sulla rotta: Cuneo Levaldigi – Roma Fiumicino e viceversa“ („Pasiūlymas konkursui dėl su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų maršrutu Cuneo Levaldigi–Roma Fiumicino ir atgal“).

    Dokumentai, kurie turi būti sudėti į tris minėtus vokus, yra išvardyti šio pranešimo apie konkursą 4 punkte minėtose specifikacijose.

    Jei vokas dėl kokios nors priežasties iki anksčiau minėtų terminų adresatui nepristatomas, laikoma, kad už tai atsako siuntėjas.

    Bet kokiu atveju, jei pateikiamas tik vienas galiojantis pasiūlymas, konkursas nenutraukiamas.

    17.   Pasiūlymų galiojimo terminas: 180 (šimtas aštuoniasdešimt) dienų nuo paskutinės pasiūlymų pateikimo termino dienos.

    18.   Konkurso organizavimas: Konkursui organizuoti ENAC paskiria tam tikslui sudarytą komisiją, į kurią įeina ENAC generalinio direktoriaus paskirtas vadovas, Piemonte regiono paskirtas oro susisiekimo sektoriaus ekspertas ir ENAC bei Piemonte regionui sutarus paskirtas prezidentas; sekretoriato funkcijas vykdo ENAC pareigūnas.

    19.   Asmens duomenų tvarkymas: Visi asmens duomenys naudojami ir tvarkomi griežtai tik instituciniais tikslais, pagal galiojančias normas užtikrinant jų saugumą ir slaptumą. Dėl to laimėjęs konkursą vežėjas turi pasirašyti sutikimą tvarkyti jo asmens duomenis taip, kaip nustatyta Įstatyminiame dekrete Nr. 196/2003 ir vėlesniuose daliniuose jo pakeitimuose bei papildymuose.

    20.   Konfidencialių duomenų tvarkymas: Vežėjų pasiūlymuose pateikti konfidencialūs duomenys tvarkomi taip, kaip numatyta 2.3.2006 ENAC administracinės tarybos posėdyje priimtame Nutarime dėl konfidencialių ir teisminių duomenų tvarkymo, kurį galima rasti ENAC interneto svetainėje enac-italia.it.


    Top