Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CJ0024

    2023 m. birželio 22 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas.
    PR Pet BV prieš Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven.
    Rechtbank Noord-Holland prašymas priimti prejudicinį sprendimą.
    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bendrasis muitų tarifas – Prekių klasifikavimas – Kombinuotoji nomenklatūra – 9403 pozicija – Katėms skirti dirbiniai, kuriuos sudaro konstrukcija, vadinami „kačių draskyklėmis“ – Prekė, sudaryta iš įvairių medžiagų – Įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 1229/2013 ir (ES) Nr. 350/2014.
    Byla C-24/22.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:507

     TEISINGUMO TEISMO (septintoji kolegija) SPRENDIMAS

    2023 m. birželio 22 d. ( *1 )

    „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bendrasis muitų tarifas – Prekių klasifikavimas – Kombinuotoji nomenklatūra – 9403 pozicija – Katėms skirti dirbiniai, kuriuos sudaro konstrukcija, vadinami „kačių draskyklėmis“ – Prekė, sudaryta iš įvairių medžiagų – Įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 1229/2013 ir (ES) Nr. 350/2014“

    Byloje C‑24/22

    dėl rechtbank Noord-Holland (Šiaurės Olandijos provincijos apylinkės teismas, Nyderlandai) 2022 m. sausio 7 d. nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2022 m. sausio 11 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

    PR Pet BV

    prieš

    Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven

    TEISINGUMO TEISMAS (septintoji kolegija),

    kurį sudaro kolegijos pirmininkė M. L. Arastey Sahún, teisėjai F. Biltgen (pranešėjas) ir N. Wahl,

    generalinis advokatas G. Pitruzzella,

    kancleris A. Calot Escobar,

    atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,

    išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

    Nyderlandų vyriausybės, atstovaujamos K. Bulterman ir A. Hanje,

    Europos Komisijos, atstovaujamos W. Roels ir M. Salyková,

    atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,

    priima šį

    Sprendimą

    1

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas, pirma, dėl 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382), iš dalies pakeisto 2016 m. spalio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1821 (OL L 294, 2016, p. 1), I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros (toliau – KN) išaiškinimo, ir, antra, dėl 2013 m. lapkričio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1229/2013 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotoje nomenklatūroje (OL L 322, 2013, p. 8) ir 2014 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 350/2014 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotoje nomenklatūroje (OL L 104, 2014, p. 4) galiojimo.

    2

    Šis prašymas pateiktas nagrinėjant PR Pet BV ir Inspecteur van de Belastingdienst / Douane, kantoor Eindhoven (Eindhoveno mokesčių ir muitų tarnybos inspektorius, Nyderlandai, toliau – muitinė) ginčą dėl katėms skirtų dirbinių, kuriuos sudaro konstrukcija, vadinamų „kačių draskyklėmis“, tarifinio klasifikavimo pagal KN.

    Teisinis pagrindas

    Suderinta sistema (SS)

    3

    Suderintą prekių aprašymo ir kodavimo sistemą (toliau – SS) parengė Muitinių bendradarbiavimo taryba (dabar – Pasaulio muitinių organizacija (PMO)), kuri buvo įsteigta pagal Muitinių bendradarbiavimo tarybos steigimo sutartį, sudarytą 1950 m. gruodžio 15 d. Briuselyje. SS buvo įtvirtinta 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudarytoje Tarptautinėje konvencijoje dėl suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos (Jungtinių Tautų sutarčių rinkinys, 1503, p. 4, Nr. 25910 (1988); ji kartu su 1986 m. birželio 24 d. pakeitimo protokolu Europos ekonominės bendrijos vardu patvirtinta 1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 87/369/EEB (OL L 198, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 288) (toliau – SS konvencija).

    4

    SS konvencijos 8 straipsnyje nustatytomis sąlygomis PMO patvirtina pagal šios konvencijos 6 straipsnį įsteigto SS komiteto priimtas aiškinamąsias pastabas ir klasifikavimo nuomones.

    5

    Pagal SS konvencijos 3 straipsnio 1 dalies a punktą kiekviena susitariančioji šalis įsipareigoja užtikrinti, kad jos muitų tarifų ir statistikos nomenklatūra atitiks SS, pirma, be papildymų ar pakeitimų naudojant visas SS pozicijas ir subpozicijas kartu su jas atitinkančiais skaitmeniniais kodais, antra, taikant bendrąsias SS aiškinimo taisykles ir visas SS skyrių, skirsnių ir subpozicijų pastabas, nepakeičiant jų apimties, ir, trečia, laikantis SS numeravimo tvarkos.

    6

    Prekės klasifikuojamos KN vadovaujantis principais, nustatytais bendrosiose SS aiškinimo taisyklėse.

    7

    Bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklėje numatyta:

    „Jeigu pritaikius 2 taisyklės b punktą arba dėl kokių nors kitų priežasčių prekę galima prima facie priskirti dviem arba daugiau pozicijų, ji turi būti klasifikuojama taip:

    a)

    pirmenybė teikiama tai pozicijai, kurioje prekė aprašyta tiksliausiai, lyginant su kitomis pozicijomis, kuriose ji aprašyta bendriau. Tačiau, jeigu kiekvienoje iš dviejų arba daugiau pozicijų yra nurodyta tiktai dalis medžiagų, sudarančių mišrias arba sudėtines prekes, taip pat jeigu nurodyta tiktai dalis dirbinių, supakuotų į mažmeninei prekybai skirtą rinkinį, tokios pozicijos atitikimo tokioms prekėms požiūriu turi būti vertinamos kaip lygiavertės, net jeigu vienoje iš jų prekės aprašytos išsamiau arba tiksliau;

    b)

    mišiniai, gaminiai, sudaryti iš įvairių medžiagų arba surinkti iš įvairių dalių, taip pat prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų galima taikyti;

    c)

    prekės, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a arba b punktus, turi būti priskiriamos pozicijai, kuri lygiaverčių pozicijų numeracijos požiūriu yra paskutinė.“

    8

    Bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklės b punkto aiškinamojoje pastaboje nurodyta:

    „VI) Šis antrasis klasifikavimo metodas taikomas tik:

    1)

    mišiniams;

    2)

    gaminiams, sudarytiems iš įvairių medžiagų;

    <…>

    VIII) Esminį požymį lemiantis faktorius priklauso nuo prekių rūšies. Pavyzdžiui, jis gali būti nustatomas pagal sudedamąsias medžiagas ar dalis, pagal jų apimtis, kiekį, svorį ar vertę, arba pagal sudedamosios medžiagos svarbą prekės panaudojimui.

