This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/104/04
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV) Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV) Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV) Tekstas svarbus EEE
OL C 104, 2006 5 3, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.5.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 104/14 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla Nr. COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV)
(2006/C 104/04)
(Tekstas svarbus EEE)
1. |
2006 m. balandžio 24 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonės „Campina B.V.“ (toliau — „Campina“, Nyderlandai), kurią kontroliuoja „Zuivelcoöperatie Campina U A“ (Nyderlandai) ir „Fonterra Co-operative Group Limited“ (toliau — „Fonterra“, Naujoji Zelandija), įsigydamos akcijų perima bendrą naujos bendros įmonės „Fonterra Excipients GmbH&CoKG“ (toliau — JV, Vokietija) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. |
2. |
Atitinkamų įmonių veikla yra ši:
|
3. |
Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos. Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 7244) arba paštu su nuoroda COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV šiuo adresu:
|