Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CC0054

    Generalinio advokato N. Emiliou išvada, pateikta 2023 m. spalio 5 d.
    Rumunija prieš Europos Komisiją.
    Apeliacinis skundas – Institucinė teisė – Europos piliečių iniciatyva – Reglamentas (EB) Nr. 211/2011 – Pasiūlytos piliečių iniciatyvos registravimas – 4 straipsnio 2 dalies b punktas – Pasiūlyta piliečių iniciatyva, kuri akivaizdžiai nėra nepatenkanti į Komisijos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl Sąjungos teisės akto siekiant įgyvendinti Sutartis – Įrodinėjimo pareiga – Komisijos teisė atlikti dalinę registraciją.
    Byla C-54/22 P.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:744

     GENERALINIO ADVOKATO

    NICHOLAS EMILIOU IŠVADA,

    pateikta 2023 m. spalio 5 d. ( 1 )

    Byla C‑54/22 P

    Rumunija

    prieš

    Europos Komisiją

    „Apeliacinis skundas – Europos piliečių iniciatyva (toliau – EPI) – EPI „Sanglaudos politika, skirta regionų lygiateisiškumui ir regionų kultūrai išsaugoti“ – Europos Komisijos įgaliojimai atlikti dalinę registraciją pagal Reglamentą (ES) Nr. 211/2011“

    I. Įvadas

    1.

    Europos piliečių iniciatyva (toliau – EPI) – tai dalyvaujamosios demokratijos priemonė, kuri, nepaisant kol kas iš pažiūros nedidelio jos poveikio, tapo gana gerai žinomu Sąjungos institucinės sistemos papildymu ( 2 ). Priminsiu, kad šis mechanizmas buvo numatytas Lisabonos sutartyje siekiant suteikti Sąjungos piliečiams galimybę tiesiogiai daryti įtaką Sąjungos teisės sistemai, raginant Europos Komisiją parengti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto. Kaip pažymėjo Teisingumo Teismas, šio mechanizmo pridėtinė vertė „yra ne rezultato tikrumas, o ja Sąjungos piliečiams sukuriamos galimybės inicijuoti politinius debatus Sąjungos institucijose <…> ( 3 ).

    2.

    Tam, kad EPI galėtų judėti į priekį, ji turi sėkmingai pereiti keletą etapų, įskaitant pirmąjį – jos „registraciją“. Šiame „priimtinumo“ etape Komisija, be kita ko, patikrina, ar klausimas, dėl kurio ji raginama imtis veiksmų, akivaizdžiai nepatenka į jos įgaliojimų teikti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto taikymo sritį. Šis pirmasis etapas iš esmės baigiasi sprendimu, kuriuo Komisija užregistruoja EPI arba, atvirkščiai, atsisako ją užregistruoti.

    3.

    Ši byla susijusi su šiuo konkrečiu etapu ir yra ankstesnio Europos Sąjungos teismuose nagrinėto ginčo dėl EPI „Sanglaudos politika, skirta regionų lygiateisiškumui ir regionų kultūrai išsaugoti“ tęsinys. Šia EPI iš esmės buvo raginama parengti teisės aktus, kuriais regionams, kurie dėl jiems būdingų nacionalinių, etninių, kultūrinių, religinių ar kalbinių ypatybių skiriasi nuo gretimų regionų, būtų suteiktos vienodos galimybės gauti Sąjungos lėšų.

    4.

    Nagrinėjamas ginčas kilo dėl to, kad Komisija atsisakė užregistruoti šią EPI, nes jos dalykas akivaizdžiai nepatenka į Komisijos įgaliojimų teikti pasiūlymą dėl teisės akto sritį. Bendrasis Teismas atmetė ieškinį dėl to sprendimo neregistruoti. Vis dėlto nagrinėdamas šios EPI organizatorių pateiktą apeliacinį skundą Teisingumo Teismas panaikino Bendrojo Teismo sprendimą kartu su Komisijos sprendimu.

    5.

    Vėliau Komisija priėmė naują sprendimą, juo užregistravo ginčijamą EPI, taip sudarydama sąlygas rinkti Sąjungos piliečių pritarimo pareiškimus. Tam Komisija apribojo šios EPI taikymo sritį tik tais jos pradiniais elementais, kurie, jos nuomone, nebuvo akivaizdžiai „nepriimtini“.

    6.

    Vis dėlto pagal tuo metu galiojusias taikytinas taisykles Komisija iš pirmo žvilgsnio galėjo pasirinkti tik vieną iš dviejų – užregistruoti EPI arba atsisakyti ją užregistruoti. Šioje byloje kyla klausimas, ar taikant šią dvejetainę logiką Komisijai buvo užkirstas kelias atlikti tokią „kvalifikuotą“ aptariamos EPI registraciją.

    II. Teisinis pagrindas

    7.

    Pagal 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos (toliau – 2011 m. EPI reglamentas) ( 4 ) 1 straipsnį šiame reglamente buvo nustatytos piliečių iniciatyvos išsamios procedūros ir sąlygos, kaip numatyta ES sutarties 11 straipsnyje ir SESV 24 straipsnyje ( 5 ).

    8.

    Šio teisės akto 2 straipsnio 1 dalyje EPI buvo apibrėžta kaip „Komisijai pagal [2011 m. EPI reglamentą] pateikta iniciatyva, kurioje Komisija raginama neviršydama savo įgaliojimų pateikti pasiūlymą dėl tų klausimų, dėl kurių, piliečių nuomone, Sutartims įgyvendinti reikalingas Sąjungos teisės aktas, ir kuriai pritarė bent milijonas reikalavimus atitinkančių pasirašiusiųjų, kurie yra bent iš ketvirtadalio visų valstybių narių“.

    9.

    2011 m. EPI reglamento 4 straipsnyje buvo nustatyta:

    „1.   Prieš pradėdami iš pasirašiusiųjų rinkti pritarimo pasiūlytai iniciatyvai pareiškimus, organizatoriai turi ją užregistruoti Komisijoje ir pateikti II priede nurodytą informaciją, visų pirma apie pasiūlytos piliečių iniciatyvos objektą.

    <…>

    2.   Per du mėnesius nuo II priede nurodytos informacijos gavimo dienos Komisija registruoja pasiūlytą piliečių iniciatyvą, suteikdama jai unikalų numerį, ir išsiunčia patvirtinimą organizatoriams, jei laikomasi šių sąlygų:

    <…>

    b)

    nėra taip, kad pasiūlyta piliečių iniciatyva akivaizdžiai nepatektų į Komisijos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl Sąjungos teisės akto siekiant įgyvendinti Sutartis;

    <…>

    3.   Komisija atsisako registruoti iniciatyvą, jei neįvykdytos 2 dalyje nurodytos sąlygos.

    Jei Komisija atsisako registruoti pasiūlytą iniciatyvą, praneša organizatoriams apie tokio atsisakymo priežastis ir apie visas galimas teismines ir neteismines teisės gynimo priemones, kurių jie gali imtis.

    <…>“

    10.

    2011 m. EPI reglamento II priede buvo nurodyta „informacija, kurią reikia pateikti registruojant pasiūlytą piliečių iniciatyvą“, ir jame buvo reikalaujama „piliečių iniciatyvą registruojant Komisijos internetiniame registre, pateik[ti] toki[ą] informacij[ą]:

    1)

    pasiūlytos piliečių iniciatyvos pavadinim[ą] (ne daugiau kaip 100 ženklų);

    2)

    iniciatyvos dalyk[ą] (ne daugiau kaip 200 ženklų);

    3)

    pasiūlytos piliečių iniciatyvos, dėl kurios Komisija raginama imtis veiksmų, tiksl[ų] apraš[ą] (ne daugiau kaip 500 ženklų);

    4)

    Sutarčių nuostat[as], kurias organizatoriai laiko svarbiomis pasiūlytai iniciatyvai;

    <…>“

    Tame priede taip pat nustatyta, kad „daugiau informacijos apie pasiūlytos piliečių iniciatyvos objektą, tikslus ir priežastis organizatoriai gali pateikti priede. Jei nori, jie taip pat gali pateikti teisės akto projekto tekstą.“

    III. Bylos aplinkybės, procesas Bendrajame Teisme ir skundžiamas sprendimas

    11.

    2013 m. birželio 18 d. Komisijai buvo pateikta registruoti EPI „Sanglaudos politika, skirta regionų lygiateisiškumui ir regionų kultūrai išsaugoti“.

    12.

    Šios EPI organizatoriai pateikė 2011 m. EPI reglamento II priede nurodytą būtiniausią reikalaujamą informaciją (toliau – reikalaujama informacija) ir „išsamesnę informaciją“, kaip tai suprantama pagal šį priedą (toliau – papildoma informacija).

    13.

    Iš pateiktos reikalaujamos informacijos matyti, kad šia iniciatyva buvo siekiama, kad, vykdant Sąjungos sanglaudos politiką, ypatingas dėmesys būtų skiriamas regionams, kurie dėl jiems būdingų nacionalinių, etninių, kultūrinių, religinių ar kalbinių ypatybių skiriasi nuo gretimų regionų ( 6 ).

    14.

