Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CB0729

    Byla C-729/21, Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi: 2023 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Naczelny Sąd Administracyjny (Lenkija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) W. Sp. z o. o. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Direktyva 2006/112/EB – Pridėtinės vertės mokestis (PVM) – 19 straipsnis – Sąvoka „viso turto arba jo dalies perleidimas“ – Prekybos centro pirkimo-pardavimo sutartis – Įmonės perleidimas – Įmonės materialiojo ir nematerialiojo turto dalies perleidimas)

    OL C 164, 2023 5 8, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2023 5 8   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 164/22


    2023 m. sausio 16 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis byloje (Naczelny Sąd Administracyjny (Lenkija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) W. Sp. z o. o. / Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi

    (Byla C-729/21, Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi(1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Direktyva 2006/112/EB - Pridėtinės vertės mokestis (PVM) - 19 straipsnis - Sąvoka „viso turto arba jo dalies perleidimas“ - Prekybos centro pirkimo-pardavimo sutartis - Įmonės perleidimas - Įmonės materialiojo ir nematerialiojo turto dalies perleidimas)

    (2023/C 164/27)

    Proceso kalba: lenkų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Naczelny Sąd Administracyjny

    Šalys

    Kasatorė: W. Sp. z o. o.

    Kita kasacinio proceso šalis: Dyrektor Izby Administracji Skarbowej w Łodzi

    Rezoliucinė dalis

    1.

    2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 19 straipsnio pirma pastraipa

    turi būti aiškinama taip:

    pagal ją nedraudžiama nacionalinės teisės nuostata, pagal kurią „viso turto arba jo dalies perleidimas“ neapmokestinamas pridėtinės vertės mokesčiu ir šio mokesčio taikymas nesiejamas sąlyga, kad įgijėjas perimtų visas turtą perleidžiančio asmens teises.

    2.

    Direktyvos 2006/112 19 straipsnio pirma pastraipa

    turi būti aiškinama taip:

    sąvoka „viso turto arba jo dalies perleidimas“ apima įmonės dalies perleidimą, net jei įgijėjui neperleidžiamas visas tą dalį sudarantis materialusis ir nematerialusis turtas, su sąlyga, kad perleisto turto pakanka šiai įmonei tęsti savarankišką ūkinę veiklą.


    (1)  OL C 128, 2022 3 21.


    Top