    <…>“

    9

    SS IX skyrius „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys; kamštiena ir kamštienos dirbiniai; dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti pinti dirbiniai“ apima, be kita ko, šios sistemos 44 skirsnį „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys“.

    10

    SS 4421 pozicija „Kiti medienos gaminiai“ apima šias subpozicijas:

    „442110 – Drabužių pakabos

    4421 9 – Kiti

    442191 – – Iš bambuko

    442199 – – Kiti“

    11

    SS XI skyrius „Tekstilės medžiagos ir tekstilės dirbiniai“ apima, be kita ko, 56 skirsnį „Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji siūlai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai“.

    12

    SS 5609 pozicija „Dirbiniai iš siūlų, iš juostelių arba iš panašių dirbinių, priskiriamų 54.04 arba 54.05 pozicijai, iš virvių, virvelių, lynų arba trosų, nenurodyti kitoje vietoje“ apima šias subpozicijas:

    „560900 – Dirbiniai iš siūlų, iš juostelių arba iš panašių dirbinių, priskiriamų 54.04 arba 54.05 pozicijai, arba iš virvių, virvelių, lynų arba trosų, nenurodytų ir nepriskirtų kitoje vietoje.“

    13

    SS 5609 pozicijos aiškinamojoje pastaboje nustatyta:

    „Šiai pozicijai priskiriami dirbiniai, pagaminti iš siūlų, juostelių arba iš panašių dirbinių, priskiriamų 54.04 arba 54.05 pozicijai, arba iš virvių, virvelių, lynų arba trosų, priskiriamų 56.07 pozicijai, konkrečiau nenurodyti kitose Nomenklatūros pozicijose. <…>“

    14

    Be to, SS XI skyrius apima 63 skirsnį „Kiti gatavi tekstilės gaminiai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai“.

    15

    SS 6307 pozicija „Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)“ apima šias subpozicijas:

    „630710 – Grindų šluostės, indų pašluostės, dulkių šluostės ir panašios valymo šluostės

    630720 – Gelbėjimo liemenės ir juostos

    630790 – Kiti“

    16

    SS XX skyriuje „Įvairūs pramonės dirbiniai“, be kita ko, yra 94 skirsnis „Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai“.

    17

    SS 94 skirsnio aiškinamųjų pastabų bendrosiose pastabose, be kita ko, nurodyta:

    „<…>

    2. Dirbiniai (išskyrus jų dalis), nurodyti 9401–9403 pozicijose, priskiriami šioms pozicijoms tik tuomet, jeigu jie pritaikyti pastatyti ant grindų arba ant žemės.

    Tačiau toliau išvardyti dirbiniai priskiriami nurodytosioms pozicijoms net ir tuomet, jeigu jie pritaikyti pakabinti, pritvirtinti prie sienos arba pastatyti vienas ant kito:

    a)

    indaujos (bufetai), knygų spintos, kiti baldai su lentynomis (įskaitant atskiras lentynas, pateikiamas su atramomis, kuriomis jos tvirtinamos prie sienų) ir sekciniai baldai;

    b)

    sėdėjimo ir gulėjimo baldai.“

    18

    SS 9401 pozicija „Sėdimieji baldai (išskyrus priskiriamus 94.02 pozicijai), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys“ apima šias subpozicijas:

    „<…>

    940150 – Sėdimieji baldai, pagaminti iš nendrių, vytelių, bambuko arba iš panašių medžiagų

    <…>

    940160 – Kiti sėdimieji baldai su mediniais karkasais:

    940161 – Apmušti

    <…>“

    19

    SS 9403 pozicija „Kiti baldai ir jų dalys“ suformuluota taip:

    „940310 – Metaliniai biuro baldai

    <…>

    940340 – Mediniai virtuvės baldai

    940350 – Mediniai miegamųjų baldai

    <…>

    940380 – Baldai, pagaminti iš kitų medžiagų, įskaitant nendres, vyteles, bambuką arba panašias medžiagas:

    940382 – – Iš bambuko

    940383 – – Iš rotango

    940389 – – Kiti

    940390 – – Dalys“

    20

    SS 9403 pozicijos aiškinamojoje pastaboje nustatyta:

    „Tarp baldų, priskiriamų šiai pozicijai, kuriai priklauso ne tik patys dirbiniai, nepriskiriami ankstesnėms pozicijoms, bet ir jų dalys, pirmiausia reikia paminėti baldus, kurie paprastai tinka naudoti įvairiose vietose, pavyzdžiui, spintos, indaujos, stalai, telefonų laikikliai, rašomieji stalai, sekreterai, knygų spintos ir lentynos.