    Buvo nurodyti, be kita ko, tokie šios iniciatyvos tikslai, kurie taip pat aprašyti kaip privaloma informacija: „kalbant apie tokius regionus, aprėpiančius geografines vietoves, kuriose nėra administracinę kompetenciją turinčių struktūrų, reikia užkirsti kelią jų ekonominiam atsilikimui, užtikrinti tvarų vystymąsi ir išlaikyti ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos sąlygas taip, kad dėl to nepakistų šių regionų ypatybės. Todėl šiems regionams turi būti suteiktos lygios galimybės naudotis įvairiais ES fondais ir užtikrintas jų ypatybių išsaugojimas, taip pat tinkama ekonominė plėtra tam, kad ES vystymasis būtų tvarus ir būtų išsaugota jos kultūrų įvairovė“ ( 7 ).

    15.

    Be to, iš papildomos informacijos (kurią vėliau apibendrino Teisingumo Teismas) matyti, kad, kaip nurodė šios EPI organizatoriai, „tam, kad SESV 174–178 straipsniuose reglamentuojama sanglaudos politika atitiktų ESS 2 ir 3 straipsniuose nustatytas pagrindines vertybes, ji turi prisidėti prie tautinių mažumų gyvenamų regionų, kuriems kyla pavojus dėl Europos ekonominės integracijos, specifinių etninių, kultūrinių, religinių ar kalbinių ypatybių išsaugojimo ir prie trūkumų bei diskriminacijos, darančių įtaką šių regionų ekonominei plėtrai, pašalinimo. Todėl siūlomu teisės aktu tautinių mažumų gyvenamiems regionams turėjo būti suteikta tokia pati galimybė pasinaudoti fondais, ištekliais ir Sąjungos sanglaudos politikos programomis, kaip ir šiuo metu reikalavimus atitinkantiems regionams, kurie buvo įtraukti į [Reglamento 1059/2003] ( 8 ) I priedą. Kaip teigia [organizatoriai], į šias užtikrinimo priemones galėjo būti įtrauktas regioninių savivaldos institucijų, turinčių pakankamus įgaliojimus padėti tautinių mažumų gyvenamiems regionams išsaugoti savo tautines, kalbines ir kultūrines ypatybes bei identitetą, steigimas“ ( 9 ).

    16.

    2013 m. liepos 25 d. sprendimu Komisija atsisakė užregistruoti aptariamą EPI, motyvuodama tuo, kad siūloma EPI akivaizdžiai nepatenka į jos įgaliojimus teikti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto priėmimo siekiant įgyvendinti Sutartis (kaip tai suprantama pagal 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą) ( 10 ).

    17.

    Bendrasis Teismas atmetė ieškinį, kuriuo EPI organizatoriai, remiami Vengrijos, prašė panaikinti šį sprendimą ( 11 ). Vis dėlto Teisingumo Teismas panaikino šį sprendimą, taip pat priėmė galutinį sprendimą dėl ginčo ir panaikino 2013 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimą ( 12 ). Atrodo, kad Teisingumo Teismas, be kita ko, nepritarė Komisijos pateiktam Sutarties nuostatų dėl Sąjungos sanglaudos politikos, kuri buvo išanalizuota kaip galimas teisės aktų, kuriuos Komisija buvo paraginta parengti, teisinis pagrindas, aiškinimui, nes manė, kad jis pernelyg siauras ( 13 ).

    18.

    2019 m. balandžio 30 d. Komisija priėmė ginčijamą sprendimą, juo buvo užregistruota aptariama EPI ( 14 ).

    19.

    Vis dėlto, nors ši registracija įsigaliojo pagal ginčijamo sprendimo 1 straipsnio 1 dalį, jo 1 straipsnio 2 dalyje buvo nustatyta, kad „pritarimo šiai pasiūlytai piliečių iniciatyvai pareiškimai gali būti renkami remiantis tuo, kad ja siūloma Komisijai pateikti pasiūlymų dėl teisės aktų, kuriais nustatomi struktūrinių fondų uždaviniai, prioritetiniai tikslai ir sąranga, jei finansuotinais veiksmais stiprinama Sąjungos ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda“ ( 15 ).

    20.

    2019 m. liepos 8 d. pareikštame ieškinyje Rumunija, remdamasi dviem pagrindais, prašė panaikinti ginčijamą sprendimą. Pirma, ji teigė, kad buvo pažeistas 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktas, nes, jos nuomone, aptariama EPI akivaizdžiai nepateko į Komisijos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl teisės akto, kaip tai suprantama pagal minėtą nuostatą. Antra, Rumunija tvirtino, kad buvo pažeista pareiga motyvuoti.

    21.

    2021 m. lapkričio 10 d. sprendimu Bendrasis Teismas atmetė šį ieškinį (toliau – skundžiamas sprendimas) ( 16 ).

    IV. Procesas Teisingumo Teisme ir šalių reikalavimai

    22.

    2022 m. sausio 27 d. Rumunija pateikė apeliacinį skundą dėl šio sprendimo, prašydama Teisingumo Teismo jį panaikinti ir arba pačiam priimti sprendimą šiuo klausimu, arba grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų naują sprendimą. Ji taip pat prašo priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    23.

    Rumunija nurodo vienintelį apeliacinio skundo pagrindą, grindžiamą 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkto, siejamo su ES sutarties 5 straipsnio 2 dalimi (įtvirtinančia įgaliojimų suteikimo principą), pažeidimu ( 17 ). Šis pagrindas sudarytas iš dviejų dalių.

    24.

    Pirma dalis susijusi su skundžiamo sprendimo 105 ir 106 punktais, kuriuose Bendrasis Teismas nurodė, kad Komisija „gali atsisakyti registruoti pasiūlytą EPI tik tuo atveju, jeigu <…> prieina prie išvados, kad nėra jokios tikimybės, kad ji galės pateikti Europos Sąjungos teisės akto pasiūlymą Sutarčių įgyvendinimo tikslais“ ir kad, dėl tos priežasties, ji turi užregistruoti EPI „net tuo atveju, kai [jai] kyla didelių abejonių“ dėl to, ar siūloma EPI patenka į jos atitinkamus įgaliojimus.

    25.

    Rumunijos nurodyto pagrindo antra dalis susijusi su skundžiamo sprendimo 116 punkte išdėstytais Bendrojo Teismo teiginiais, pagal kuriuos Komisijos sprendimas užregistruoti ginčijamą EPI remiantis tuo, kokia gali būti jos taikymo sritis, iš esmės neprieštarauja 2011 m. EPI reglamentui ir jo aiškinimui, pateiktam Teisingumo Teismo sprendime Izsák ir Dabis / Komisija.

    26.

    Komisija pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą, jame Teisingumo Teismo prašo atmesti apeliacinį skundą ir priteisti iš Rumunijos bylinėjimosi išlaidas.

    27.

    Abi šalys taip pat pateikė dubliką ir tripliką. Vengrijos vyriausybė įstojo į bylą Komisijos pusėje ir pateikė atsiliepimą į apeliacinį skundą bei tripliką.

    V. Vertinimas

    28.

    Teisingumo Teismo prašymu šioje išvadoje daugiausia dėmesio skiriama Rumunijos argumentams, išdėstytiems apeliacinio skundo pagrindo antroje dalyje dėl to, ar Komisija turėjo įgaliojimus „kvalifikuoti“ (ir apriboti) aptariamos EPI taikymo sritį prieš ją užregistruodama.

    29.

    Siekdamas įvertinti šį klausimą, pakomentuosiu svarbius EPI mechanizmo ypatumus (1 dalis) ir apibūdinsiu Komisijos praktiką (kurios dalis yra aptariama EPI), kai tam tikros EPI užregistruojamos konkrečiai remiantis tuo, kokia gali būti jų taikymo sritis (2 dalis). Paaiškinęs šiuos bendresnio pobūdžio elementus, aptarsiu Rumunijos argumentus, pateiktus apeliacinio skundo pagrindo antroje dalyje, ir išdėstysiu motyvus, kuriais remdamasis padarysiu išvadą, kad Komisija turėjo teisę užregistruoti EPI, apribodama jos taikymo sritį tik kai kuriais jos aspektais (3 dalis).

    1.   Svarbūs EPI mechanizmo ypatumai

    30.

    ES sutarties 11 straipsnio 4 dalyje nustatytas EPI mechanizmas buvo įgyvendintas 2011 m. EPI reglamentu, vėliau panaikintu šiuo metu galiojančiu 2019 m. EPI reglamentu. Abiejuose reglamentuose nustatytos sąlygos, kurioms esant iniciatyva gali būti pateikta Komisijai, ir procedūra, pagal kurią Komisija turi ją nagrinėti.

    31.

    Pažymėtina, jog tam, kad iniciatyva paskatintų politines diskusijas Sąjungos institucijose, ji turi sėkmingai pereiti tris pagrindinius vienas po kito einančius etapus.

    32.

