Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/104/04

    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV) Tekstas svarbus EEE

    OL C 104, 2006 5 3, p. 14–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    3.5.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 104/14


    Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

    (Byla Nr. COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV)

    (2006/C 104/04)

    (Tekstas svarbus EEE)

    1.

    2006 m. balandžio 24 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonės „Campina B.V.“ (toliau — „Campina“, Nyderlandai), kurią kontroliuoja „Zuivelcoöperatie Campina U A“ (Nyderlandai) ir „Fonterra Co-operative Group Limited“ (toliau — „Fonterra“, Naujoji Zelandija), įsigydamos akcijų perima bendrą naujos bendros įmonės „Fonterra Excipients GmbH&CoKG“ (toliau — JV, Vokietija) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

    2.

    Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

    „Campina“: tarptautinis kooperatyvas, aktyviai kuriantis, gaminantis, parduodantis ir platinantis vartotojams skirtus pieno ir su pienu susijusius produktus bei komponentus maisto ir vaistų pramonei;

    „Fonterra“: pieno kooperatyvas daugiausia gaminantis prekės ženklą turinčius iš pieno gaminamus vartotojams skirtus produktus, maisto produktus ir maisto komponentus;

    JV: perima pagrindinių bendrovių veiklą, susijusią su vaistų gamybai skirtomis pagalbinių preparatų dalimis ir grynųjų cheminių medžiagų gamybai skirta valgomąja bei vaistine laktoze.

    3.

    Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

    4.

    Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

    Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01 arba 296 7244) arba paštu su nuoroda COMP/M. 4207 — Campina/Fonterra Co-operative Group/JV šiuo adresu:

    Commission européenne

    Direction générale de la Concurrence,

    Greffe Fusions

    J-70

    B-1049 Bruxelles


    (1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


    Top