Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CJ0306

2019 m. gegužės 15 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas.
KORADO, a.s. prieš Generální ředitelství cel.
Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci prašymas priimti prejudicinį sprendimą.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bendrasis muitų tarifas – Tarifinis klasifikavimas – Kombinuotoji nomenklatūra – Plieninės suvirintos detalės – Neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai – 7307 ir 7322 pozicijos – Radiatorių „dalių“ ir „vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių“ sąvokos – Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/23 – Galiojimas.
Byla C-306/18.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2019:414

TEISINGUMO TEISMO (aštuntoji kolegija) SPRENDIMAS

2019 m. gegužės 15 d. ( *1 )

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bendrasis muitų tarifas – Tarifinis klasifikavimas – Kombinuotoji nomenklatūra – Plieninės suvirintos detalės – Neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai – 7307 ir 7322 pozicijos – Radiatorių „dalių“ ir „vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių“ sąvokos – Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/23 – Galiojimas“

Byloje C‑306/18

dėl Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Ostravos apygardos teismas – Olomouco padalinys, Čekijos Respublika) 2018 m. kovo 29 d. nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2018 m. gegužės 7 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

KORADO a.s.

prieš

Generální ředitelství cel

TEISINGUMO TEISMAS (aštuntoji kolegija),

kurį sudaro kolegijos pirmininkas F. Biltgen (pranešėjas), teisėjai C. G. Fernlund ir L. S. Rossi,

generalinis advokatas Y. Bot,

posėdžio sekretorius M. Aleksejev, skyriaus vadovas,

atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2019 m. vasario 28 d. posėdžiui,

išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

KORADO a.s., atstovaujamos advokatų P. Mrázek ir V. Beringerová,

Čekijos vyriausybės, atstovaujamos M. Smolek, J. Vláčil ir O. Serdula,

Europos Komisijos, atstovaujamos A. Caeiros ir J. Hradil,

atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,

priima šį

Sprendimą

1

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl, pirma, 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382), iš dalies pakeisto 2014 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1101/2014 (OL L 312, 2014, p. 1), I priede pateiktos Kombinuotosios nomenklatūros (toliau – KN) 7307 ir 7322 pozicijų išaiškinimo ir, antra, 2015 m. sausio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/23 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (OL L 4, 2015, p. 15) galiojimo.

2

Šis prašymas pateiktas nagrinėjant KORADO a.s. (toliau – Korado) ir Generální ředitelství cel (Generalinė muitų direkcija, Čekijos Respublika) ginčą dėl tam tikrų prekių klasifikavimo pagal KN.

Teisinis pagrindas

SS

3

1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudaryta tarptautinė konvencija, kurioje nustatyta suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema, ir jos 1986 m. birželio 24 d. pakeitimo protokolas Europos ekonominės bendrijos vardu patvirtinti 1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 87/369/EEB (OL L 198, 1987, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 288).

4

Muitinių bendradarbiavimo taryba, vėliau tapusi Pasaulio muitinių organizacija (PMO), įkurta 1950 m. gruodžio 15 d. Briuselyje priimta konvencija dėl šios tarybos įkūrimo, ankstesniame punkte minėtos SS konvencijos 8 straipsnyje numatytomis sąlygomis tvirtina paaiškinimus ir klasifikavimo nuomones, kurias priėmė SS komitetas.

5

Pagal SS konvencijos 3 straipsnio 1 dalies a punktą kiekviena susitariančioji šalis įsipareigoja užtikrinti, kad jos muitų tarifų ir statistikos nomenklatūros atitiks SS, kad ji be papildymų ar pakeitimų naudos visas SS pozicijas ir subpozicijas kartu su jas atitinkančiais skaitmeniniais kodais ir laikysis SS numeravimo tvarkos. Pagal tą pačią nuostatą kiekviena susitariančioji šalis įsipareigoja taikyti bendrąsias SS aiškinimo taisykles ir visas SS skyrių, skirsnių ir subpozicijų pastabas, taip pat nekeisti jų apimties.

6

SS paaiškinimo, susijusio su XV skyriumi, bendrųjų nuostatų C punktas „Dalys“ išdėstytas taip:

„<…> bendrosios paskirties dalys (žr. šio skyriaus 2 pastabą), tiekiamos atskirai, nelaikomos dalimis, jos klasifikuojamos joms skirtose šio skyriaus pozicijose. Tai taikytina, pavyzdžiui, centrinio šildymo radiatoriams specialiai skirtiems varžtams arba specialioms spyruoklėms automobiliams. Varžtai klasifikuojami pozicijoje Nr. 73.18, o ne kaip radiatorių dalys – pozicijoje Nr. 73.22, spyruoklės – pozicijoje Nr. 73.20, o ne pozicijoje Nr. 87.08, susijusioje su automobilių dalimis.“

7

Paaiškinime, susijusiame su SS 7307 pozicija, nurodyta:

„<…>

Ši pozicija apima visus gaminius iš geležies arba iš plieno (iš juodųjų metalų), iš esmės skirtus vamzdžiams arba vamzdžio dalims sujungti, vamzdžiui prijungti prie kito įtaiso arba tam tikroms vamzdžių ar vamzdelių angoms uždengti, išskyrus tam tikrus gaminius, kurie, nors ir skirti vamzdžiams montuoti (pavyzdžiui, tvirtinamosios detalės arba tvarslės, kurios tvirtinamos prie sienų tam, kad laikytų vamzdžius, tvirtinamosios detalės, kurios naudojamos lankstiems vamzdžiams prie kietų elementų, kaip antai prie kietųjų vamzdžių, čiaupų, jungčių ir panašiai, pritvirtinti), nesudaro jų sudedamosios dalies (Nr. 73.25 arba 73.26).