    Pirma, ji turi atitikti registracijos sąlygas (kartais vadinamas „priimtinumo“ sąlygomis ( 18 )), kurios konkrečiai išvardytos. Antra, užregistravus EPI, jos organizatoriai turi surinkti reikiamą pritarimo pareiškimų skaičių (mažiausiai vieno milijono pasirašiusiųjų iš ne mažiau kaip ketvirtadalio valstybių narių) ( 19 ). Trečia, Komisija iš esmės turi padaryti išvadą, kad iš tiesų būtina priimti teisės aktą nurodytu klausimu, ir pradėti jį rengti, tačiau tai yra visiškai jos diskrecija ( 20 ).

    33.

    Kiek tai susiję su registracijos etapu, kuris nagrinėjamas šioje byloje, pagal šiuo metu galiojantį 2019 m. EPI reglamentą registracijai taikoma, be kita ko, (neigiama) sąlyga – jokia pateiktos iniciatyvos dalis neturi akivaizdžiai viršyti Komisijos įgaliojimų pateikti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto siekiant įgyvendinti Sutartis ( 21 ).

    34.

    Kai ši sąlyga netenkinama, Komisija turi apie tai informuoti organizatorius ir suteikti jiems galimybę iš dalies pakeisti iniciatyvą. 2019 m. EPI reglamente nustatyta, kad jeigu jie palieka pradinę iniciatyvą ir kartu dalis tos iniciatyvos nėra akivaizdžiai viršijanti Komisijos atitinkamus įgaliojimus, Komisija iš dalies užregistruoja tokią iniciatyvą ( 22 ).

    35.

    Vis dėlto 2019 m. EPI reglamente nustatytos registracijos sąlygos ratione temporis netaikomos šiai bylai – šiuo požiūriu jai taikomas 2011 m. EPI reglamentas ( 23 ). Nors antrajame teisės akte buvo nustatyta panaši neigiama registracijos sąlyga, jos formuluotė skyrėsi tuo, kad nebuvo nurodyta, jog nė viena iš siūlomos iniciatyvos dalių negali viršyti atitinkamų Komisijos įgaliojimų. Jo 4 straipsnio 2 dalies b punkte tik buvo reikalaujama, kad nebūtų taip, jog pasiūlyta iniciatyva (iš esmės) akivaizdžiai nepatektų į šiuos įgaliojimus ( 24 ). Svarbu tai, kad 2011 m. EPI reglamente nebuvo aptarta situacija, kai siūloma EPI šią neigiamą sąlygą tenkina tik iš dalies. Kitaip tariant, jame nebuvo numatyta jokių konkrečių pasekmių, kurių turėtų kilti dėl pasiūlymo, turinčiame įvairių elementų, iš kurių vieni akivaizdžiai nepatenka į Komisijos įgaliojimus, o kiti – patenka.

    36.

    Nagrinėjamu atveju kyla klausimas, ar dėl to, kad šis klausimas nėra aptartas tame reglamente, Komisija negalėjo priimti ginčijamo sprendimo, kuriuo nagrinėjama EPI buvo užregistruota konkrečiai remiantis tuo, kokia gali būti šios EPI taikymo sritis. Prieš išsamiau aptardamas šį klausimą, pereisiu prie praktikos, kurią šiuo klausimu suformavo Komisija (ir kuri vėliau de facto tikriausiai paskatino nustatyti šiuo metu galiojančią dalinės registracijos sistemą).

    2.   Registracijos praktika, ribojanti siūlomų iniciatyvų taikymo sritį pagal 2011 m. EPI reglamentą

    37.

    Aptariama EPI nėra pirmoji, kuri pagal 2011 m. EPI reglamentą buvo užregistruota „kvalifikuotai“, t. y. Komisijai sprendime dėl registracijos nurodžius galimą jos taikymo sritį vėlesniuose proceso etapuose.

    38.

    Kiek man žinoma, Komisija pasirinko tokį kelią pagal 2011 m. EPI reglamentą dar devyniose bylose ( 25 ), o tai sudaro apie 14 % sėkmingų registracijų, atliktų pagal šį teisės aktą ( 26 ).

    39.

    Kiekvienoje iš jų, išskyrus vieną, priimtame sprendime dėl registracijos yra nuostata, atitinkanti ginčijamo sprendimo 1 straipsnio 2 dalį, kurioje Komisija pažymi, kad pritarimo pareiškimai gali būti renkami „remiantis tuo“, kad tam tikra iniciatyva siūloma pateikti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto, kuriuo būtų siekiama konkretaus toje nuostatoje trumpai aprašyto tikslo ( 27 ). Tai skiriasi nuo sprendimų dėl „visapusiškos“ registracijos – kiekvieno iš jų 1 straipsnyje tiesiog nurodoma, kad atitinkama EPI yra užregistruota ( 28 ).

    40.

    Kiek man žinoma, klausimą, ar Komisija pagal 2011 m. EPI reglamentą gali iš dalies užregistruoti „pernelyg plačią“ EPI (užuot ją visiškai atmetus), Europos Sąjungos teismai sprendė tik dėl vienos EPI ir tik gana ribotai.

    41.

    Konkrečiai kalbant, EPI „Minority SafePack – milijonas parašų už įvairovę Europoje“ buvo siekiama, kad būtų priimta 11 teisės aktų, kad, trumpai tariant, būtų sustiprinta tautinių ir kalbinių mažumų apsauga ( 29 ).

    42.

    Iš pradžių Komisija nusprendė, kad ši iniciatyva akivaizdžiai neatitinka jos įgaliojimų teikti pasiūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto, ir atsisakė ją užregistruoti ( 30 ). Per vėliau įvykusį teismo procesą Bendrasis Teismas panaikino šį sprendimą neregistruoti, motyvuodamas, be kita ko, tuo, kad Komisija nenurodė motyvų, kuriais grindė sprendimą, kad tam tikri iš pasiūlytų aktų akivaizdžiai nepatenka į jos įgaliojimus, kartu pažymėdamas, kad kai kurie klausimai iš tiesų galėtų patekti į jos kompetencijos sritį ( 31 ).

    43.

    Vėliau Komisija priėmė naują sprendimą, juo užregistravo aptariamą EPI dėl 9 iš 11 teisės aktų, kuriuos Komisija buvo paraginta parengti ( 32 ).

    44.

    Rumunija nesėkmingai užginčijo šį naują sprendimą dėl registracijos, motyvuodama, pirma, 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkto pažeidimu, ir, antra, motyvų nenurodymu.

    45.

    Dėl pirmojo pagrindo Bendrasis Teismas atmetė, be kita ko, Rumunijos argumentą, kad dalinė registracija pakenkė EPI organizatorių savarankiškumui ir nepagrįstai pakeitė jos dalyką. Jis pažymėjo, kad patys organizatoriai išreiškė pageidavimą, kad Komisija atliktų dalinę registraciją tuo atveju, jeigu padarytų išvadą, jog tam tikros pasiūlytos priemonės akivaizdžiai nepatenka į jos atitinkamų įgaliojimų sritį ( 33 ).

    46.

    Dėl antrojo pagrindo Bendrasis Teismas atmetė teiginį, kad sprendimas iš dalies užregistruoti EPI nebuvo motyvuotas, ir rėmėsi, be kita ko, Komisijos paaiškinimais dėl jos praktikos pasikeitimo (ir nukrypimo nuo pradinio požiūrio, pagal kurį pagal 2011 m. EPI reglamentą negalima atlikti dalinės registracijos).

    47.

    Apeliaciniame skunde, kurį Rumunija pateikė taip pat nesėkmingai, šie konkretūs klausimai nebuvo iškelti ( 34 ).

    48.

    Pažymiu, kad nei Bendrojo Teismo sprendime, nei Teisingumo Teismo sprendime nebuvo aiškiai išnagrinėtas pagrindinis klausimas, ar Komisija pagal 2011 m. EPI reglamentą turėjo įgaliojimus užregistruoti EPI tik iš dalies ( 35 ). Vis dėlto manau, kad Komisijos požiūris iš tiesų gana pagrįstas. Būtent šį klausimą išnagrinėsiu dabar analizuodamas Rumunijos argumentus, kuriais ji grindžia šio apeliacinio skundo vienintelio pagrindo antrą dalį.

    3.   Nagrinėjama byla

    49.

    Šioje dalyje pirmiausia išsamiau išnagrinėsiu Rumunijos pateiktus argumentus (a punktas) ir paaiškinsiu terminiją, kurią Bendrasis Teismas vartojo, ko gero, aptariamai Komisijos praktikai apibūdinti (b punktas). Paskui pereisiu prie to, kas, mano nuomone, yra Rumunijos nurodyto pagrindo antrosios dalies esmė, t. y. prie teiginio, kad pagal 2011 m. EPI reglamentą Komisija negali užregistruoti EPI „kvalifikuotai“ (c punktas).

    a) Apeliacinio skundo vienintelio pagrindo antra dalis

    50.

    Primenu, kad apeliacinio skundo pagrindo antroje dalyje (kaip jau paaiškinta, šioje išvadoje nagrinėjama tik ji) Rumunija ginčija Bendrojo Teismo teiginius, išdėstytus skundžiamo sprendimo 116 punkte, kuriame šis teismas atmetė Rumunijos argumentą, kad tam tikros „išlygos“ buvimas ginčijamame sprendime iš esmės prieštarauja 2011 m. EPI reglamentui ( 36 ).

