Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0281

    Byla C-281/22: 2022 m. balandžio 25 d. Oberlandesgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

    OL C 318, 2022 8 22, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2022 8 22   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 318/23


    2022 m. balandžio 25 d.Oberlandesgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

    (Byla C-281/22)

    (2022/C 318/32)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Oberlandesgericht Wien

    Šalys pagrindinėje byloje

    Kaltinamieji ir apeliantai: G. K., B. O. D. GmbH, S. L.

    dalyvaujant: Österreichischer Delegierter Europäischer Staatsanwalt

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar Sąjungos teisės aktai, visų pirma 2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (ES) 2017/1939 (1), kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje, 31 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa ir 32 straipsnis, turi būti aiškinami taip, kad tuo atveju, jeigu atliekant tarpvalstybinius tyrimus reikia teismo leidimo taikyti priemonę padedančio Europos deleguotojo prokuroro valstybėje narėje, turi būti patikrinti visi materialinės teisės aspektai, kaip antai baudžiamumas, įtarimas, būtinybė ir proporcingumas?

    2.

    Ar atliekant patikrinimą reikia atsižvelgti į tai, ar priemonės teisėtumą jau patikrino teismas bylą tiriančio Europos deleguotojo prokuroro valstybėje narėje, vadovaudamasis šios valstybės narės teise?

    3.

    Jeigu į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai arba jeigu į antrąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai: kokio masto patikrinimas turi būti atliekamas padedančio Europos deleguotojo prokuroro valstybėje narėje?


    (1)  OL L 283, 2017, p. 1.


    Top