Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/24

    Byla C-506/06 2006 m. gruodžio 14 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sabine Mayr prieš Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

    OL C 56, 2007 3 10, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 56/14


    2006 m. gruodžio 14 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sabine Mayr prieš Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

    (Byla C-506/06)

    (2007/C 56/24)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Oberster Gerichtshof (Austrija)

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Sabine Mayr

    Atsakovė: Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG

    Prejudiciniai klausimai

    Ar darbuotoja, kuriai buvo atlikta in vitro fertilizacija, yra „nėščia darbuotoja“1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvos 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (1) (dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) 2 straipsnio a punkto pirmą sakinio dalies prasme, jei moteriai pranešus apie atleidimą iš darbo jos kiaušialąstės jau yra apvaisintos jos partnerio spermatozoidais, t. y. embrionai egzistuoja in vitro, bet dar nepatalpinti į jos kūną?


    (1)  OL L 348, p. 1.


    Top