    51.

    Konkrečiai kalbant, šiame punkte Bendrasis Teismas patvirtino, kad Komisijos sprendimas užregistruoti aptariamą EPI remiantis tuo, kokia gali būti jos galima taikymo sritis, atitinka 2011 m. EPI reglamentą ir Teisingumo Teismo jurisprudenciją ( 37 ), motyvuodamas tuo, kad Komisija turi aiškinti ir taikyti nagrinėjamą sąlygą dėl registravimo taip, kad būtų galima lengvai naudotis EPI.

    52.

    Skundžiamo sprendimo 116 punkte Bendrasis Teismas padarė išvadą: „taigi Komisija gali, jei reikia, „skaidyti“, „kvalifikuoti“ ar net iš dalies registruoti aptariamą pasiūlytą EPI, kad būtų užtikrinta galimybė laisvai ja naudotis, jeigu ta EPI tenkina jai nustatytą pareigą motyvuoti ir jeigu to pasiūlymo turinys neiškraipytas“.

    53.

    Tame pačiame punkte jis nurodė, kad taip „Komisija, užuot atsisakiusi registruoti pasiūlytą EPI, gali ją registruoti kvalifikuotai, kad būtų išsaugotas [2011 m. EPI reglamentu] siekiamas tikslas“. Jis pridūrė, kad „juo labiau reikia daryti tokią išvadą, nes tokio pasiūlymo organizatoriai nebūtinai yra teisininkai, sugebantys tiksliai raštu reikšti mintis ir turintys žinių apie Sąjungos kompetencijas ir Komisijos įgaliojimus“ ( 38 ).

    54.

    Apeliacinio skundo pagrindo antroje dalyje Rumunija iš esmės tvirtina, kad Bendrasis Teismas, patvirtindamas Komisijos sprendimą „kvalifikuotai“ užregistruoti EPI, pažeidė 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą (siejamą su ES sutarties 5 straipsnio 2 dalimi), nes, kaip ir Komisija ginčijamame sprendime, neatsižvelgė į visą aptariamos EPI organizatorių Komisijai pateiktą informaciją.

    55.

    Šiuo klausimu Rumunija nurodo tam tikrą „papildomą“ informaciją (kaip tai suprantama pagal 2011 m. EPI reglamento II priedą), kurią pateikė aptariamos EPI organizatoriai. Konkrečiai ji kalba apie raginimą: pirma, teisės akte apibrėžti sąvoką „mažumų gyvenami regionai ir (arba) etniniai regionai“; antra, taip pat nustatyti, kad ši sąvoka būtų taikoma regionams, kuriems nesuteikta administracinė kompetencija, bet kurie išreiškė pageidavimą turėti autonomiją; ir, trečia, teisės akto, kuris turi būti priimtas, priede pateikti šių regionų sąrašą. Be to, Rumunija teigia, kad taip pat nebuvo atsižvelgta į nuorodą į Reglamentą Nr. 1059/2003 ( 39 ).

    56.

    Rumunija tvirtina, kad jeigu būtų atsižvelgta į visą šią informaciją, aptariama EPI nebūtų priimta, nes būtų padaryta išvada, kad SESV 174–178 straipsniais (susijusiais su Sąjungos sanglaudos politika) grindžiamais veiksmais nebūtų galima pasiekti šia EPI siekiamų tikslų.

    57.

    Galiausiai Rumunija mano, kad Bendrojo Teismo išvada grindžiama bendru argumentu dėl būtinybės užtikrinti galimybę lengvai naudotis EPI. Vis dėlto, Rumunijos nuomone, toks bendras argumentas savaime negali lemti EPI registracijos, jeigu neįvykdytos registracijos sąlygos.

    58.

    Atsakydama į tai Komisija iš esmės pažymi, kad būtent todėl, kad atsižvelgė į visą organizatorių pateiktą informaciją, ji priėmė sprendimą užregistruoti aptariamą EPI „kvalifikuotai“.

    59.

    Pažymiu, kad, kaip teisingai primena Rumunija, Teisingumo Teismas aiškiai nurodė, jog tais atvejais, kai organizatoriai Komisijai pateikia ne tik informaciją, kurią reikia pateikti, apie konkrečios iniciatyvos dalyką ir tikslą, bet ir papildomos informacijos, kaip tai suprantama pagal 2011 m. EPI reglamento II priedą, apie pasiūlymo dalyką, tikslus ir kontekstą, Komisija privalo ją išnagrinėti ( 40 ).

    60.

    Mano nuomone, kai Bendrasis Teismas išnagrinėjo informaciją, į kurią Komisija atsižvelgė prieš priimdama ginčijamą sprendimą, jis atsižvelgė į Rumunijos apibūdintas aplinkybes. Kaip pripažįsta pati ši valstybė narė, Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 113 punkte iš esmės atsižvelgė į šias aplinkybes, kai konstatavo, kad jos yra organizatorių nurodytos priemonės, skirtos aptariamos EPI tikslams pasiekti. Atsižvelgdamas į tai, remdamasis Vengrijos (kaip įstojusios į bylą šalies) atsiliepime į ieškinį išreikštu požiūriu, negaliu sutikti su tuo, kad Bendrasis Teismas neatsižvelgė į šias aplinkybes.

    61.

    Vis dėlto atrodo, kad apeliacinio skundo pagrindo antroje dalyje Rumunija iš esmės ginčija tai, kad Bendrasis Teismas patvirtino pagrindinį Komisijos sprendimą užregistruoti aptariamą EPI „kvalifikuotai“. Iš tiesų, kadangi, šios valstybės narės nuomone, dėl minėtų aplinkybių ši EPI negalėjo būti užregistruota nepažeidžiant įgaliojimų suteikimo principo, manau, kad jos argumentas prilygsta teiginiui, kad atlikti „kvalifikuotos“ registracijos, kurią pasirinko Komisija ir kuriai Bendrasis Teismas pritarė [skundžiamo] sprendimo 116 punkte, tiesiog nebuvo galima pagal 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą.

    62.

    Prieš išdėstydamas motyvus, dėl kurių manau, kad Bendrasis Teismas šiuo klausimu nesuklydo, pateiksiu kelias trumpas pastabas dėl Bendrojo Teismo vartojamų formuluočių, kuriomis jis, ko gero, apibūdino nagrinėjamą situaciją.

    b) Kvalifikuota, suskaidyta arba dalinė registracija?

    63.

    Kaip jau pažymėta, Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 116 punkte, visų pirma atsižvelgdamas į poreikį užtikrinti, kad būtų galima lengvai naudotis EPI, nurodė, kad Komisija gali skaidyti, kvalifikuoti ar net iš dalies registruoti pasiūlytą EPI ( 41 ). Atrodo, kad šios sąvokos ir ši formuluotė vartojamos kalbant apie skirtingus scenarijus.

    64.

    Iš pirmo žvilgsnio atrodo, kad iš tiesų gali būti tam tikras skirtumas, be kita ko, tarp dalinės ir kvalifikuotos registracijos. Mano nuomone, pirmoji puikiai atitinka scenarijų, kuris buvo išnagrinėtas Sprendime Rumunija / Komisija – Minority SafePack. Kaip jau paaiškinta, šis sprendimas susijęs su EPI, kuri galiausiai buvo įregistruota dėl 9 iš 11 iš pradžių pasiūlytų teisės aktų. Šie aktai buvo pateikti sąraše, iš kurio Komisija atrinko akivaizdžiai neviršijusius jos įgaliojimų.

    65.

    O aptariama EPI apskritai iš esmės siekiama, kad būtų imtasi veiksmų, skirtų užtikrinti, kad regionai, vadinami „mažumų gyvenamais ir (arba) etniniais regionais“, turėtų vienodas galimybes naudotis Sąjungos fondais. Įvairiuose pateiktos papildomos informacijos teksto skirsniuose raginama nustatyti naują reglamentavimo sistemą, skirtą tam tikriems konkretiems su tokiais regionais susijusiems aspektams, nepateikiant panašaus teisės aktų, kuriuos Komisija būtų raginama parengti, sąrašo. Tam tikru požiūriu atrodo, kad teikiant EPI raginama imtis tam tikrų veiksmų, kad būtų užtikrintas „tautinių mažumų gyvenamų ir (arba) etninių regionų“ skatinimas ir išsaugojimas, dėl kurių joje nurodytos tam tikros bendrai apibūdintos priemonės. Esant tokiai situacijai atrinkti elementus, kurie, Komisijos nuomone, galėtų patekti į jos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl teisės akto, gali atrodyti ne taip paprasta, bent jau formaliai, kaip EPI „Minority SafePack“ atveju ( 42 ).

    66.

    Vis dėlto atidžiau išnagrinėjęs šiuos du scenarijus manau, kad iš esmės tarp jų nėra didelio skirtumo. Atrodo, kad tai, kaip Komisija apribojo abiejų pirma minėtų EPI taikymo sritį, kiekvienu atveju atspindi tai, kaip konkrečiai buvo parengtos šios iniciatyvos. Kitais požiūriais abiem sprendimams dėl registracijos būdinga tai, kad Komisija abiem atvejais susiaurino taikymo sritį, palyginti su ta, kurią iš pradžių pasiūlė organizatoriai.

