Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0675

Byla C-675/23, Staatsanwaltschaft Berlin II: 2023 m. lapkričio 14 d. Landgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatsanwaltschaft Berlin / M.R.

OL C, C/2024/2913, 6.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj

European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

C serija


C/2024/2913

2024 5 6

2023 m. lapkričio 14 d. Landgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Staatsanwaltschaft Berlin / M.R.

(Byla C-675/23, Staatsanwaltschaft Berlin II)

(C/2024/2913)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landgericht Berlin

Šalys pagrindinėje byloje

Teisėsaugos institucija: Staatsanwaltschaft Berlin

Kaltinamasis: M.R.

Prejudiciniai klausimai

1.   Dėl Direktyvos 2014/41 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punkto

Ar pagal Direktyvos 2014/41 6 straipsnio 1 dalies b punktą draudžiama remiantis Europos tyrimo orderiu (toliau – ETO) perduoti perimtus telekomunikacijų tinklais perduodamus duomenis, kurie jau yra vykdančiojoje valstybėje (Prancūzijoje), jeigu vykdančiosios valstybės duomenų perėmimo priemonė, kurią taikant duomenys buvo surinkti, pagal išduodančiosios valstybės (Vokietijos) teisę panašioje nacionalinėje byloje būtų buvusi neteisėta ir taip gauti duomenys dėl šios priežasties negalėtų būti naudojami baudžiamajam persekiojimui kitose bylose?

2.   Dėl Direktyvos 2014/41 6 straipsnio 1 dalies a punkto

a)

Ar pagal Direktyvos 2014/41 6 straipsnio 1 dalies a punktą draudžiama remiantis ETO perduoti perimtus telekomunikacijų tinklais perduodamus duomenis, kurie jau yra vykdančiojoje valstybėje (Prancūzijoje), visų pirma srauto ir vietos nustatymo duomenis bei ryšių turinio įrašus, jeigu

vykdančioji valstybė perėmė visų ryšio paslaugos abonentų duomenis,

pagal ETO prašoma perduoti visų išduodančiosios valstybės teritorijoje esančių abonentų duomenis,

skiriant ir taikant duomenų perėmimo priemonę arba išduodant ETO nebuvo jokių konkrečių požymių, kad tie individualūs abonentai yra padarę sunkias nusikalstamas veikas, ir

nėra jokių su konkrečiu atveju susijusių aplinkybių, kurias gali įvertinti tik nacionalinė išduodančioji institucija arba kompetentingas nacionalinis teismas?

b)

Ar pagal Direktyvos 2014/41 6 straipsnio 1 dalies a punktą draudžiamas toks ETO, jeigu vykdančiosios valstybės institucijos dėl didelio slaptumo negali patikrinti taikant duomenų perėmimo priemonę perimtų duomenų vientisumo?

3.   Įrodymų gavimo pažeidžiant Sąjungos teisę teisinės pasekmės

Ar iš Sąjungos teisės, visų pirma iš veiksmingumo principo, išplaukia, kad Sąjungos teisės pažeidimai gaunant įrodymus nacionaliniame baudžiamajame procese negali likti visiškai be pasekmių net ir sunkių nusikalstamų veikų atveju, todėl į juos kaltinamojo naudai turi būti atsižvelgta bent jau vertinant įrodymus arba skiriant bausmę?


(1)   2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/41/ES dėl Europos tyrimo orderio baudžiamosiose bylose (OL L 130, 2014, p. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2913/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)


Top