    Toliau yra specialiai suprojektuoti patalpų įrengimui skirti dirbiniai:

    1)

    Butams, viešbučiams ir kt., pavyzdžiui, indaujos, skalbinių dėžės, duonos skrynios arba duoninės, komodos, kolonos, tualetiniai staliukai, žurnaliniai staliukai, drabužinės, drabužių kabyklos, skėčių stovai, bufetai, komodos, papuošalų dėžutės, maisto spintos, naktiniai staleliai, lovos (įskaitant dvipuses lovas, kempingo lovas, sulankstomos lovas, lopšius), įrankių dėžės, suolai ir kojų atramos (pakreipiamos ar ne), židinių apsaugos, širmos, peleninės ant pagrindo, muzikos instrumentų stovai, rašomieji stalai, žaidimų aikštelės, vežimėliai (pavyzdžiui užkandžiams, gėrimams), su įrengtais šildymo rezistoriais ar be jų.

    <…>

    Prie šios pozicijos nepriskiriami:

    a)

    Skrynios ir lagaminai, kurie nėra baldai (42.02 pozicija).

    <…>“

    KN

    21

    Į Europos Sąjungą importuotų prekių tarifinį klasifikavimą reglamentuoja KN, kuri pagrįsta SS.

    22

    KN pirmoje dalyje, kurioje pateiktos „Preliminariosios nuostatos“, yra I skyrius „Bendrosios taisyklės“, jo A punkte „Bendrosios [KN] aiškinimo taisyklės“ nustatyta:

    „Klasifikuojant prekes pagal [KN], turi būti vadovaujamasi šiais principais:

    1.

    Skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti; juridiniais tikslais prekių klasifikavimas turi būti nustatomas pagal pozicijų pavadinimus bei skyrių ir skirsnių pastabas ir, jeigu šiuose pozicijų pavadinimuose ir pastabose nenurodyta kitaip, vadovaujantis toliau išdėstytomis nuostatomis.

    2.

    <…>

    b)

    Bet kuri pozicijos pavadinime esanti nuoroda į kokią nors medžiagą turi būti taip pat laikoma nuoroda į šios medžiagos mišinius ir kombinacijas (derinius) su kitomis medžiagomis. Bet kuri nuoroda į prekes iš tam tikros medžiagos turi būti taip pat laikoma nuoroda į tokias prekes, visiškai ar iš dalies pagamintas iš šios medžiagos. Prekės, sudarytos iš daugiau kaip vienos medžiagos, turi būti klasifikuojamos vadovaujantis 3 taisyklės nuostatomis.

    3.

    Jeigu pritaikius 2 taisyklės b punktą arba dėl kokių nors kitų priežasčių prekę galima prima facie priskirti dviem arba daugiau pozicijų, ji turi būti klasifikuojama taip:

    a)

    pirmenybė teikiama tai pozicijai, kurioje prekė aprašyta tiksliausiai, lyginant su kitomis pozicijomis, kuriose ji aprašyta bendriau. Tačiau, jeigu kiekvienoje iš dviejų arba daugiau pozicijų yra nurodyta tiktai dalis medžiagų, sudarančių mišrias arba sudėtines prekes, <…> tokios pozicijos atitikimo tokioms prekėms požiūriu turi būti vertinamos kaip lygiavertės, net jeigu vienoje iš jų prekės aprašytos išsamiau arba tiksliau;

    b)

    mišiniai, kombinuotos prekės, sudarytos iš įvairių medžiagų arba surinktos iš įvairių dalių, <…> kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų galima taikyti;

    <…>“

    23

    KN antroje dalyje „Muitų sąrašas“ yra IX skyrius „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys; kamštiena ir kamštienos dirbiniai; dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir kiti pinti dirbiniai“ Šiame skyriuje, be kita ko, yra KN 44 skirsnis „Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys“.

    24

    KN 4421 pozicija išdėstyta taip:

    „4421

    Kiti medienos gaminiai:

    4421 10 00

    – Drabužių pakabos

     

    – Kiti:

    4421 91 00

    Iš bambuko

    4421 99

    Kiti:

    4421 99 10

    Iš medienos plaušo plokščių

     

    <…>“

    25

    KN antroje dalyje taip pat yra XI skyrius „Tekstilės medžiagos ir tekstilės dirbiniai“, jame, be kita ko, yra šios nomenklatūros 56 skirsnis „Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji siūlai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai“.

    26

    KN 5609 pozicija išdėstyta taip:

    „Dirbiniai iš siūlų, iš juostelių arba iš panašių dirbinių, priskiriamų 5404 arba 5405 pozicijai, iš virvių, virvelių, lynų arba trosų, nenurodyti kitoje vietoje.“

    27

    KN 63 skirsnis „Kiti gatavi tekstilės gaminiai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai“ taip pat patenka į šios nomenklatūros XI skyrių.

    28

    KN 63 skirsnio aiškinamosiose pastabose, be kita ko, nurodyta:

    „1.

    I poskirsniui priskiriami tik gatavi dirbiniai iš bet kurių tekstilės medžiagų.

    2.

    I poskirsniui nepriskiriami:

    a)

    prekės, priskiriamos 52–62 skirsniams;

    <…>“

    29

    KN 6307 pozicija išdėstyta taip:

    „6307

    Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)

    <…>

    <…>

    6307 90

    – Kiti:

    6307 90 10

    – – Megzti arba nerti

     

    – – Kiti

    6307 90 91

    – – Iš veltinio

    <…>

    <…>“

    30

    Šioje antroje KN dalyje taip pat yra XX skyrius „Įvairūs pramonės dirbiniai“, jame, be kita ko, yra 94 skirsnis „Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai“.

    31

    KN 94 skirsnio paaiškinimų 2 punkte nustatyta:

    „Dirbiniai (išskyrus jų dalis), nurodyti 9401–9403 pozicijose, priskiriami šioms pozicijoms tik tuomet, jeigu jie pritaikyti pastatyti ant grindų arba ant žemės.

