EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0443

Byla C-443/22: 2022 m. liepos 5 d. Varhoven administrativen sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Zamestnik ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po programa „INTERREG V-A Rumania – Bulgaria 2014-2020“ / Obshtina Balchik

OL C 408, 2022 10 24, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2022 10 24   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 408/31


2022 m. liepos 5 d.Varhoven administrativen sad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Zamestnik ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po programa „INTERREG V-A Rumania – Bulgaria 2014-2020“ / Obshtina Balchik

(Byla C-443/22)

(2022/C 408/41)

Proceso kalba: bulgarų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Varhoven administrativen sad

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatorius: Zamestnik ministar na regionalnoto razvitie i blagoustroystvoto i rakovoditel na Natsionalnia organ po programa „INTERREG V-A Rumania – Bulgaria 2014-2020“

Kita kasacinio proceso šalis: Obshtina Balchik

Prejudiciniai klausimai

1.

Ar pagal Direktyvos 2014/24 (1) 72 straipsnio 1 dalies e punktą, aiškinamą kartu su 4 dalies a ir b punktais, leidžiama nacionalinės teisės norma arba tokia šios nuostatos aiškinimo ir taikymo praktika, pagal kurią nuostatų dėl esminio viešosios sutarties pakeitimo pažeidimas gali būti preziumuojamas tik tuomet, kai šalys pasirašė rašytinį susitarimą ir (arba) sutarties priedą dėl jos pakeitimo?

2.

Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai: ar pagal Direktyvos 2014/24 72 straipsnio 1 dalies e punktą, aiškinamą kartu su 4 dalies a ir b punktais, leidžiama nacionalinės teisės norma arba tokia šios nuostatos aiškinimo ir taikymo praktika, pagal kurią neteisėtas viešųjų sutarčių pakeitimas gali būti padaromas ne tik šalių pasirašytu rašytiniu susitarimu, bet ir nuostatas dėl sutarčių keitimo pažeidžiančiais bendrais šalių veiksmais, kurių išraiška yra komunikacija ir atitinkami užrašai, iš kurių galima spręsti, jog buvo vieninga valia padaryti pakeitimą?

3.

Ar Direktyvos 2014/24 [109] konstatuojamojoje dalyje vartojama sąvoka „apdairiai rengėsi <…> sutarties skyrimui“, kalbant apie veiklos įvykdymo terminą, taip pat apima dėl įprastų oro sąlygų, galinčių sutrukdyti sutartį įvykdyti laiku, kylančios rizikos įvertinimą ir pagal teisės aktus nustatytų draudimų vykdyti veiklą tam tikru laikotarpiu, kuris patenka į sutarties įvykdymo laikotarpį, įvertinimą?

4.

Ar sąvoka „nenumatytos aplinkybės“, kaip ji suprantama pagal Direktyvą 2014/24, apima tik aplinkybes, kurios atsirado po pirkimo sutarties skyrimo (kaip numatyta nacionalinės teisės nuostatoje, konkrečiai Dopalnitelni razporedbi na Zakona za obshtestvenite porachki (Viešųjų pirkimų įstatymo Papildomos nuostatos) 2 straipsnio 27 punkte), kurių nebuvo įmanoma nuspėti net ir pagrįstai apdairiai rengiantis sutarties skyrimui ir kurios nėra sietinos su šalių veikimu arba neveikimu, tačiau trukdo įvykdyti sutartį sąlygomis, dėl kurių buvo susitarta? O gal pagal direktyvą nereikalaujama, kad šios aplinkybės būtų atsiradusios po pirkimo sutarties skyrimo?

5.

Ar įprastos oro sąlygos, kurios pagal Direktyvos 2014/24 [109] konstatuojamąją dalį nėra „nenumatytos aplinkybės“, ir prieš pirkimo sutarties skyrimą pagal teisės aktus nustatytas draudimas vykdyti statybos darbus tam tikru laikotarpiu yra objektyvus sutarties neįvykdymo laiku pateisinimas? Ar, atsižvelgiant į tai, dalyvis (būdamas reikiamai rūpestingas ir sąžiningas) privalo apskaičiuodamas savo siūlomą terminą įvertinti įprastas rizikas, kurios turi reikšmės sutarties įvykdymui laiku?

6.

Ar pagal Direktyvos 2014/24 72 straipsnio 1 dalies e punktą, aiškinamą kartu su 4 dalies a ir b punktais, leidžiama nacionalinės teisės norma arba tokia šios nuostatos aiškinimo ir taikymo praktika, pagal kurią neteisėtas viešosios sutarties pakeitimas gali būti preziumuojamas tokiu atveju, kaip nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kai sutarties įvykdymo terminas laikantis tam tikrų ribų yra dalyvavimo viešojo pirkimo procedūroje sąlyga (ir šių ribų nesilaikantis dalyvis iš procedūros pašalinamas); sutartis nebuvo laiku įvykdyta dėl įprastų oro sąlygų ir prieš pirkimo sutarties skyrimą pagal teisės aktus nustatyto draudimo vykdyti veiklą, kurią apima sutarties dalykas ir terminas, kai tai nėra nenumatytos aplinkybės; pagal sutartį atlikti darbai buvo priimti nepareiškus pretenzijų dėl termino ir nepareikalavus sumokėti sutartinės baudos už vėlavimą, taigi galiausiai buvo pakeista esminė pirkimo dokumentuose nustatyta sąlyga, nulėmusi konkurencinę aplinką, ir pastumta ekonominė sutarties pusiausvyra rangovės naudai?


(1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65).


Top