    67.

    Dėl šios priežasties bent jau tiek, kiek tai susiję su nagrinėjamu atveju, nemanau, kad būtų labai naudinga atskirti atvejus, kai Komisija „skaido“, „kvalifikuoja“ ar „net iš dalies registruoja“ iniciatyvą.

    68.

    Mano nuomone, šios skirtingos sąvokos pakaitomis vartojamos siekiant apibūdinti iš esmės tą pačią situaciją, kai Komisija, registruodama tam tikrą iniciatyvą, nusprendžia apriboti jos taikymo sritį, nes mano, kad kai kurios jos dalys akivaizdžiai nepatenka į jos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl teisės akto. Taigi manau, kad siekiant supaprastinti ir apibūdinti pačią susiklosčiusią situaciją tikslinga vartoti tik vieną iš šių sąvokų. Šiuo požiūriu sąvoka „dalinė registracija“ natūraliai atrodo tinkamiausia, nes būtent ši sąvoka vartojama 2019 m. EPI reglamente, kuriame Sąjungos teisės aktų leidėjas tikriausiai kodifikavo Komisijos suformuotą praktiką (kaip išsamiau paaiškinsiu toliau).

    69.

    Atsižvelgdamas į šias pastabas, dabar išnagrinėsiu klausimą, ar ši praktika iš tikrųjų buvo leistina iki šio teisės akto pakeitimo.

    c) Sprendimai dėl registracijos, kuriais apribojama siūlomų iniciatyvų taikymo sritis pagal 2011 m. EPI reglamentą

    70.

    Kaip jau minėjau, priešingai nei šiuo metu taikytinoje reglamentavimo sistemoje, 2011 m. EPI reglamente nebuvo jokių nuostatų, pagal kurias registracija būtų atliekama remiantis tam tikru EPI taikymo srities suvokimu. Iš tiesų 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 3 dalyje tiesiog buvo numatyta, kad Komisija „atsisako registruoti“, jeigu neįvykdytos atitinkamos registracijos sąlygos. Taigi atsižvelgiant į tai galima teigti, kad pagal šį reglamentavimą Komisija turėjo tik vieną iš dviejų galimybių: užregistruoti atitinkamą EPI arba atsisakyti ją registruoti, ir jai nebuvo suteikta galimybės rinktis „trečiąjį variantą“.

    71.

    Pirmiausia, nors šioje išvadoje aptartoje jurisprudencijoje, susijusioje su EPI „Minority SafePack“, aiškiai nekalbama apie Komisijos įgaliojimus užregistruoti EPI iš dalies, kaip jau pažymėjau ( 43 ), galima teigti, kad teigiamas atsakymas yra numanomas. Iš tiesų, jeigu būtų paneigta, kad Komisija turi tokius įgaliojimus, būtų galima teigti, kad nėra didelės prasmės kritikuoti Komisiją už tai, kad ji pradiniame sprendime neregistruoti iniciatyvos nepaaiškino, kurie iš vienuolikos pasiūlytų teisės aktų nebuvo akivaizdžiai nepatenkantys į jos įgaliojimus teikti siūlymą dėl Europos Sąjungos teisės akto. Vis dėlto tinkamas motyvavimas yra pagrindas vėlesnei teisminei kontrolei, taip pat suteikia galimybę organizatoriams parengti naują, visiškai „priimtiną“ pasiūlymą ( 44 ).

    72.

    Nepaisydamas šio aspekto manau, kad, atsižvelgiant į EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkto tekstą, jo „vidinį kontekstą“ (sudarytą iš kitų šio reglamento nuostatų) ir ypač į konkrečius tikslus, kurių siekiama šiuo reglamentu, dalinė registracija atitinka šį reglamentą ( 45 ).

    73.

    Pirma, nors 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkto tekste iš esmės nekalbama apie dalinės registracijos galimybę, manau, kad vartojama sąvoka „akivaizdus“ (apibūdinant atitinkamų Komisijos įgaliojimų nebuvimą, dėl kurio priimamas sprendimas atmesti iniciatyvą) rodo, jog taikytinas kriterijus turi būti „tinkamai apribotas“ ( 46 ).

    74.

    Šiame kontekste buvo pažymėta, kad šio būdvardžio vartojimas reiškia, jog Komisija gali užregistruoti EPI, kuri galbūt nepatenka į jos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl teisės akto, tačiau kai tokia išvada nėra „akivaizdi“ ( 47 ). Sutinku, kad tai atrodo logiška iš šios vartojamos formuluotės išplaukianti pasekmė. Vis dėlto atsižvelgiant į tai atrodytų šiek tiek nenuoseklu teigti, kad registruoti turi būti atsisakyta, kai tik dalis siūlomos iniciatyvos akivaizdžiai nepatenka į Komisijos įgaliojimus, o kitais aspektais (galbūt dauguma jų) ji galėtų patekti į jų taikymo sritį.

    75.

    Antra, 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkto aiškinimą, kad pagal jį leidžiama dalinė registracija, patvirtina atitinkamo (vidaus) konteksto, tiksliau, atitinkamos diskrecijos, kurią Komisija turi abiem viso proceso etapais, analizė.

    76.

    Šiuo požiūriu 2011 m. EPI reglamento nuostatos dėl galutinio etapo, kuriame Komisija suformuluoja požiūrį į konkrečios EPI „esmę“, aiškiai rodo, kad Komisijos diskrecija šiame etape yra labai plati. Konkrečiai 2011 m. EPI reglamento 10 straipsnio 1 dalies c punkte buvo numatyta, kad Komisija turi paskelbti pranešimą, kuriame pateikia savo „teisines ir politines išvadas dėl piliečių iniciatyvos, nurodo, kokių veiksmų prireikus ketina imtis ir dėl kokių priežasčių imasi tokių veiksmų ar ne“ ( 48 ). Taigi, kaip patvirtino Teisingumo Teismas, tai, kad pavyko sėkmingai užregistruoti EPI ir surinkti reikiamą skaičių pritarimo pareiškimų, dar negarantuoja, kad Komisija imsis kokių nors tolesnių veiksmų, nes Lisabonos sutartyje nustatytas EPI mechanizmas nepaveikė Komisijos beveik monopolinės teisėkūros iniciatyvos ( 49 ).

    77.

    Ši plati diskrecija iš esmės skiriasi nuo diskrecijos, kuria Komisija naudojasi registracijos etape ir kuri, kaip priminė Teisingumo Teismas, yra siaura, t. y. Komisija privalo užregistruoti kiekvieną siūlomą EPI, atitinkančią nustatytas registracijos sąlygas ( 50 ).

    78.

    Atsižvelgdamas į šią siaurą diskreciją Teisingumo Teismas nusprendė, kad šioje byloje nagrinėjama registracijos sąlyga negali būti aiškinama taip, kad iš esmės pernelyg apsunkintų organizatorius. Konkrečiai kalbant, Teisingumo Teismas atmetė požiūrį, kurio toje byloje ginčijamame sprendime laikėsi Bendrasis Teismas, nagrinėdamas šią registracijos sąlygą kaip faktinių aplinkybių ir įrodymų, kuriuos turi pateikti organizatoriai, klausimą ( 51 ). Atvirkščiai, Teisingumo Teismas nusprendė, kad 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkte įtvirtintos registracijos sąlygos patikrinimas turi apsiriboti „tyrimu, ar, objektyviai vertinant, tokios priemonės, vertinamos abstrakčiai, galėtų būti priimtos remiantis Sutartimis“ ( 52 ).

    79.

    Manau, kad siaura Komisijos diskrecija registracijos etape taip pat turi neleisti sudaryti panašios kliūties EPI organizatoriams šios bylos aplinkybėmis. Taip atsitiktų, jeigu iš jų būtų reikalaujama griežtai laikytis Komisijos įgaliojimų ribų ir dėl to net menkiausia klaida dėl šių įgaliojimų apimties lemtų pačios EPI pripažinimą netinkama.

    80.

    Trečia, ši paskutinė aplinkybė susijusi su 2011 m. EPI reglamento tikslais, ir tai, mano nuomone, akivaizdžiai patvirtina aiškinimą, kad pagal 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą leidžiama dalinė registracija.

    81.

    Šie tikslai nurodyti šio reglamento 1 ir 2 konstatuojamosiose dalyse, t. y. „būtent piliečių dalyvavimo skatinimas ir Sąjungos tapimas prieinamesnės“ ( 53 ). 2 konstatuojamojoje dalyje taip pat konkrečiai nurodyta, kad taikomos procedūros ir sąlygos turėtų būti „aiškios, paprastos, lengvos taikyti ir turėtų atitikti [EPI] pobūdį“ ( 54 ).

    82.

    Žinoma, kaip nusprendė Teisingumo Teismas ir kaip iš esmės priminė Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 116 punkte, šiais tikslais taip pat turi būti grindžiama nagrinėjama registracijos sąlyga.

    83.

