Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/294/21

Sujungtos bylos C-129/05 ir C-130/05 2006 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NV Raverco (C-129/05), Coxon & Chatterton Ltd (C-130/05) prieš Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Direktyva 97/78/EB — Reglamentas (EEB) Nr. 2377/90 — Veterinariniai patikrinimai — Trečiųjų šalių produktai — Importo sąlygų neatitinkančių produktų išsiuntimas atgal — Konfiskavimas ir sunaikinimas)

OL C 294, 2006 12 2, p. 13–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 294/13


2006 m. rugsėjo 28 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NV Raverco (C-129/05), Coxon & Chatterton Ltd (C-130/05) prieš Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(Sujungtos bylos C-129/05 ir C-130/05) (1)

(Direktyva 97/78/EB - Reglamentas (EEB) Nr. 2377/90 - Veterinariniai patikrinimai - Trečiųjų šalių produktai - Importo sąlygų neatitinkančių produktų išsiuntimas atgal - Konfiskavimas ir sunaikinimas)

(2006/C 294/21)

Proceso kalba: olandų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

College van Beroep voor het bedrijfsleven

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: NV Raverco, Coxon & Chatterton Ltd

Atsakovė: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — College van Beroep voor het bedrijfsleven — 1997 m. gruodžio 18 d Tarybos direktyvos 97/78/EB, nustatančios principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (OL L 24, p. 9) 17 straipsnio 2 dalies, 22 straipsnio 2 dalies ir I priedo išaiškinimas — 1990 m. birželio 26 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką Bendrijoje, (OL L 224, p. 1) išaiškinimas — Veterinariniai patikrinimai — Importo sąlygų neatitinkančių produktų išsiuntimas atgal — Konfiskavimas ir sunaikinimas — Trečiųjų šalių intereso apsauga taip pat ir nesant Bendrijos intereso

Rezoliucinė dalis

1.

1997 m. gruodžio 18 d Tarybos direktyvos 97/78/EB, nustatančios principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą, 17 straipsnio 2 dalies a punktą reikia aiškinti taip: prieštaravimas importo reikalavimų neatitinkančios siuntos išsiuntimui atgal turi remtis Bendrijos taisyklių pažeidimu.

2.

Direktyvos 97/78/EB 22 straipsnio 2 dalį kartu su 1990 m. birželio 26 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką Bendrijoje, 5 straipsniu reikia aiškinti taip: ši nuostata imperatyviai reikalauja, kad kompetentingos veterinarijos valdžios institucijos konfiskuotų ir sunaikintų produktus, kuriuose per pagal šią direktyvą atliktus veterinarinius patikrinimus rasta minėto reglamento IV priede nurodytų medžiagų.


(1)  OL C 143, 2005 6 11.


Top