EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/13

Byla C-520/04 2006 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Korkein Hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pirkko Marjatta Turpeinen (Laisvas asmenų judėjimas — Pajamų mokestis — Senatvės pensija — Didesnis pensininkų, gyvenančių kitoje valstybėje narėje, apmokestinimas)

OL C 326, 2006 12 30, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 326/6


2006 m. lapkričio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Korkein Hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pirkko Marjatta Turpeinen

(Byla C-520/04) (1)

(Laisvas asmenų judėjimas - Pajamų mokestis - Senatvės pensija - Didesnis pensininkų, gyvenančių kitoje valstybėje narėje, apmokestinimas)

(2006/C 326/13)

Proceso kalba: suomių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Korkein Hallinto-oikeus

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Pirkko Marjatta Turpeinen

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Korkein Hallinto-oikeus — EB 12 ir 39 straipsnių bei 1990 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 90/365/EEB dėl pagal darbo sutartį ir savarankiškai dirbančių asmenų, kurie nutraukė savo profesinę veiklą, teisės apsigyventi (OL L 180, p. 28) aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, remiantis kuriais nerezidentų pajamos apmokestinamos mokesčiu prie pajamų šaltinio, taikant fiksuotą tarifą — Senatvės pensija, mokama kitoje valstybėje narėje gyvenančiam asmeniui, kuriai taikomas didesnis mokesčių tarifas, negu tas, kuris būtų taikomas, jei į pensiją išėjęs asmuo gyventų nagrinėjamoje valstybėje narėje

Rezoliucinė dalis

EB 18 straipsnis turi būti aiškinamas kaip draudžiantis nacionalinius teisės aktus, pagal kuriuos pajamų mokestis, susijęs su senatvės pensija, mokama atitinkamos valstybės narės institucijos asmeniui, gyvenančiam kitoje valstybėje narėje, kai kuriais atvejais viršija mokestį, kurį reikėtų mokėti tuo atveju, jei šis asmuo gyventų šioje pirmojoje valstybėje narėje, kai minėta pensija sudaro visas ar beveik visas minėto asmens pajamas.


(1)  OL C 57, 2005 3 5.


Top