Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0222

    Byla C-222/22, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Vėlesnis religijos pakeitimas): 2024 m. vasario 29 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / JF (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Prieglobsčio politika – Direktyva 2011/95/ES – Tarptautinės apsaugos suteikimo sąlygos – Šios apsaugos turinys – 5 straipsnis – Sur place atsirandantis tarptautinės apsaugos poreikis – Paskesnis prašymas suteikti pabėgėlio statusą – 5 straipsnio 3 dalis – Sąvoka „aplinkybės, kurias prašytojas sukūrė savo iniciatyva po išvykimo iš kilmės šalies“ – Piktnaudžiavimas ir manipuliavimas taikytina procedūra – Priimančiojoje valstybėje narėje vykdoma veikla, kuri nėra kilmės šalyje jau turėtų įsitikinimų ar pažiūrų reiškimas ir tolesnis jų laikymasis – Religijos pakeitimas)

    OL C, C/2024/2389, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2389/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2389/oj

    European flag

    oficialusis leidinys
    Europos Sąjungos

    LT

    C serija


    C/2024/2389

    2024 4 8

    2024 m. vasario 29 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl / JF

    (Byla C-222/22 (1), Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Vėlesnis religijos pakeitimas))

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Prieglobsčio politika - Direktyva 2011/95/ES - Tarptautinės apsaugos suteikimo sąlygos - Šios apsaugos turinys - 5 straipsnis - Sur place atsirandantis tarptautinės apsaugos poreikis - Paskesnis prašymas suteikti pabėgėlio statusą - 5 straipsnio 3 dalis - Sąvoka „aplinkybės, kurias prašytojas sukūrė savo iniciatyva po išvykimo iš kilmės šalies“ - Piktnaudžiavimas ir manipuliavimas taikytina procedūra - Priimančiojoje valstybėje narėje vykdoma veikla, kuri nėra kilmės šalyje jau turėtų įsitikinimų ar pažiūrų reiškimas ir tolesnis jų laikymasis - Religijos pakeitimas)

    (C/2024/2389)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Verwaltungsgerichtshof

    Šalys pagrindinėje byloje

    Pareiškėjas: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

    Atsakovas: JF

    Rezoliucinė dalis

    2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 5 straipsnio 3 dalis

    turi būti aiškinama taip:

    pagal ją draudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos gavus paskesnį tarptautinės apsaugos prašymą, kaip tai suprantama pagal 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos 2 straipsnio q punktą, grindžiamą persekiojimo pavojumi dėl aplinkybių, kurias prašytojas sukūrė savo iniciatyva po to, kai išvyko iš kilmės šalies, pabėgėlio statusas suteikiamas su sąlyga, kad šios aplinkybės būtų kilmės šalyje turėtų įsitikinimų reiškimas ir tolesnis jų laikymasis.


    (1)   OL C 244, 2022 6 27.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2389/oj

    ISSN 1977-0960 (electronic edition)


    Top