    Tačiau toliau išvardyti dirbiniai priskiriami nurodytosioms pozicijoms net ir tuomet, jeigu jie pritaikyti pakabinti, pritvirtinti prie sienos arba pastatyti vienas ant kito:

    a)

    indaujos (bufetai), knygų spintos, kiti baldai su lentynomis (įskaitant atskiras lentynas, pateikiamas su atramomis, kuriomis jos tvirtinamos prie sienų) ir sekciniai baldai;

    b)

    sėdėjimo ir gulėjimo baldai.“

    32

    KN 9401 pozicija išdėstyta taip:

    „9401

    „Sėdimieji baldai (išskyrus priskiriamus 9402 pozicijai), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys:

    <…>

    <…>

    9401 40 00

    <…>

     

    – Sėdimieji baldai, pagaminti iš nendrių, vytelių, bambuko arba iš panašių medžiagų:

    <…>

    <…>

    9401 61 00

    – – apmušti

    <…>

    <…>“

    33

    KN 9403 pozicija suformuluota taip:

    „9403

    Kiti baldai ir jų dalys:

    9403 10

    – Metaliniai biuro baldai:

    <…>

    <…>

    9403 40

    – Mediniai virtuvės baldai:

    <…>

    <…>

    9403 50 00

    – Mediniai miegamųjų baldai

    <…>

    <…>

    9403 70 00

    <…>

     

    – Baldai, pagaminti iš kitų medžiagų, įskaitant nendres, vyteles, bambuką arba panašias medžiagas

    <…>

    <…>

    9403 90

    – Dalys:

    9403 90 10

    – – Metalinės

    9403 90 30

    – – Medinės

    9403 90 90

    – – Iš kitų medžiagų“

    Įgyvendinimo reglamentas Nr. 1229/2013

    34

    Siekdama užtikrinti vienodą KN taikymą Europos Komisija priėmė Įgyvendinimo reglamentą Nr. 1229/2013, kuris pagal jo 3 straipsnį įsigaliojo 2013 m. gruodžio 3 d.

    35

    Pagal Įgyvendinimo reglamento Nr. 1229/2013 priedą katėms skirtas dirbinys, kurį sudaro konstrukcija, vadinamas „kačių draskykle“, priskiriamas prie KN 63079098 subpozicijos, be kita ko, dėl šių priežasčių:

    „Atsižvelgiant į objektyvias dirbinio charakteristikas, tai – dirbinys, skirtas kačių dėmesiui patraukti, kad jos nedraskytų baldų ir ant jų neliptų.

    Dirbinys neklasifikuotinas kaip baldas ir nepriskirtinas 9403 pozicijai, nes tai pozicijai priskiriami įvairaus pobūdžio gaminiai, naudojami privačiuose būstuose, viešbučiuose, biuruose, mokyklose, bažnyčiose, parduotuvėse, laboratorijose ir t. t. (taip pat žr. [SS] paaiškinimų 9403 pozicijos paaiškinimus).

    Dirbinys neklasifikuotinas ir kaip žaislas ir nepriskirtinas 9503 pozicijai <…>.

    <…>

    Tekstilės medžiaga labai svarbi kačių dėmesiui patraukti (pavyzdžiui, skatinti jas draskyti dirbinį nagais, ant jo tupėti ar su juo žaisti), taigi ji turi lemiamos reikšmės, kad dirbinys tiktų naudoti kaip draskymo ir žaidimo įtaisas katėms. Taigi esminį dirbinio požymį, kaip tai apibrėžta [Bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 3 taisyklės b punkte], lemia tekstilės medžiaga (ne mediena, kartonas ar plastikas).

    <…>

    Todėl gatavas dirbinys, kurį sudaro sizalio audinys, pūkinis audinys ir sintetinio pluošto audinys su veltinio pamušalu, turėtų būti klasifikuojamas jį priskiriant 6307 pozicijai.

    Taigi dirbinys klasifikuotinas kaip kiti gatavi tekstilės dirbiniai priskiriant KN kodą 63079098.“

    Įgyvendinimo reglamentas Nr. 350/2014

    36

    Siekdama užtikrinti vienodą KN taikymą, Komisija priėmė Įgyvendinimo reglamentą Nr. 350/2014, kuris pagal jo 3 straipsnį įsigaliojo 2014 m. balandžio 8 d.

    37

    Remiantis reglamento priedu, pagal šį reglamentą katėms skirtas dirbinys, kurį sudaro konstrukcija, vadinamas „kačių draskykle“, priskiriamas prie KN 63079098 subpozicijos, be kita ko, dėl šių priežasčių:

    „Atsižvelgiant į objektyvias dirbinio charakteristikas, tai – dirbinys, skirtas kačių dėmesiui patraukti, kad jos nedraskytų baldų ir ant jų neliptų.

    Dirbinys neklasifikuotinas kaip baldas ir nepriskirtinas 9403 pozicijai, nes tai pozicijai priskiriami įvairaus pobūdžio dirbiniai, naudojami privačiuose būstuose, viešbučiuose, biuruose, mokyklose, bažnyčiose, parduotuvėse, laboratorijose ir t. t. (taip pat žr. [SS] paaiškinimų 9403 pozicijos paaiškinimus).

    Dirbinys neklasifikuotinas ir kaip žaislas ir nepriskirtinas 9503 pozicijai <…>

    <…>

    Tekstilės medžiaga (tekstilės audinys ir sizalio virvė) yra labai svarbi, kad dirbinį būtų galima naudoti pagal paskirtį, nes ji patraukia kačių dėmesį, kurios gali, pvz., galąsti į ją nagus, ant jos tupėti, miegoti ir su ja žaisti. Taigi esminį dirbinio požymį, kaip tai apibrėžta [Bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 3 taisyklės b punkte], lemia tekstilės medžiaga (ne mediena ar kartonas).