    Atsižvelgdamas į tai pirmiausia pažymiu, kad EPI mechanizmas buvo sukurtas kaip dalyvaujamosios demokratijos priemonė, kuria gali naudotis Sąjungos piliečiai, norintys paskatinti priimti teisės aktą bet kuriuo klausimu, patenkančiu į atitinkamus Komisijos įgaliojimus ( 55 ).

    84.

    Šiomis aplinkybėmis, kaip iš esmės skundžiamo sprendimo 116 punkte pažymėjo Bendrasis Teismas, sprendimo sudaryti galimybę bendrai dalyvauti politinės darbotvarkės sudarymo procese būtinas padarinys yra tai, kad Komisijai siūlomus registruoti tekstus gali rengti asmenys, nebūtinai gerai išmanantys Sąjungos teisės subtilybes, Sąjungos kompetencijos apimtį apskritai ir konkrečiai Komisijos įgaliojimų siūlyti Europos Sąjungos teisės aktą ribas.

    85.

    Atsižvelgdamas į 81 punkte aprašytus tikslus ir į patį EPI mechanizmo tikslą užmegzti ryšį tarp Sąjungos institucijų ir Sąjungos piliečių, manau, kad pernelyg griežtai taikant 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytą registracijos sąlygą šis mechanizmas prarastų veiksmingumą, nes dėl to daugelis EPI žlugtų jau pirmajame šio proceso etape.

    86.

    Kitaip tariant, reikalaujant, kad Komisija pagal 2011 m. EPI reglamentą galėtų registruoti tik tas EPI, kurių turinys visiškai atitinka Komisijos įgaliojimus teikti pasiūlymą dėl teisės akto, ir kad ji privalėtų atmesti EPI, turinčią elementų, nepatenkančių į šiuos įgaliojimus, būtų taikomas pernelyg formalus požiūris ir jis lemtų neproporcingus rezultatus.

    87.

    Pavyzdžiui, tai reikštų, kad EPI, kurią sudaro ir priimtini, ir nepriimtini elementai, būtinai būtų atmesta, nors dėl priimtinų tokios iniciatyvos dalių būtų gautas kitoks rezultatas, jeigu tas pats dalykas būtų formaliai pateiktas tiesiog dviejose atskirose iniciatyvose: vienoje, kurios dalykas būtų „visiškai atmestas“, ir kitoje, kurios dalykas būtų „visiškai priimtas“. Taip pat, jeigu kitu atveju priimtinoje EPI būtų vienas nedidelis nepriimtinas elementas, ji vis tiek būtų visiškai atmesta. Be to, toks rezultatas atsirastų net ir tuo atveju, jeigu „netinkamumą lemianti klaida“ pasitaikytų papildomoje informacijoje, kuri pagal EPI reglamento II priedą vis dėlto yra visiškai neprivaloma.

    88.

    Atrodo, kad būtent didelis atsisakymų užregistruoti rodiklis ir paskatino dalinio registravimo praktiką, kurią suformavo Komisija (ir apie kurią jau kalbėjau) ( 56 ), nukrypdama nuo savo pradinės pozicijos, pagal kurią toks požiūris nesuderinamas su 2011 m. EPI reglamento nuostatomis ( 57 ). Atsižvelgiant į tai atrodo, kad Komisija sureagavo į sunkumus, su kuriais susidurdavo organizatoriai, siūlydami EPI, kurių dalykas atitiktų 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytą specialią registracijos sąlygą.

    89.

    Mano nuomone, akivaizdu, kad dėl to dalinė registracija atitinka EPI mechanizmu siekiamus tikslus, t. y. ja skatinamas demokratinis piliečių dalyvavimas, nes taip sudaromos sąlygos didesniam skaičiui iniciatyvų pereiti į tolesnius proceso etapus. Be to, atrodo, kad atsižvelgiant į būtent šiuos tikslus Komisijos dalinės registracijos praktika buvo kodifikuota dabartiniame 2019 m. EPI reglamente ( 58 ).

    90.

    Kartu, jeigu norima skatinti, kad būtų užtikrinta galimybė plačiai naudotis EPI, šis požiūris yra bene vienintelis būdas nepriimtinų elementų problemai spręsti (kitu atveju priimtinoje EPI), nes jis užkerta kelią nerealiems potencialių rėmėjų lūkesčiams ir užtikrina, kad nuo pat proceso pradžios būtų laikomasi įgaliojimų suteikimo principo.

    91.

    Taigi šis Komisijos pasirinktas požiūris anaiptol nepažeidžia įgaliojimų suteikimo principo, kaip, atrodo, teigia Rumunija, o jį visiškai atitinka, nes pagal jį EPI užregistruojama būtent tik tiek, kiek neatrodo, kad ji akivaizdžiai nepatenka į Komisijos įgaliojimus pateikti pasiūlymą dėl teisės akto.

    92.

    Šiuo požiūriu potencialūs pasirašantieji informuojami apie tai, kokia iniciatyvos dalis užregistruota, ir tai, kad pritarimo pareiškimai renkami tik siauresnei užregistruotai daliai ( 59 ). Apibendrinant galima teigti, kad sprendimas iš dalies užregistruoti (pernelyg plačią) iniciatyvą, atrodo, yra veiksmingas būdas Komisijai įgyvendinti tikslą užtikrinti galimybę lengvai naudotis EPI mechanizmu, kartu užtikrinant, kad pritarimo pareiškimai nebus renkami ir Sąjungos piliečiai nedalyvaus diskusijose dėl klausimų, dėl kurių Komisija neturi įgaliojimų veikti.

    93.

    Šiomis aplinkybėmis norėčiau pridurti, kad ginčijamas sprendimas yra reakcija į Teisingumo Teismo sprendimą Izsák ir Dabis / Komisija, iš kurio, kaip jau minėjau, iš esmės išplaukia, kad pradinį Komisijos atsisakymą užregistruoti aptariamą EPI lėmė neteisingas su Sąjungos sanglaudos politika susijusių Sutarties nuostatų, nurodytų kaip galimas teisės akto (‑ų), kurį (‑iuos) Komisija buvo raginama pasiūlyti, pagrindas, aiškinimas.

    94.

    Konkrečiai kalbant, nors pradinė Komisijos pozicija buvo ta, kad SESV 174 straipsnyje pateiktas trūkumų, kuriems reikia skirti ypatingą dėmesį konkrečiame regione, sąrašas yra išsamus, Teisingumo Teismas minėtame sprendime nurodė, kad šis sąrašas iš tiesų yra orientacinis. Kaip suprantu, būtent atsižvelgdama į tai Komisija nusprendė užregistruoti aptariamą EPI ( 60 ), kartu laikydamasi nuomonės, kad kai kurie iš pateiktų elementų akivaizdžiai nepateko į jos įgaliojimus teikti pasiūlymą dėl teisės akto. Taigi jos sprendime užregistruoti aptariamą iniciatyvą remiantis tuo, kad „[ja] siekiama <…> pateikt[i] pasiūlymų dėl teisės aktų, kuriais nustatomi struktūrinių fondų uždaviniai, prioritetiniai tikslai ir sąranga, jei finansuotinais veiksmais stiprinama Sąjungos ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda“ ( 61 ), potencialiems šią iniciatyvą pasirašantiesiems buvo paaiškinta, koks galėtų būti galimas Komisijos veiksmų dalykas. Taip, kaip jau minėjau, Komisija, ko gero, siekė užtikrinti, kad Sąjungos piliečiams būtų suteikta galimybė pritarti šiai iniciatyvai, ir, jeigu būtų gautas reikiamas pritarimas ( 62 ), pradėti politines diskusijas minėta tema. Kartu atrodo, kad, kaip jau pažymėjau, taip apribodama iniciatyvą Komisija siekė išvengti situacijos, kai prašoma pritarimo ir kuriami lūkesčiai remiantis klaidingomis prielaidomis dėl Europos Sąjungai ir konkrečiai Komisijai suteiktų įgaliojimų, kiek tai susiję su aptariama iniciatyva.

    95.

    Atsižvelgdamas į šias aplinkybes, manau, kad Bendrasis Teismas teisingai išaiškino 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktą, kai skundžiamo sprendimo 116 punkte nusprendė, kad Komisija ginčijamu sprendimu galėjo užregistruoti aptariamą EPI, konkrečiai remdamasi tuo, kokia gali būti konkreti šios EPI taikymo sritis.

    VI. Išvada

    96.

    Nedarydamas poveikio Rumunijos nurodyto apeliacinio skundo vienintelio pagrindo kitos dalies esmei ir bylinėjimosi išlaidų nustatymui, siūlau Teisingumo Teismui atmesti apeliacinio skundo vienintelio pagrindo antrą dalį byloje C‑54/22 kaip nepagrįstą.


    ( 1 ) Originalo kalba: anglų.

    ( 2 ) T. y. sprendžiant iš skaičių: Europos Komisijos interneto svetainėje, skirtoje EPI, nurodyta, kad nuo 2012 m., kai ši priemonė įsigaliojo, devynios iniciatyvos pasiekė tokį etapą, kad Komisija galėjo suformuluoti požiūrį į jų rezultatus. Žr. https://europa.eu/citizens-initiative/find-initiative/eci-lifecycle-statistics_en.

