Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/217/31

2005 m. liepos 14 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-107/04 (dėl Tribunal Supremo prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Comité Andaluz de Agricultura Ecológica prieš Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica (Bendrijos teisės aktai dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų — Nacionalinės teisės aktai leidžiantys vartoti terminą „bio“ produktams, pagamintiems neekologinės gamybos būdu)

OL C 217, 2005 9 3, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.9.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 217/16


TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

(pirmoji kolegija)

2005 m. liepos 14 d.

Byloje C-107/04 (dėl Tribunal Supremo prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Comité Andaluz de Agricultura Ecológica prieš Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica  (1)

(Bendrijos teisės aktai dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų - Nacionalinės teisės aktai leidžiantys vartoti terminą „bio“ produktams, pagamintiems neekologinės gamybos būdu)

(2005/C 217/31)

Proceso kalba: ispanų

Byloje C-107/04 dėl 2003 m. gruodžio 1 d.Tribunal Supremo (Ispanija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. kovo 1 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Comité Andaluz de Agricultura Ecológica prieš Administración General del Estado, Comité Aragonés de Agricultura Ecológica, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas P. Jann (pranešėjas) ir teisėjai K. Lenaerts, J. N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič ir E. Levits; generalinė advokatė J. Kokott, sekretorė M. Ferreira, vyriausioji administratorė, 2005 m. liepos 14 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

1.

1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų, papildyto 1999 m. liepos 19 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1804/99, įtraukiant ir gyvulininkystės produkciją, 2 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jis nedraudė Ispanijoje produktų, pagamintų neekologinės gamybos būdu, etiketėse, reklaminėje medžiagoje ir prekybos dokumentuose pateikti nuorodą „biológico“ arba jos dalį „bio“.

2.

Tą patį 2 straipsnį, iš dalies pakeistą 2004 m. vasario 24 d. Tarybos reglamentu Nr. 392/2004, reikia aiškinti taip, kad nuo šiol jis draudžia Ispanijoje tokių produktų etiketėse, reklaminėje medžiagoje ir prekybos dokumentuose pateikti nuorodą „biológico“ arba jos dalį „bio“.


(1)  OL C 97, 2004 4 17.


Top