    <…>

    Kadangi negalima nustatyti, kas yra svarbiau kačių dėmesiui patraukti – sizalis ar austinė tekstilės medžiaga, laikytina, kad didesnis tekstilės audinio kiekis ir didesnė veiklos, kurią jis leidžia katei atlikti, įvairovė suteikia dirbiniui jo esminį požymį, kaip tai apibrėžta 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punkte (taip pat žr. SS paaiškinimų 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punkto paaiškinimų VIII grupę).

    Tekstilės audinys yra susiūtas, todėl pagal XI skyriaus 7 pastabos f punktą laikytinas gatavu tekstilės dirbiniu iš tekstilės audinio.

    Taigi dirbinys klasifikuotinas kaip kiti gatavi tekstilės dirbiniai priskiriant KN kodą 63079098.“

    Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai

    38

    Laikotarpiu nuo 2016 m. rugsėjo 12 d. iki 2017 m. rugpjūčio 28 d.PR Pet pateikė septynias muitinės deklaracijas, kad galėtų išleisti į laisvą apyvartą katėms skirtus dirbinius, kuriuos sudaro konstrukcija, vadinamus „kačių draskyklėmis“ (toliau – aptariamos prekės); šios buvo priskirtos prie dviejų KN 4421 pozicijos subpozicijų.

    39

    2017 m. atlikusi administracinį patikrinimą muitinė nusprendė, kad aptariamų prekių tarifinis klasifikavimas yra klaidingas ir kad, atsižvelgiant į medžiagą, kuria jos aptrauktos, jos turi būti priskirtos prie KN 5609 000000 arba 6307 909890 subpozicijos. Todėl 2017 m. gruodžio 28 d. sprendimu muitinė nurodė PR Pet sumokėti 10699,26 euro muitų, o 2018 m. lapkričio 22 d. sprendimu atmetė PR Pet skundą dėl šio pranešimo apie mokėtiną mokestį.

    40

    PR Pet pateikė skundą dėl šio sprendimo atmesti skundą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, t. y. rechtbank Noord-Holland (Šiaurės Olandijos provincijos apylinkės teismas, Nyderlandai), tvirtindama, kad, priešingai, nei ji nurodė muitinės deklaracijose, aptariamos prekės pagal Bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 1 taisyklę turi būti laikomos „baldais“, numatytais KN 94 skirsnyje, nes jos skirtos katėms ir gyvenamosioms patalpoms įrengti. Konkrečiau kalbant, šios prekės, kaip „kiti baldai ir jų dalys“ arba kaip „sėdimieji baldai“ turi būti priskirtos prie atitinkamai KN 9403 ir 9401 pozicijų. To nepadarius, aptariamos prekės turi būti laikomos „medienos gaminiais“ ir priskirtos prie KN 4421 pozicijos. PR Pet teigimu, tokį klasifikavimą patvirtina privalomoji tarifinė informacija (PTI), išduota Belgijos ir Vokietijos muitinių atitinkamai 2019 m. sausio 25 d. ir 2020 m. sausio 15 d., pagal kurią produktai, panašūs į aptariamas prekes, priskiriami prie KN 9401 6100 ir 4421 999999 subpozicijų.

    41

    Muitinė ginčija šiuos argumentus ir teigia, kad aptariamų prekių negalima klasifikuoti pagal Bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 1 taisyklę. Jos teigimu, šios prekės nėra tokio paties pobūdžio kaip prie KN 94 skirsnio priskiriami „baldai“, nes jos skirtos naudoti katėms. Taigi, pagal šių taisyklių 3 taisyklės b punktą ir įgyvendinimo reglamentus Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014 jos turėtų būti klasifikuojamos atsižvelgiant į medžiagą, kuri nulemia jų esminį požymį.

    42

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas primena, kad tarifinė klasifikacija teisiškai nustatoma pagal pozicijų ir subpozicijų formuluotes, skyrių ir skirsnių pastabas bei bendrąsias klasifikavimo taisykles ir kad iš Teisingumo Teismo suformuotos jurisprudencijos matyti, jog, siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir lengvesnę kontrolę, prekių tarifinį klasifikavimą lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatytas atsižvelgiant į šių prekių objektyvius požymius ir savybes, kurie išvardyti KN pozicijos aprašyme ir skyriaus ar skirsnio pastabose. Be to, Teisingumo Teismas jau nusprendė, kad produkto paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jeigu ji būdinga šiam produktui, o tai galima įvertinti remiantis objektyviais produkto požymiais ir savybėmis.

    43

    Nagrinėjamu atveju prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad aptariamas prekes sudaro vienas ar keli ant pagrindo ar kamieno pastatyti stulpeliai, cilindro formos arba ne, apvynioti virve arba sizalio kilimėliu. Prie šių elementų, nelygu atvejis, gali būti pritvirtintos viena ar kelios dėžės, aptrauktos pliušu, lašo formos erdvė arba keli krepšeliai ar platformos. Tik viena iš aptariamų prekių neturi stulpelių ar kamieno ir yra sudaryta iš dėžės su anga, aptraukta pliušu, stovi ant trijų medinių kojų. Iš to šis teismas daro išvadą, kad, atsižvelgiant į aptariamų prekių objektyvius požymius, jos skirtos katėms suteikti vietą patalpoje, kurią jos gali draskyti nagais, tupėti arba gulėti ir ant kurios arba kurios viduje gali žaisti.

