Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/059/05

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4163 — Wiener Städtische/TBIH) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 59, 2006 3 11, p. 10–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.3.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 59/10


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4163 — Wiener Städtische/TBIH)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(2006/C 59/05)

(Tekstas svarbus EEE)

1.

2006 m. kovo 3 d. Komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį, kurios metu įmonė „Wiener Städtische Allgemeine Versicherung AG“ (toliau — „Wiener Städtische“, Austrija), įsigydama akcijų bendrą įmonės „TBIH Financial Services Group N.V.“ (toliau — TBIH, Nyderlandai) kontrolę, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte. Po sandorio, įmonę TBIH bendrai kontroliuos „Wiener Städtische“, „Kardan N.V.“ (toliau — „Kardan“, Nyderlandai), „MidOcean Partners“ (toliau — „MidOcean“, JAV) ir „Englefield Capital LLP“ (toliau — „Englefield“, Jungtinė Karalystė).

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

„Wiener Städtische“: draudimo veikla ir kitokia veikla;

„Kardan“: investicinė grupė;

„MidOcean“: investicinė grupė;

„Englefield“: investicinė grupė;

„TBIH“: draudimo paslaugos, pensijų fondai ir paskolos, išperkamoji nuoma, turto valdymas centrinės ir rytų Europos valstybėse.

3.

Atsižvelgdama į pradinį tyrimą, Komisija laikosi nuomonės, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Tačiau ji pasilieka teisę pati priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Atsižvelgiant į Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija prašo suinteresuotąsias trečiąsias šalis jai pateikti galimas pastabas dėl pasiūlytos operacijos.

Pastabas Komisijai reikia pateikti ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32 2) 296 43 01, 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.4163 — Wiener Städtische/TBIH šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


Top