Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/243/20

Byla C-312/05 P Teletech Holdings, Inc. 2005 m. rugpjūčio 8 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. gegužės 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-288/03 Teletech Holdings, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir dizainams) (VRDT), dalyvaujant į bylą įstojusiai šaliai Teletech International, S.A.

OL C 243, 2005 10 1, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

1.10.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 243/12


Teletech Holdings, Inc. 2005 m. rugpjūčio 8 d. pateiktas apeliacinis skundas dėl 2005 m. gegužės 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-288/03 Teletech Holdings, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir dizainams) (VRDT), dalyvaujant į bylą įstojusiai šaliai Teletech International, S.A.

(Byla C-312/05 P)

(2005/C 243/20)

Proceso kalba: ispanų

2005 m. rugpjūčio 8 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo gautas Teletech Holdings, Inc., atstovaujamos advokatų E. Armijo Chávarri ir A. Castán Pérez-Gómez, apeliacinis skundas dėl 2005 m. gegužės 25 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo (antroji kolegija) sprendimo byloje T-288/03 Teletech Holdings, Inc. prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir dizainams) (VRDT) dalyvaujant į bylą įstojusiai šaliai Teletech International, S.A.

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo panaikinti ginčijamą sprendimą ir patenkinti jos reikalavimus.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šis apeliacinis skundas grindžiamas dviem teisiniais pagrindais:

Pirma, teigiama, kad Pirmosios instancijos teismas pažeidė Reglamento Nr. 40/94 (1) 52 straipsnio (skaitomo kartu su šio reglamento 8 straipsnio 1 dalies b punktu) nuostatas netinkamai jas aiškindamas ir neatsižvelgdamas į nacionalinių bei Bendrijos prekių ženklų lygiavertiškumo ir koegzistavimo principą. To paties teisinio pagrindo atžvilgiu nurodomas minėto reglamento 74 straipsnio pažeidimas dėl netinkamo jo aiškinimo bei apeliantės teisės į gynybą pažeidimas.

Antra, teigiama, kad Reglamento 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto išaiškinime Pirmosios instancijos teismas padarė teisės klaidą netinkamai pritaikydamas atitinkamos visuomenės suvokimo kriterijų siekdamas įvertinti dviejų nagrinėjamų prekių ženklų supainiojimo riziką.


(1)  1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, 1994 1 14, p. 1).


Top