    44

    Kadangi KN 9403 pozicijoje minimi „kiti baldai ir jų dalys“, o SS paaiškinimuose, susijusiuose su jos 94 skirsniu, sąvoka „baldas“ apibrėžiama labai plačiai, kad ji, be kita ko, galėtų apimti knygų spintą, kurios funkcija – sudaryti sąlygas laikyti knygas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas neatmeta galimybės, kad aptariamos prekės gali būti „baldai“, kaip tai suprantama pagal šią poziciją, nes jos taip pat skirtos gyvenamajai patalpai įrengti ir leidžia „sutvarkyti“ katę, t. y. suteikti jai vietą šiame kambaryje, ir tai yra mobilūs objektai, nenurodyti kitoje pozicijoje, skirti pastatyti ant žemės ir tinkami būstams iš esmės utilitariniais tikslais. Šio teismo nuomone, šį kvalifikavimą patvirtina įvairiose SS paaiškinimų kalbinėse versijose vartojami terminai.

    45

    Vis dėlto prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pabrėžia, kad aptariamų prekių priskyrimas prie KN 9403 pozicijos prieštarauja įgyvendinimo reglamentų Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014, kuriuose aiškiai nurodyta, kad „dirbinys neklasifikuotinas kaip baldas ir nepriskirtinas 9403 pozicijai, nes tai pozicijai priskiriami įvairaus pobūdžio gaminiai, naudojami privačiuose būstuose“, tekstui. Šie įgyvendinimo reglamentai susiję su dirbinių, panašių į aptariamas prekes, tarifiniu klasifikavimu. Remiantis Teisingumo Teismo jurisprudencija, darytina išvada, kad jie pagal analogiją taikytini šio teismo nagrinėjamai situacijai.

    46

    Šis teismas pažymi, kad nors iš Įgyvendinimo reglamento Nr. 350/2014 motyvų matyti, jog pačios „kačių draskyklės“ negali būti laikomos „baldais“, nes jų funkcija yra apsaugoti baldus skatinant katę naudoti „kačių draskyklę“ sėdėti ir draskyti nagais, tokiu aiškinimu neatsižvelgiama į tai, kad baldai gali atlikti skirtingas funkcijas, ir jis neišplaukia iš KN 9401 ir 9403 pozicijų ar jų paaiškinimų formuluotės. Taigi nei įgyvendinimo reglamentuose Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014, nei šių pozicijų ar jų paaiškinimų formuluotėse nenurodyta, kodėl aptariamos prekės yra kitokio pobūdžio nei jose nurodyti baldai.

    47

    Šiomis aplinkybėmis prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui kyla klausimas, pirma, ar aptariamos prekės gali būti laikomos „baldais“, priskiriamais prie KN 9403 pozicijos, o gal atsižvelgiant į įgyvendinimo reglamentus Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014 taip negalima manyti. Antra, jam kyla klausimas, ar, atsižvelgiant į atsakymą, kuris pateiktinas į šiuos klausimus, reikia kvestionuoti šių įgyvendinimo reglamentų galiojimą.

    48

    Šiomis aplinkybėmis rechtbank Noord-Holland (Šiaurės Olandijos provincijos apylinkės teismas, Nyderlandai) nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokius prejudicinius klausimus:

    „1.

    Ar [KN] 9403 pozicija turi būti aiškinama taip, kad iš įvairių medžiagų pagamintos kačių draskyklės, skirtos statyti ant grindų (gyvenamosiose) patalpose ir palikti, kad katės galėtų ant jų laipioti, tupėti, gulėti ir jas draskyti, nėra priskiriamos prie šios KN pozicijos, nes jos yra įvairaus pobūdžio, kaip tai suprantama pagal [įgyvendinimo reglamentus Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014]? Jei yra įvairus pobūdis, neleidžiantis priskirti prie [KN] 9403 pozicijos, kas jį apibūdina?

    2.

    Ar atsakymas į pirmąjį klausimą turi įtakos [įgyvendinimo reglamentų Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014] galiojimui?“

    Dėl prejudicinių klausimų

    Dėl pirmojo klausimo

    49

    Pirmuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar KN turi būti aiškinama taip, kad dirbinys, sudarytas iš konstrukcijos, kuri kiekvienu konkrečiu atveju aptraukta įvairiomis medžiagomis ir skirta katėms suteikti vietai, kurioje jos gali, be kita ko, būti, žaisti, ją draskyti, vadinamas „kačių draskykle“, priskiriamas prie šios nomenklatūros 9403 pozicijos kaip „baldai“.

    50

    Pirmiausia reikia priminti, kad, remiantis suformuota jurisprudencija, kai Teisingumo Teismui pateikiamas prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl tarifinio klasifikavimo, jis turi išaiškinti nacionaliniam teismui kriterijus, kurių taikymas leistų šiam teisingai klasifikuoti nagrinėjamas prekes pagal KN, o ne pats klasifikuoti prekes, juo labiau kad jis nebūtinai turi visą šiuo klausimu reikalingą informaciją. Taigi nacionalinis teismas bet kuriuo atveju tai gali padaryti geriau (2019 m. gegužės 15 d. Sprendimo Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, 33 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    51

    Vadinasi, pagrindinėje byloje nagrinėjamas aptariamas prekes turi klasifikuoti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo atsakymus į pateiktus klausimus.

    52

    Siekiant pateikti naudingą atsakymą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, pirmiausia reikia pabrėžti, kad pagal bendrąsias KN aiškinimo taisykles prekių klasifikavimas nustatomas pagal pozicijų pavadinimus ir skyrių ar skirsnių pastabas, o skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti. SS ir KN paaiškinimai, nors ir neturi privalomosios galios, yra svarbūs aiškinant įvairių tarifinių pozicijų apimtį (šiuo klausimu žr. 2019 m. gegužės 15 d. Sprendimo Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, 35 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

    53

    Pagal Teisingumo Teismo suformuotą jurisprudenciją, siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir lengvesnę kontrolę, šių prekių tarifinį klasifikavimą lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatytas atsižvelgiant į šių prekių objektyvius požymius ir objektyvias savybes, išvardytas KN pozicijos aprašyme ir atitinkamų skyrių ar skirsnių pastabose. Atitinkamų gaminių paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jeigu ji būdinga šiems gaminiams; tai vertinama atsižvelgiant į tų gaminių charakteristikas ir objektyvias savybes (šiuo klausimu žr. 2019 m. gegužės 15 d. Sprendimo Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, 36 ir 37 punktus ir juose nurodytą jurisprudenciją).

