This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/30
Case C-56/07: Reference for a preliminary ruling from the Landesgericht Bozen (Italy) lodged on 1 February 2007 — Ruth Volgger, Othmar Michaeler and Subito GmbH v Labour Inspectorate of the Autonomous Province of Bolzano (now the employment protection office) and Autonomous Province of Bolzano
Byla C-56/07 2007 m. vasario 1 d. Landesgericht Bozen (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ruth Volgger, Othmar Michaeler ir Subito GmbH prieš Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (dabar — Amt für Sozialen Arbeitsschutz ) ir Bozeno autonominę provinciją
Byla C-56/07 2007 m. vasario 1 d. Landesgericht Bozen (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ruth Volgger, Othmar Michaeler ir Subito GmbH prieš Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (dabar — Amt für Sozialen Arbeitsschutz ) ir Bozeno autonominę provinciją
OL C 95, 2007 4 28, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 95/18 |
2007 m. vasario 1 d.Landesgericht Bozen (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Ruth Volgger, Othmar Michaeler ir Subito GmbH prieš Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (dabar — Amt für Sozialen Arbeitsschutz) ir Bozeno autonominę provinciją
(Byla C-56/07)
(2007/C 95/30)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landesgericht Bozen
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: Ruth Volgger, Othmar Michaeler ir Subito GmbH
Atsakovės: Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (Bozeno autonominės provincijos darbo inspekcija, dabar — Amt für Sozialen Arbeitsschutz (Socialinės darbo saugos tarnyba)) ir Bozeno autonominė provincija
Prejudiciniai klausimai
Ar nacionalinės nuostatos (Įstatymo galią turinčio dekreto Nr. 61/2000 2 ir 8 straipsniai), numatančios darbdavio pareigą per 30 dienų nuo darbo sutarties dėl darbo ne visą darbo dieną sudarymo persiųsti jos kopiją kompetentingai Arbeitsinspektorat provincijos direkcijai, nepersiuntimo atveju numatančios 15,00 eurų piniginę baudą už kiekvieną atitinkamą darbuotoją ir kiekvieną pavėluotą dieną, nenustatant administracinės baudos (piniginės baudos) viršutinės ribos, yra suderinamos su Bendrijos teisės nuostatomis ir 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 97/81/EB (1)?
(1) OL L 14, p. 9.