Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0337

Byla C-337/20: 2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) DM, LR / Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) – Alpes-Provence (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoje – Direktyva 2007/64/EB – 58 ir 60 straipsniai – Mokėjimo paslaugų vartotojas – Pranešimas apie nesankcionuotas operacijas – Mokėjimo paslaugų teikėjo atsakomybė už šias operacijas – Mokėjimo paslaugų vartotojo laiduotojo pareikštas ieškinys dėl atsakomybės)

OL C 462, 2021 11 15, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2021 11 15   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 462/20


2021 m. rugsėjo 2 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) DM, LR / Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) – Alpes-Provence

(Byla C-337/20) (1)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisės aktų derinimas - Mokėjimo paslaugos vidaus rinkoje - Direktyva 2007/64/EB - 58 ir 60 straipsniai - Mokėjimo paslaugų vartotojas - Pranešimas apie nesankcionuotas operacijas - Mokėjimo paslaugų teikėjo atsakomybė už šias operacijas - Mokėjimo paslaugų vartotojo laiduotojo pareikštas ieškinys dėl atsakomybės)

(2021/C 462/20)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Cour de cassation (Prancūzija)

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatoriai: DM, LR

Kita kasacinio proceso šalis: Caisse régionale de Crédit agricole mutuel (CRCAM) – Alpes-Provence

Rezoliucinė dalis

1.

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/64/EB dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičiančios direktyvas 97/7/EB, 2002/65/EB, 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančios Direktyvą 97/5/EB, 58 straipsnis ir 60 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiama mokėjimo paslaugų vartotojui remtis šių paslaugų teikėjo atsakomybe pagal kitą atsakomybės sistemą nei numatytoji šiose nuostatose, jeigu šis vartotojas neįvykdė minėtame 58 straipsnyje numatytos pareigos pranešti.

2.

Direktyvos 2007/64 58 straipsnis ir 60 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos nedraudžiama mokėjimo paslaugų vartotojo laiduotojui remtis mokėjimo paslaugų teikėjo, kuriam skirta garantija, civiline atsakomybe dėl jo pareigų, susijusių su nesankcionuota operacija, neįvykdymo, siekiant užginčyti garantija užtikrintos skolos sumą, remiantis nacionaline bendrosios teisės sutartinės atsakomybės sistema.


(1)  OL C 339, 2020 10 12.


Top