    54

    Iš KN 9403 pozicijos formuluotės matyti, kad ji apima „baldus ir jų dalis, išskyrus medicinos, chirurgijos, stomatologijos ar veterinarijos sėdimuosius baldus ir baldus“, kurie atitinkamai priskiriami prie šios nomenklatūros 9401 ir 9402 pozicijų.

    55

    KN 9403 pozicija apima biuruose naudojamus metalinius baldus (940310 subpozicija), kitus metalinius baldus, kaip antai gulimuosius baldus (940320 subpozicija), medinius biuro baldus (940330 subpozicija), medinius virtuvės baldus (940340 subpozicija), medinius miegamųjų baldus (940350 subpozicija), kitus medinius baldus, pavyzdžiui, valgomųjų ir svetainių baldus (940360 subpozicija), plastikinius baldus (940370 subpozicija), baldus, pagamintus iš kitų medžiagų, įskaitant nendres, vyteles, bambuką arba panašias medžiagas (940380 subpozicija) ir šių baldų dalis (940390 subpozicija).

    56

    Taigi reikia konstatuoti, kad prie KN 9403 pozicijos priskiriamų prekių bendra savybė yra ta, kad jos skirtos biurams, virtuvėms, miegamiesiems, valgomiesiems ar svetainėms įrengti. Tokių vietų bendras bruožas yra tas, kad jos skirtos žmogui.

    57

    Be to, iš SS paaiškinimų, susijusių su jos 9403 pozicija, iš esmės matyti, kad prie šios pozicijos priskiriami „baldai“ apima produktus, kurie paprastai gali būti naudojami įvairiose vietose kaip spintos, stalai, telefonų laikikliai, rašomieji stalai, knygų spintos ar lentynos, taip pat baldų dirbiniai, specialiai suprojektuoti butams, viešbučiams ar kitoms gyvenamosios paskirties vietoms, pavyzdžiui, indaujos, skalbinių ar duonos dėžės, komodos, naktiniai staleliai, bufetai, lovos, suolai ir kojų atramos. Visos šios prekės skirtos žmonėms naudoti.

    58

    Iš to matyti, kad prie KN 9403 pozicijos priskiriamos prekės, skirtos žmogaus užimamai vietai įrengti, kad jis galėtų ja naudotis.

    59

    Šiuo atveju nagrinėjamos prekės skirtos ne „sutvarkyti“ kates, kaip tai daroma su knygomis knygų spintoje, o suteikti joms skirtą vietą, ant kurios ar kurioje jos gali būti, tupėti ar gulėti, žaisti ar ją draskyti nagais. Taigi tokios prekės negali būti laikomos prie KN 9403 pozicijos priskiriamais „baldais“.

    60

    Taigi svarbu leisti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui nustatyti, prie kurios kitos KN pozicijos aptariamos prekės gali būti priskiriamos.

    61

    Nagrinėjamu atveju iš prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad nagrinėjamos prekės yra sudėtiniai dirbiniai.

    62

    Šiuo klausimu reikia priminti, kad Bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 3 taisyklėje numatyti klasifikavimo metodai taikomi, kai atrodo, kad gaminys priskiriamas prie kelių šios sistemos pozicijų. Šios taisyklės a–c punktuose įtvirtintos aiškinimo taisyklės, kurių kiekviena papildo prieš ją esančią taisyklę, t. y. viena iš šių taisyklių gali būti taikoma tik tuo atveju, jei pagal prieš ją einančią raidėmis ar skaičiais sunumeruotą taisyklę nebuvo galima nustatyti atitinkamai prekei taikytino tarifinio klasifikavimo.

    63

    Bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklės a punkte nurodyta, kad pirmenybė teikiama tai pozicijai, kurioje prekė aprašyta tiksliausiai, palyginti su pozicijomis, kuriose ji aprašyta bendriau. Vis dėlto, jeigu kiekvienoje iš dviejų arba daugiau pozicijų yra nurodyta tiktai dalis medžiagų, sudarančių mišinius arba sudėtinius dirbinius, tokios pozicijos atitikties tokioms prekėms ar dirbiniams atžvilgiu turi būti laikomos lygiavertėmis, net jeigu vienoje iš jų aprašymas yra išsamesnis ar tikslesnis.

    64

    Iš sprendimo dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą ir Teisingumo Teismui pateiktos bylos medžiagos matyti, kad aptariamos prekės yra sudarytos iš kelių dalių, kurių tiksli sudėtis nenurodyta ir kurios padengtos įvairiomis medžiagomis, t. y. sizalio virve, sizalio audiniu, vandens hiacinto siūlais ar audiniu („pliušo“ audinys, austinis audinys, poliesteris, veltinys arba sintetinis pluoštas). Kiekviena iš šių medžiagų priskiriama prie skirtingos KN pozicijos. Taigi negalima atmesti galimybės, kad kiekviena iš atitinkamų KN pozicijų gali būti laikoma susijusia tik su dalimi medžiagų, sudarančių aptariamas prekes, todėl nė viena iš šių pozicijų negali būti laikoma konkretesne, kaip tai suprantama pagal bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklės a punktą.

    65

    Jei prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas prieitų prie išvados, kad taip iš tikrųjų yra, aptariamų prekių tarifinio klasifikavimo tikslais reikėtų taikyti bendrųjų KN aiškinimo taisyklių 3 taisyklės b punktą, pagal kurį mišiniai, kombinuotos prekės, sudarytos iš įvairių medžiagų arba surinktos iš įvairių dalių, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų galima taikyti.

