EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/294/105

Byla T-229/06 2006 m. rugpjūčio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Kretschmer prieš Parlamentą

OL C 294, 2006 12 2, p. 50–51 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 294/50


2006 m. rugpjūčio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Kretschmer prieš Parlamentą

(Byla T-229/06)

(2006/C 294/105)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: Elfriede Kretschmer (Overijse, Belgija), atstovaujama advokato G. Vandersanden

Atsakovas: Europos Parlamentas

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti sprendimą, su kuriuo ieškovė susipažino 2006 m. birželio 14 d., nuo 2003 m. spalio 16 d. neskirti jai visos dienpinigių sumos ir nustatyti Oversje miestą (Belgija) jos įdarbinimo vieta.

Priteisti iš atsakovo sumokėti tokias sumas:

i)

dienpinigius:

50 EUR per dieną nuo 2003 m. spalio 16 d. iki 2004 m. balandžio 30 d. pagal 2003 m. birželio 2 d. Europos Parlamento deleguotų nacionalinių ekspertų taisyklių 12 straipsnio 1 dalį,

84 EUR per dieną nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. kovo 31 d. pagal 2004 m. gegužės 3 d. Europos Parlamento deleguotų nacionalinių ekspertų taisyklių 12 straipsnio 1 dalį,

84,35 EUR per dieną nuo 2005 m. gegužės 1 d. pagal 2005 m. kovo 7 d. Europos Parlamento deleguotų nacionalinių ekspertų taisyklių 15 straipsnio 2 dalį,

ii)

72,39 EUR papildomą mėnesinę išmoką pagal 2005 m. kovo 7 d. Europos Parlamento deleguotų nacionalinių ekspertų taisyklių 15 straipsnio 2 dalį.

Priteisti iš atsakovo sumokėti ieškovei palūkanas už i ir ii papunkčiuose nurodytas sumas nuo dienos, kurią jos turėjo būti sumokėtos, iki jų sumokėjimo dienos. Palūkanų dydis turi būti apskaičiuotas pagal Europos centrinio banko nustatytas nagrinėjamu laikotarpiu taikomas palūkanų normas pagrindinėms refinansavimo operacijoms, padidintas dviem dalimis.

Priteisti iš atsakovo simbolinį vieno euro neturtinės žalos, kurią ieškovė patyrė dėl jos bylos administravimo vėlavimo, atlyginimą.

Priteisti iš atsakovo bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovė yra deleguota nacionalinė ekspertė Europos Parlamente. Po pirmosios terminuotos darbo sutarties nuo 2003 m. spalio 16 d. iki 2004 m. spalio 15 d. ji vėl buvo priimta į darbą vieneriems metams nuo 2004 m. spalio 16 d. iki 2005 m. spalio 15 d., vėliau — dvejiems metams nuo 2005 m. spalio 16 d. iki 2007 m. spalio 15 dienos. Ieškiniu ieškovė prašo panaikinti sprendimą, apie kurį pranešta 2006 m. birželio 14 dienos laišku, nuo 2003 m. spalio 16 d. neskirti jai visos dienpinigių sumos ir nustatyti Oversje miestą (Belgija) jos įdarbinimo vieta.

Grįsdama savo ieškinį dėl panaikinimo, ieškovė nurodo tariamai klaidingą 2002 m., 2004 m. bei 2005 m. Europos Parlamento deleguotų nacionalinių ekspertų (DNE) taisyklių aiškinimą ir taikymą. Ieškovė pabrėžia, kad jos gyvenamoji vieta pirmojo priėmimo į darbą metu buvo Vokietijoje, o ne Belgijoje, kurią Europos Parlamento pareigūnai nustatė jos įdarbinimo vieta. Ji pažymi, kad jos delegavimas patvirtintas sutartimi tarp jos vadovo (Šiaurės Reino–Vestfalijos žemės ministrės pirmininkės) ir Komisijos, ją įdarbinus pirmąjį kartą kaip laikiną tarnautoją nuo 2002 m. rugsėjo 1 d. iki 2003 m. liepos 31 d., kuri, jos nuomone, įrodo jos gyvenamąją vietą prieš įsidarbinant ir sutarties pratęsimo metu.. Ieškovė taip pat pažymi, jog tai, kad ji persikėlė į Briuselį eiti DNE pareigas ir įregistravo savo laikiną gyvenamąją vietą Briuselyje, kaip to reikalaujama pagal Belgijos įstatymus, neturėtų būti vertinama kaip „gyvenamosios vietos“, t. y. nustatytos, nuolatinės ir nusistovėjusios gyvenamosios vietos, pakeitimas. Šią nuostatą ieškovė grindžia tuo, kad ji įdarbinta terminuotai, ne daugiau kaip šešeriems metams, ir iš esmės po šio laikotarpio ji grįš į Vokietiją eiti ankščiau turėtas teisėjos pareigas nacionaliniame teisme. Todėl jos gyvenamoji vieta visą darbo kaip DNE laikotarpį turėtų būti laikoma Vokietijoje, o ne Briuselyje.

Prašyme atlyginti nuostolius, ieškovė teigia, jog Europos Parlamentas praleido protingą terminą atsakyti į ieškovės prašymus pateikti paaiškinimus ir peržiūrėti jos bylą, be to, toks elgesys prieštarauja Europos gero administravimo kodekso reikalavimams. Ieškovė prašo atlyginti neturtinę žalą, priteisiant simbolinę vieno euro sumą iš atsakovo. Ieškovė taip pat prašo priteisti palūkanas už sumas, kurios jai turėjo būti išmokėtos pagal 2002 m., 2004 m. ir 2005 m. deleguotų nacionalinių ekspertų taisykles.


Top