EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/284/38

Byla T-299/04 Abdelghani Selmani 2004 m. liepos 7 d. pareikštas ieškinys Europos Sąjungos Tarybai ir Europos Bendrijų Komisijai

OL C 284, 2004 11 20, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

20.11.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 284/18


Abdelghani Selmani 2004 m. liepos 7 d. pareikštas ieškinys Europos Sąjungos Tarybai ir Europos Bendrijų Komisijai

(Byla T-299/04)

(2004/C 284/38)

Bylos kalba: anglų

2004 m. liepos 7 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Abdelghani Selmani, gyvenančio Dubline, Airija, atstovaujamo advokato C. Ó Brian, ieškinys Europos Sąjungos Tarybai ir Europos Bendrijų Komisijai.

Pareiškėjas Pirmosios instancijos teismo prašo:

Panaikinti Tarybos reglamento (EB) Nr. 2580/2001 (1) 2 straipsnį ir Tarybos sprendimo 2004/306/EB (2) 1 straipsnį ta dalimi, kuria jie taikomi ar gali būti taikomi pareiškėjui;

Panaikinti visus Reglamento 2580/2001 pagrindu priimtus Tarybos sprendimus, turinčius panašų poveikį kaip ir Sprendimas 2004/306, ta dalimi, kuria jie taikomi ar gali būti taikomi pareiškėjui;

Jei reikia, panaikinti Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931/BUSP (3) 2 straipsnį, Tarybos bendrosios pozicijos 2004/500/BUSP (4) 1 straipsnį, taip pat visas Tarybos bendrosios pozicijos 2001/931 pagrindu priimtas Tarybos bendrąsias pozicijas, visais atvejais ta dalimi, kuria jos taikomos ar gali būti taikomos pareiškėjui;

Alternatyviai, pripažinti minėtas nuostatas niekinėmis ta dalimi, kuria jos taikomos ar gali būti taikomos pareiškėjui;

Priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Tarybos bendroji pozicija 2001/931/BUSP priimta siekiant įgyvendinti Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Rezoliuciją 1373 (2001), raginančią visas susitariančiąsias šalis uždrausti finansuoti terorizmo aktus, inter alia, įšaldant visų asmenų, kurie gali būti susiję su tokiais aktais, lėšas. Reglamentas 2580/2001 buvo priimtas siekiant įgyvendinti šią bendrąją poziciją. Reglamento 2 straipsnyje numatyta nuostata dėl asmenų, susijusių su teroristinėmis veikomis, kurias turi nustatyti Taryba pagal 2 straipsnio 3 dalį, turimų lėšų įšaldymo. Tarybos sprendime 2004/306 pateikiamas sąrašas, į kurį įtraukta ir Alžyro piliečio pareiškėjo pavardė. Todėl pareiškėjo lėšos Airijoje, kurioje jis gyvena turėdamas pabėgėlio statusą, buvo įšaldytos.

Grįsdamas savo ieškinį dėl ginčijamų priemonių panaikinimo, pareiškėjas tvirtina, kad pagal EB sutarties 60, 301 ir 308 straipsnius Taryba neturėjo kompetencijos priimti Reglamento 2580/2001 2 straipsnį ir Sprendimo 2004/306 1 straipsnį, be to, Taryba ir Komisija peržengė savo šiuose straipsniuose nustatytos kompetencijos ribas. Pareiškėjas taip pat tvirtina, kad Sprendime 2004/306 pateiktas asmenų sąrašas sudarytas nesilaikant Bendrosios pozicijos 2001/936 1 straipsnio 4 dalies nuostatų. Pareiškėjo manymu, Taryba pagal EB sutarties 15 ir 34 straipsnius neturėjo įgaliojimų priimti Bendrąsias pozicijas 2001/936 ir 2004/500, kurios pažeidžia šiuos straipsnius ir EB sutartį apskritai.

Pareiškėjas pažymi, kad ginčijamos nuostatos pažeidžia pagrindinius Bendrijos teisės principus, ypač subsidiarumo, proporcingumo ir pagarbos pagrindinėms žmogaus teisėms principus. Jis taip pat tvirtina, kad Taryba ir Komisija nenurodė tinkamų priežasčių, dėl kurių kiekviena valstybė atskirai nebūtų galėjusi nustatyti būtinų priemonių.


(1)  2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, OJ L 344, 2001 12 28, p. 70.

(2)  2004 m. balandžio 2 d. Tarybos sprendimas, įgyvendinantis Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu 2 straipsnio 3 dalį ir panaikinantis Sprendimą 2003/902/EB, OJ L 99, 2004 4 3, p. 28.

(3)  2001 m. gruodžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu.

(4)  2004 m. gegužės 17 d. Tarybos bendroji pozicija, papildanti Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP dėl konkrečių priemonių taikymo kovojant su terorizmu ir panaikinanti Bendrąją poziciją 2004/309/BUSP.


Top