Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/296/11

    2005 m. spalio 6 d. Teisingumo Teismo sprendimas (antroji kolegija), Byloje C-120/04 (dėl Oberlandesgericht Düssedorf prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Medion AG prieš Thomson multimedia Sales Germany & Austria GmbH (Prekių ženklai — Direktyva 89/104/EEB — 5 straipsnio 1 dalies b punktas — Supainiojimo galimybė — Trečiosios šalies naudojamas prekių ženklas — Sudėtinis žymuo, kurį sudaro prekių ženkle naudojamas trečiosios šalies pavadinimas)

    OL C 296, 2005 11 26, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    26.11.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 296/6


    TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

    (antroji kolegija)

    2005 m. spalio 6 d.

    Byloje C-120/04 (dėl Oberlandesgericht Düssedorf prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Medion AG prieš Thomson multimedia Sales Germany & Austria GmbH  (1)

    (Prekių ženklai - Direktyva 89/104/EEB - 5 straipsnio 1 dalies b punktas - Supainiojimo galimybė - Trečiosios šalies naudojamas prekių ženklas - Sudėtinis žymuo, kurį sudaro prekių ženkle naudojamas trečiosios šalies pavadinimas)

    (2005/C 296/11)

    Proceso kalba: vokiečių

    Byloje C-120/04 dėl Oberlandesgericht Düsseldorf (Vokietija) 2004 m. vasario 17 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. kovo 5 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Medion AG prieš Thomson multimedia Sales Germany & Austria GmbH, Teisingumo Teismas (antroji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas C. W. A. Timmermans, teisėjai C. Gulmann (pranešėjas), R. Schintgen, G. Arestis ir J. Klučka, generalinis advokatas F. G. Jacobs, sekretorė K. Sztranc, administratorė, 2005 m. spalio 6 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

    1988 m. gruodžio 21 d. Pirmoji Tarybos direktyvos 89/104/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti 5 straipsnio 1 dalies b punktas turi būti aiškinamas taip, kad tapačių prekių ir paslaugų atveju yra galimybė suklaidinti visuomenę, jeigu ginčijamą žymenį sudaro trečiosios šalies bendrovės pavadinimas, po kurio nurodomas ankstesnis prekių ženklas, sudarytas iš įprastai skiriamo žodžio, kuris nors ir neapibūdina arba nesuformuoja bendro sudėtinio žymens sudaromo įspūdžio, tačiau išlaiko jame nepriklausomą skiriamąją reikšmę.


    (1)  OL C 106, 2004 4 30.


    Top