Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0506

    Byla T-506/18: 2018 m. rugpjūčio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Lenkija / Komisija

    OL C 427, 2018 11 26, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.11.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 427/78


    2018 m. rugpjūčio 24 d. pareikštas ieškinys byloje Lenkija / Komisija

    (Byla T-506/18)

    (2018/C 427/105)

    Proceso kalba: lenkų

    Šalys

    Ieškovė: Lenkijos Respublika, atstovaujama B. Majczyna

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2018 m. birželio 13 d Komisijos įgyvendinimo sprendimą C(2018) 3826 final dėl valstybių narių patirtų tam tikrų išlaidų nefinansavimo Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (1), kiek juo Lenkijos Respublikos akredituotos mokėjimo agentūros patirtos 1 421 755,79 EUR ir 1 436 426,73 EUR išlaidos pripažintos nefinansuojamomis iš Europos Sąjungos lėšų,

    priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1306/2013 (2) 52 straipsnio 1 dalies pažeidimu, nes finansinės pataisos buvo pritaikytos remiantis klaidingomis išvadomis dėl faktinių aplinkybių ir neteisingu teisės nuostatų aiškinimu.

    Lenkijos Respublika teigia, kad sumos, kurios pagal ginčijamą sprendimą pripažintos nefinansuojamomis iš Sąjungos lėšų, buvo išmokėtos remiantis teisės aktais, nustatančiais taisykles, susijusias su specialiosios paramos skyrimu tabako sektoriui, būtent Reglamentu Nr. 73/2009 (3), Reglamentu Nr. 1120/2009 (4) ir Reglamentu Nr. 1122/2009 (5). Lenkijos vyriausybės skirtos pagalbos įgyvendinimo tvarka atitiko ir nacionalinės teisės aktus, taip pat – vadinamąją Lenkijoje vykdomos veiklos programą, kuri buvo perduota Komisijai specialiosios paramos, kuri numatyta Reglamento Nr. 73/2009 68 straipsnyje, kontekste.

    Kiek tai susiję su pagrindo dalimi dėl gamintojų patikros vietoje, Lenkijos Respublika nurodo, kad nei Sąjungos teisėje, nei nacionalinėje teisėje neįtvirtinta augintojo pareiga pateikti visą užaugintą tabaką pirmajam perdirbėjui. Pagal Lenkijoje taikomą patikros vietoje sistemą visiškai užtikrinama, kad būtų tinkamai įvertinta, ar tenkinamos visos tinkamumo gauti paramą sąlygos.

    Kiek tai susiję su pagrindo dalimi dėl patikros vietoje teikimo metu, Lenkijos Respublika nurodo, kad ši patikra visiškai užtikrina, kad būtų įvertinta, ar įvykdyti visi žaliavinio tabako, už kurį gali būti skiriama parama, kokybei keliami reikalavimai, įskaitant reikalavimus, susijusius su drėgnumu ir smėliu bei priemaišomis.

    Kalbant apie Komisijos kaltinimą, kad nebuvo numatyta jokia konkreti išmokų sumažinimo ir neskyrimo sistema, Lenkijos Respublika teigia, kad Lenkijoje numatyta sankcijų, taikomų skiriant specialiąją paramą tabako sektoriui, sistema visiškai atitiko Reglamento Nr. 73/2009 21 straipsnio 1 dalį. Konkrečiai kalbant, ši sistema buvo labai griežta ir ją taikant pašalintas bet koks pavojus, kad fondas patirs nuostolių.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas Reglamento Nr. 1306/2013 52 straipsnio 2 dalies pažeidimu, nes pritaikytos finansinės pataisos akivaizdžiai viršijo pavojų, susijusį su galimais nuostoliais Sąjungos biudžetui.

    Lenkijos Respublika laikosi pozicijos, kad Komisijos pritaikyta 5 % finansinė pataisa pernelyg didelė ir viršija maksimalius nuostolius, kuriuos galėtų patirti fondas.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas SESV 296 straipsnio antros pastraipos pažeidimu.

    Šiuo klausimu Lenkijos Respublika remiasi pozicijos skirtumais, kurie matyti iš vykstant tyrimui Komisijos pateiktų raštų, taigi, ir pagrindo, grindžiamo dalies Sąjungos teisės nuostatų, kuriomis remiasi Komisija, pažeidimu, motyvavimo stoka.


    (1)  Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2018/873 (OL L 152, 2018, p. 29).

    (2)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013, p. 549).

    (3)  2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 30, 2009, p. 16).

    (4)  2009 m. spalio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1120/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams, III antraštinėje dalyje numatytos bendrosios išmokos schemos taikymo taisyklės (OL L 316, 2009, p. 1).

    (5)  2009 m. lapkričio 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1122/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu, moduliavimu ir integruota administravimo ir kontrolės sistema pagal tame reglamente numatytas ūkininkams skirtas tiesioginės paramos schemas, ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su kompleksiniu paramos susiejimu pagal vyno sektoriui numatytą paramos schemą (OL L 316, 2009, p. 65).


    Top