Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CA0584

    Byla C-584/19: 2020 m. gruodžio 8 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Landesgericht für Strafsachen Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš A ir kt. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose – Europos tyrimo orderis – Direktyva 2014/41/ES – 1 straipsnio 1 dalis – 2 straipsnio c punkto i ir ii papunkčiai – „Teisminės institucijos“ ir „išduodančiosios institucijos“ sąvokos – Valstybės narės prokuratūros išduotas Europos tyrimo orderis – Nepriklausomumas nuo vykdomosios valdžios)

    OL C 44, 2021 2 8, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2021 2 8   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 44/7


    2020 m. gruodžio 8 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Landesgericht für Strafsachen Wien (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) baudžiamojoje byloje prieš A ir kt.

    (Byla C-584/19) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Europos tyrimo orderis - Direktyva 2014/41/ES - 1 straipsnio 1 dalis - 2 straipsnio c punkto i ir ii papunkčiai - „Teisminės institucijos“ ir „išduodančiosios institucijos“ sąvokos - Valstybės narės prokuratūros išduotas Europos tyrimo orderis - Nepriklausomumas nuo vykdomosios valdžios)

    (2021/C 44/08)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Landesgericht für Strafsachen Wien

    Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje

    A ir kt.

    dalyvaujant: Staatsanwaltschaft Wien

    Rezoliucinė dalis

    2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/41/ES dėl Europos tyrimo orderio baudžiamosiose bylose 1 straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnio c punktas turi būti aiškinami taip, kad „teisminės institucijos“ ir „išduodančiosios institucijos“ sąvokos, kaip jos suprantamos pagal šias nuostatas, apima valstybės narės prokurorą arba, kalbant plačiau, valstybės narės prokuratūrą, nepriklausomai nuo galimų šio prokuroro ar šios prokuratūros ir valstybės narės vykdomosios valdžios tarpusavio pavaldumo santykių, taip pat nuo rizikos, kad, šiam prokurorui ar šiai prokuratūrai priimant sprendimą dėl Europos tyrimo orderio išdavimo, vykdomoji valdžia gali jiems tiesiogiai ar netiesiogiai duoti konkrečių pavedimų arba nurodymų.


    (1)  OL C 383, 2019 11 11.


    Top