    ( 3 ) 2019 m. gruodžio 19 d. Sprendimas Puppinck ir kt. / Komisija (C‑418/18 P, EU:C:2019:1113, toliau – Sprendimas Puppinck, 70 punktas).

    ( 4 ) OL L 65, 2011, p. 1. Šis reglamentas buvo pakeistas 2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/788 dėl Europos piliečių iniciatyvos (OL L 130, 2019, p. 55) (toliau – 2019 m. EPI reglamentas), kuris, remiantis jo 28 straipsniu, iš principo taikomas nuo 2020 m. sausio 1 d., o šioje byloje nagrinėjama EPI buvo užregistruota 2019 m. balandžio 30 d.

    ( 5 ) Kuriuose savo ruožtu iš esmės numatyta EPI ir kurie yra 2011 m. EPI reglamento teisinis pagrindas.

    ( 6 ) Žr. 2019 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimo (ES) 2019/721 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Sanglaudos politika, skirta regionų lygiateisiškumui ir regionų kultūrai išsaugoti“ (OL L 122, 2019, p. 55) (toliau – ginčijamas sprendimas) 1 konstatuojamąją dalį. Taip pat žr. 2019 m. kovo 7 d. Sprendimą Izsák ir Dabis / Komisija (C‑420/16 P, EU:C:2019:177, toliau – Teisingumo Teismo sprendimas Izsák ir Dabis / Komisija, 9 punktas).

    ( 7 ) Ginčijamo sprendimo 2 konstatuojamoji dalis. Taip pat žr. 2016 m. gegužės 10 d. Sprendimą Izsák ir Dabis / Komisija (T‑529/13, EU:T:2016:282, toliau – Bendrojo Teismo sprendimas Izsák ir Dabis / Komisija, 3 punktas).

    ( 8 ) 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1059/2003 dėl bendro teritorinių statistinių vienetų klasifikatoriaus (NUTS) nustatymo (OL L 154, 2003, p. 1). Kaip matyti iš šio reglamento 1 straipsnio, jo tikslas – sukurti bendrą teritorinių statistinių vienetų klasifikatorių, vadinamą NUTS, kad būtų užtikrintas suderintos regioninės statistikos rinkimas, kompiliavimas ir platinimas Europos Sąjungoje.

    ( 9 ) Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 11 ir 56 punktai. Dėl išsamesnio šios papildomos informacijos aprašymo žr. Bendrojo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 3 ir 5–8 punktus. Su visu reikalaujamos informacijos ir papildomos informacijos turiniu galima susipažinti internete adresu https://europa.eu/citizens-initiative/initiatives/details/2019/000007_en.

    ( 10 ) Sprendimas C(2013) 4975 final. Motyvai, dėl kurių atsisakyta užregistruoti iniciatyvą, išdėstyti Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 12 punkte. Taip pat žr. Bendrojo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 9 punktą.

    ( 11 ) Šios išvados 7 išnašoje nurodytas Bendrojo Teismo sprendimas Izsák ir Dabis / Komisija.

    ( 12 ) Šios išvados 6 išnašoje nurodytas Teisingumo Teismo sprendimas Izsák ir Dabis / Komisija.

    ( 13 ) Kaip matyti iš Bendrojo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 64 punkto, pirminiame sprendime „neregistruoti“ buvo nurodyta, kad SESV 174 straipsnio trečioje pastraipoje pateiktas trūkumų, kurie gali turėti įtakos įvairiems regionams ir kuriems, trumpai tariant, gali būti taikoma Sąjungos sanglaudos politika, sąrašas yra baigtinis (taigi, kaip suprantu, į jį neįtraukti „mažumų gyvenamų regionų“ ypatumai, kuriuos aptariamos EPI organizatoriai nurodė kaip susirūpinimą keliančių spręstinų problemų šaltinį). Priešingai, Teisingumo Teismas nurodė, kad šis sąrašas yra ne išsamus (baigtinis), o orientacinis. Žr. Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 69 punktą.

    ( 14 ) Šios išvados 6 išnašoje nurodytas ginčijamas sprendimas.

    ( 15 ) Išskirta mano.

    ( 16 ) 2021 m. lapkričio 10 d. Sprendimas Rumunija / Komisija (T‑495/19, EU:T:2021:781).

    ( 17 ) Priminsiu, kad ES sutarties 5 straipsnio 2 dalyje nustatyta, jog „pagal suteikimo principą Sąjunga veikia tik neperžengdama ribų kompetencijos, kurią, siekiant Sutartyse nustatytų tikslų, jai šiose Sutartyse suteikė valstybės narės. Visa Sutartimis Sąjungai nepriskirta kompetencija priklauso valstybėms narėms“.

    ( 18 ) Žr., pavyzdžiui, Dougan, M., „What are we to make of the citizens’ initiative?“, Common Market Law Review, Vol. 48, 6‑asis leidimas, 2011, p. 1839.

    ( 19 ) 2011 m. EPI reglamento 2 straipsnio 1 dalis, 7 straipsnio 1 dalis ir 2019 m. EPI reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punktas.

    ( 20 ) Šiuo klausimu žr. 2011 m EPI reglamento 10 straipsnio 1 dalies c punktą ir 2019 m. EPI reglamento 15 straipsnio 2 dalį. Taip pat žr. Sprendimo Puppinck 70 punktą. Kaip Komisijos pranešimo apie politines ir teisines išvadas pavyzdį žr. Komisijos komunikatą dėl Europos piliečių iniciatyvos „Minority SafePack – milijonas parašų už įvairovę Europoje“, COM (2021) 171 final, 3 punktas, p. 18–21.

    ( 21 ) 2019 m. EPI reglamento 6 straipsnio 3 dalies c punktas. Išskirta mano.

    ( 22 ) 2019 m. EPI reglamento 6 straipsnio 4 dalis.

    ( 23 ) Primenu, kad aptariama EPI buvo užregistruota 2019 m. balandžio 30 d., o pagal 2019 m. EPI reglamento 28 straipsnį tiek, kiek tai svarbu šiai bylai, šis reglamentas taikomas nuo 2020 m. sausio 1 d.

    ( 24 ) 2011 m. EPI reglamento 4 straipsnio 2 dalies b punktas.

    ( 25 ) 2017 m. kovo 22 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/599 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „ES pilietybė europiečiams: suvienijusi įvairovę nepaisydama žemės ir kraujo teisės“ (OL L 81, 2017, p. 18); 2017 m. kovo 29 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/652 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Minority SafePack – milijonas parašų už įvairovę Europoje“ (OL L 92, 2017, p. 100); 2017 m. gegužės 16 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/877 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Sumažinkime ES skaldančius darbo užmokesčio ir ekonominius skirtumus!“ (OL L 134, 2017, p. 38); 2017 m. birželio 7 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/1002 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Stop ekstremizmui“ (OL L 152, 2017, p. 1); 2017 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/1254 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Sustabdykime TPIP“ (OL L 179, 2017, p. 16); 2018 m. rugsėjo 5 d. Komisijos sprendimas (ES) 2018/1222 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „End the Cage Age“ (OL L 227, 2018, p. 7); 2018 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas (ES) 2018/1471 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „NELEISKIME SUKČIAUTI ir piktnaudžiauti ES LĖŠOMIS. Geresnė sprendimų kontrolė, įgyvendinimas ir sankcijos“ (OL L 246, 2018, p. 46); 2019 m. kovo 12 d. Komisijos sprendimas (ES) 2019/435 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Būstas visiems“ (OL L 75, 2019, p. 105) ir 2019 m. balandžio 3 d. Komisijos sprendimas (ES) 2019/569 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Teisinės valstybės principo laikymasis Europos Sąjungoje“ (OL L 99, 2019, p. 39).

    ( 26 ) 2011 m. EPI reglamentas galiojo nuo 2012 m. balandžio 1 d. iki 2019 m. gruodžio 31 d. EPI skirtoje Komisijos interneto svetainėje išvardyta 70 per tą laikotarpį atliktų registracijų.

    ( 27 ) Išskiriamas 2017 m. gegužės 16 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/877 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Sumažinkime ES skaldančius darbo užmokesčio ir ekonominius skirtumus!“ (OL L 134, 2017, p. 38), kuriame vartojama šiek tiek kitokia formuluotė.

    ( 28 ) Keleriais pirmaisiais EPI veikimo metais sprendimų dėl registracijos turinys nebuvo skirstomas į nuostatas. Šie sprendimai buvo išdėstomi atitinkamiems organizatoriams skirto laiško forma.

    ( 29 ) Žr. https://europa.eu/citizens-initiative/initiatives/details/2017/000004_lt. Ši iniciatyva yra viena iš devynių EPI, dėl kurių rezultato Komisija suformulavo poziciją. Žr. šios išvados 2 ir 20 išnašas.

    ( 30 ) 2013 m. rugsėjo 13 d. Sprendimas C(2013) 5969 final.

    ( 31 ) 2017 m. vasario 3 d. Sprendimas Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisija (T‑646/13, EU:T:2017:59, 27, 28 ir 34 punktai).