    66

    Pagal šią 3 taisyklę prekės tarifiniam klasifikavimui atlikti būtina nustatyti, kuri iš ją sudarančių medžiagų suteikia jai esminį požymį, o tai galima padaryti užduodant klausimą, ar prekė, išėmus vieną arba kitą jos sudedamąją dalį, išsaugotų jai būdingas savybes. Be to, kaip nurodyta SS paaiškinimų dėl 3 taisyklės b punkto VIII punkte, esminį požymį lemiantis veiksnys, priklausomai nuo prekių rūšies, gali būti, pavyzdžiui, prekių sudedamoji medžiaga ar dalis, apimtis, kiekis, svoris, vertė ar vienos iš sudedamųjų medžiagų svarba šių prekių naudojimui (2021 m. birželio 3 d. Sprendimo BalevBio, C‑76/20, EU:C:2021:441, 65 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    67

    Šiuo atveju reikia konstatuoti, kad medžiagos, kuriomis, atsižvelgiant į modelį, aptrauktos aptariamos prekės, t. y. sizalio virvė, sizalio audinys, vandens hiacinto siūlai ar audinys („pliušo“ audinys, austinis audinys, poliesteris, veltinys arba sintetinis pluoštas), leidžiančios katėms jas naudoti, be kita ko, lipti, draskyti nagais, žaisti ar ilsėtis, suteikia šioms prekėms esminį požymį. Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turės patikrinti, ar taip iš tikrųjų yra, ir, jei taip, nustatyti, koks yra šių medžiagų pobūdis, kurios iš jų yra daugiausia, ir atitinkamas prekes priskirti prie atitinkamos KN pozicijos. Jeigu šių medžiagų proporcijos yra lygios, pagal bendrųjų SS aiškinimo taisyklių 3 taisyklės c punktą aptariamas prekes reikia priskirti prie pozicijos, kuri lygiaverčių pozicijų numeracijos požiūriu yra paskutinė.

    68

    Taigi, į pirmąjį klausimą reikia atsakyti, kad KN turi būti aiškinama taip, kad dirbinys, sudarytas iš konstrukcijos, kuri kiekvienu konkrečiu atveju aptraukta skirtingomis medžiagomis ir skirta katėms suteikti vietą, kurioje jos gali, be kita ko, būti, žaisti, draskyti ją nagais, vadinamas „kačių draskykle“, nepriskiriamas prie KN 9403 pozicijos. Toks dirbinys turi būti priskiriamas prie KN pozicijos, atitinkančios medžiagą, kurios yra daugiausia iš visų jį dengiančių medžiagų, o tai turi nustatyti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Jeigu šių medžiagų proporcijos yra lygios, dirbinys priskiriamas prie pozicijos, kuri lygiaverčių pozicijų numeracijos požiūriu yra paskutinė.

    Dėl antrojo klausimo

    69

    Savo antruoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar įgyvendinimo reglamentai Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014 galioja.

    70

    Reikia pažymėti, kad šiuose įgyvendinimo reglamentuose katėms skirti dirbiniai, kuriuos sudaro konstrukcija, vadinami „kačių draskyklėmis“, priskiriami prie KN 63079098 subpozicijos kaip „kiti gatavi dirbiniai“. Šiuo klausimu pažymėtina, kad nors šiuose įgyvendinimo reglamentuose numatyti gaminiai neatrodo visais atžvilgiais identiški aptariamoms prekėms, jie vis dėlto yra panašūs į pastarąsias, todėl iš pat pradžių negalima atmesti šių reglamentų taikymo pagal analogiją galimybės. Iš tiesų pagal Teisingumo Teismo jurisprudenciją, jei reglamentas dėl klasifikavimo tiesiogiai netaikomas produktams, kurie yra ne identiški, o tik analogiški šiame reglamente nurodytai prekei, jis tokiems produktams taikomas pagal analogiją (2018 m. rugsėjo 6 d. Sprendimo Kreyenhop & Kluge, C‑471/17, EU:C:2018:681, 32 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    71

    Net darant prielaidą, kad įgyvendinimo reglamentai Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014 taikytini pagal analogiją, Teisingumo Teismas jau yra nusprendęs, kad toks taikymas nebūtinas ir neįmanomas, jeigu Teisingumo Teismas, atsakydamas į prejudicinį klausimą, pateikė prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui visą informaciją, reikalingą produktui priskirti prie tinkamos KN pozicijos (šiuo klausimu žr. 2017 m. balandžio 26 d. Sprendimo Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 62 punktą).

    72

    Taigi nereikia priimti sprendimo dėl įgyvendinimo reglamentų Nr. 1229/2013 ir Nr. 350/2014 galiojimo.

    Dėl bylinėjimosi išlaidų

    73

    Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

     

    Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (septintoji kolegija) nusprendžia:

     

    1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra (2016 m. spalio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1821 priimta redakcija)

     

    turi būti aiškinama taip, kad

     

    dirbinys, sudarytas iš konstrukcijos, kuri kiekvienu konkrečiu atveju aptraukta skirtingomis medžiagomis ir skirta katėms suteikti vietą, kurioje jos gali, be kita ko, būti, žaisti, ją draskyti nagais, vadinamas „kačių draskykle“, nepriskiriamas prie KN 9403 pozicijos. Toks dirbinys turi būti priskiriamas prie KN pozicijos, atitinkančios medžiagą, kurios yra daugiausia iš visų jį dengiančių medžiagų, o tai turi nustatyti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. Jeigu šių medžiagų proporcijos yra lygios, dirbinys priskiriamas prie pozicijos, kuri lygiaverčių pozicijų numeracijos požiūriu yra paskutinė.

     

    Parašai.


    ( *1 ) Proceso kalba: nyderlandų.

    Top