    ( 32 ) 2017 m. kovo 29 d. Komisijos sprendimas (ES) 2017/652 dėl pasiūlytos piliečių iniciatyvos „Minority SafePack – milijonas parašų už įvairovę Europoje“ (OL L 92, 2017, p. 100).

    ( 33 ) 2019 m. rugsėjo 24 d. Sprendimas Rumunija / Komisija (T‑391/17, EU:T:2019:672, 58 punktas).

    ( 34 ) 2022 m. sausio 20 d. Sprendimas Rumunija / Komisija (C‑899/19 P, EU:C:2022:41).

    ( 35 ) Pažymėtina, kad 2017 m. vasario 3 d. Sprendimo Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisija (T‑646/13, EU:T:2017:59) 29 punkte Bendrasis Teismas iš esmės pažymėjo, kad trūkumų, susijusių su Komisijos pareiga motyvuoti, negalima paneigti, „net jei Komisijos pateiktas pagrindinis argumentas, jog, nepaisant pasiūlytos EPI turinio, jos negalima registruoti, jeigu <…> ją pripažino iš dalies nepriimtina, būtų pagrįstas. <…>“

    ( 36 ) Skundžiamo sprendimo 115 punktas.

    ( 37 ) Konkrečiai remdamasis šios išvados 6 išnašoje ir 17 punkte nurodytu Teisingumo Teismo sprendimu Izsak ir Dabis / Komisija.

    ( 38 ) Bendrasis Teismas šį punktą užbaigė nurodydamas, kad „reikia pažymėti, kad Rumunijos teiginys, jog Komisijos vertinime esanti „išlyga“ reiškia, kad jai kyla abejonių ir klausimų <…>, yra ne tik neįrodytas, bet ir nereikšmingas, nes, kaip jau minėta, tokios abejonės ir klausimai neturėtų būti kliūtis Komisija[i] registruoti ginčijamą pasiūlytą EPI“. Pažymiu, kad šis teiginys yra susijęs su Rumunijos argumentais, nurodytais jos apeliacinio skundo vienintelio pagrindo pirmoje dalyje, taigi Rumunija apie jį iš esmės nekalba šio pagrindo antroje dalyje.

    ( 39 ) Nors Rumunija šio argumento išsamiau nepaaiškina, kaip suprantu, ji kalba apie tai, ką akcentavo nagrinėjant bylą, kurioje buvo priimtas skundžiamas sprendimas, t. y. kad teikiant aptariamą EPI buvo siūloma pertvarkyti Reglamente Nr. 1059/2003 (nurodytame šios išvados 8 išnašoje) numatytą statistikos sistemą, kad joje būtų atsižvelgta į etninį, religinį, kalbinį ir kultūrinį kriterijų. Skundžiamo sprendimo 97 punktas.

    ( 40 ) 2017 m. rugsėjo 12 d. Sprendimas Anagnostakis / Komisija (C‑589/15 P, EU:C:2017:663, 35 punktas); šiuo klausimu taip pat žr. Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 54 punktą. Taip pat žr. 2011 m. EPI reglamento 10 konstatuojamąją dalį, kurios paskutiniame sakinyje nurodyta, kad „Komisija turėtų registruoti pranešimus, laikydamasi bendrų gero administravimo principų“. Dėl šio klausimo žr. generalinio advokato P. Mengozzi išvadą byloje Izsák ir Dabis / Komisija (C‑420/16 P, EU:C:2018:816, 18 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    ( 41 ) Išskirta mano.

    ( 42 ) Taip pat plg. šių papildomų elementų apibūdinimą Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 11 punkte ir Bendrojo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 5–8 punktuose.

    ( 43 ) Žr. šios išvados 48 punktą.

    ( 44 ) 2017 m. vasario 3 d. Sprendimas Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisija (T‑646/13, EU:T:2017:59, 29 punktas).

    ( 45 ) Primenu, kad pagal suformuotą jurisprudenciją „aiškinant Sąjungos teisės nuostatą reikia atsižvelgti ne tik į jos formuluotę, bet ir į kontekstą ir teisės akto, kuriame ji įtvirtinta, tikslus“. Žr., pavyzdžiui, neseniai priimtą 2023 m. liepos 13 d. Sprendimą Mensing (C‑180/22, EU:C:2023:565, 22 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    ( 46 ) Dougan, M., „What are we to make of the citizens’ initiative?“, Common Market Law Review, Vol. 48, 6‑asis leidimas, 2011, p. 1840. Šiuo klausimu taip pat žr. generalinio advokato P. Mengozzi išvadą byloje Izsák ir Dabis / Komisija (C‑420/16 P, EU:C:2018:816, 36 punktas).

    ( 47 ) Generalinio advokato P. Mengozzi išvada byloje Izsák ir Dabis / Komisija (C‑420/16 P, EU:C:2018:816, 38 ir 57 punktai).

    ( 48 ) Taip pat žr. 2019 m. EPI reglamento 15 straipsnio 2 dalį. Taip pat žr. skundžiamo sprendimo 101–105 punktus.

    ( 49 ) Sprendimo Puppinck 70 punktas, cituotas šios išvados 1 punkte, taip pat jo 57–65 punktai ir juose nurodyta jurisprudencija. Taip pat žr. generalinio advokato M. Bobek išvadą byloje Puppinck ir kt. / Komisija (C‑418/18 P, EU:C:2019:640, 3442 punktai).

    ( 50 ) Žr. formuluotę, kurią Teisingumo Teismas pavartojo 2022 m. sausio 20 d. Sprendime Rumunija / Komisija (C‑899/19 P, EU:C:2022:41, 71 punktas).

    ( 51 ) Žr. Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 57–60 punktus. Konkrečiai kalbant, Teisingumo Teismas nepritarė Bendrojo Teismo išvadoms, kad aptariamos EPI organizatoriai „neįrodė, jog <…> įgyvendinant Sąjungos sanglaudos politiką keliama grėsmė tautinių mažumų gyvenamiems regionams būdingoms specifinėms ypatybėms“ ir „jog tautinių mažumų gyvenamiems regionams būdingos specifinės etninės, kultūrinės, religinės ar kalbinės ypatybės gali būti laikomos dideliais ir nuolatiniais demografiniais trūkumais, kaip tai suprantama pagal SESV 174 straipsnio trečią pastraipą“.

    ( 52 ) Žr. Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija 62 punktą.

    ( 53 ) Teisingumo Teismo sprendimo Izsák ir Dabis / Komisija, 53 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

    ( 54 ) Išskirta mano.

    ( 55 ) Taip pat žr. Žaliąją knygą dėl Europos piliečių iniciatyvos, COM (2009) 622 final, p. 3.

    ( 56 ) Šiuo klausimu žr. Komisijos ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos taikymo, COM(2018) 157 final, p. 2. Be to, aptardama aspektus, kuriuos reikia tobulinti, Komisija pasiūlyme, kuriuo remiantis buvo priimtas 2019 m. EPI reglamentas, pažymėjo, kad ji, „siekdama, kad organizatoriams ir piliečiams būtų lengviau naudotis EPI priemone, <…> jau įgyvendino,...> tam tikras ne teisėkūros priemones <…> pavyzdžiui, suteikta galimybė iniciatyvas registruoti iš dalies“. Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos piliečių iniciatyvos, COM(2017) 482 final, p. 3, taip pat žr. p. 10.

    ( 57 ) 2019 m. rugsėjo 24 d. Sprendimas Rumunija / Komisija (T‑391/17, EU:T:2019:672, 90 punktas, siejamas su 2017 m. vasario 3 d. Sprendimu Minority SafePack – one million signatures for diversity in Europe / Komisija (T‑646/13, EU:T:2017:59, 14, 21, 28 ir 29 punktai).

    ( 58 ) 2019 m. EPI reglamento 19 konstatuojamojoje dalyje nurodyta, kad „tais atvejais, kai tik dalis ar dalys iniciatyvos atitinka registracijos sąlygas <…>, tikslinga tokią iniciatyvą užregistruoti iš dalies“ siekiant „užtikrinti, kad būtų užregistruota kuo daugiau iniciatyvų“.

    ( 59 ) Iš tiesų pagal ankstesnę praktiką dalinė registracija neatrodė neatsiejama nuo vėlesnio pateikto teksto pataisymo, tačiau dabar šis trūkumas, atrodo, yra pašalintas 2019 m. EPI reglamento 6 straipsnio 5 dalyje. Šiuo klausimu taip pat žr. Athanasiadou, N., „The European citizens’ initiative: Lost in admissibility?“Maastricht Journal of European and Comparative Law, Vol. 26, 2‑asis leidimas, 2019, p. 269.

    ( 60 ) Taip pat žr. skundžiamo sprendimo 117, 125 ir 129 punktus.

    ( 61 ) Kaip nurodyta ginčijamo sprendimo 1 straipsnio 2 dalyje, žr. šios išvados 19 punktą.

    ( 62 ) Remiantis EPI skirtoje Komisijos interneto svetainėje pateikta informacija, atrodo, kad reikiamas pritarimas jau gautas ir šiuo metu tikrinami parašai. Žr. https://europa.eu/citizens-initiative/initiatives/details/2019/000007_en.

    Top