<…>

Prie šių vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių galima priskirti plokščiąsias arba paaukštintas junges, alkūnes ir atlankas, pereinamąsias jungtis, trišakius, kryžmes ir kaiščius, sandūriniu būdu suvirintus tarpvamzdžius, aplinkvamzdžius, daugiašakio skirstytuvo funkciją atliekančias jungtis, baliustradų stulpelių jungtims analogiškas jungtis, jungiamąsias veržles, movas ir įmovas, išardomas jungtis, sifonus, apsaugines vamzdžių įvores, tarpiklius ir apkabas.“

8

Paaiškinime, susijusiame su SS 7322 pozicija, be kita ko, nurodyta:

„<…>

Ši pozicija apima:

<…>

2)

radiatorių elementus ir kitas aiškiai atskiriamas dalis.

Šių įrenginių dalimis nelaikomi:

a)

katilus ir radiatorius jungiantys vamzdžiai arba vamzdeliai ir jų jungiamosios detalės (Nr. 7303–7307).

<…>“

KN

9

Į Europos Sąjungą importuojamų prekių muitinis klasifikavimas nustatytas KN, kuri grindžiama SS. Klostantis pagrindinės bylos faktinėms aplinkybėms galiojusios redakcijos KN pateikiama Reglamente Nr. 2658/87, iš dalies pakeistame Įgyvendinimo reglamentu Nr. 1101/2014.

10

KN pirmoje dalyje įtvirtintos preliminariosios nuostatos. Šios dalies I antraštinės dalies, kurioje nustatytos bendrosios taisyklės, A skyriuje numatytos bendros KN aiškinimo taisyklės, pagal kurias prekės klasifikuojamos KN. Be kita ko, numatyta, kad teisiniu požiūriu klasifikavimas nustatomas pagal pozicijų pavadinimus ir skyrių ar skirsnių pastabas, o skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti.

11

KN antroje dalyje yra XV skyrius „Netaurieji metalai ir netauriųjų metalų dirbiniai“.

12

Šiame skyriuje yra 72–83 skirsniai, be kita ko, 73 skirsnis „Gaminiai iš geležies arba iš plieno (iš juodųjų metalų)“.

13

KN XV skyriaus 2 pastaboje nurodyta:

„Visoje nomenklatūroje žodžių junginys „bendrosios paskirties dalys“ įvardija:

a)

gaminius, priskiriamus 7307, 7312, 7315, 7317 arba 7318 pozicijai, ir panašius gaminius iš kitų netauriųjų metalų;

<…>

73–76 ir 78–82 skirsniuose (išskyrus 7315 poziciją) nuorodos į prekių dalis netapatintinos su nuorodomis į pirmiau apibrėžtas bendrosios paskirties dalis.

<…>“

14

KN 7307 pozicija išdėstyta taip:

„Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, alkūnės, movos) iš geležies arba iš plieno

<…>

730793 – – Sandūriniu būdu privirinamos jungiamosios detalės (fitingai)

– Kurių didžiausias išorinis skersmuo ne didesnis kaip 609,6 mm

<…>

73079319 – – – – Kitos

<…>“

15

KN 7322 pozicija išdėstyta taip:

„Neelektriniai centrinio šildymo radiatoriai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno; neelektriniai oro šildytuvai ir karšto oro skirstytuvai (įskaitant skirstytuvus, kurie taip pat gali skirstyti gryną arba kondicionuotą orą) su variklio varomais ventiliatoriais arba orapūtėmis ir jų dalys iš geležies arba plieno

Radiatoriai ir jų dalys

<…>

73221900 – – Kiti

<…>“

Įgyvendinimo reglamentas 2015/23

16

Siekdama užtikrinti vienodą KN taikymą, Europos Komisija priėmė Įgyvendinimo reglamentą 2015/23, kuris pagal jo 3 straipsnį įsigaliojo 2015 m. sausio 28 d.

17

Įgyvendinimo reglamento 2015/23 1–5 konstatuojamosiose dalyse nurodyta:

„(1)

siekiant užtikrinti, kad Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 priede pateikta [KN] būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikavimu;

(2)

Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios [KN] aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Sąjungos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies parengta pagal [KN] arba kurioje ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius;

(3)

laikantis minėtų bendrųjų taisyklių, šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais, turėtų būti klasifikuojamos priskiriant 2 skiltyje nurodytą KN kodą;

(4)

reikėtų nustatyti, kad suteikta šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija apie šiame reglamente nurodytas prekes jos turėtojas galėtų remtis dar tam tikrą laikotarpį, kaip nustatyta [1992 m. spalio 12 d.] Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92[,] [nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, 1992, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307)][,] 12 straipsnio 6 dalyje. Tas laikotarpis turėtų būti trys mėnesiai;

(5)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę.“

18

Įgyvendinimo reglamento 2015/23 1 straipsnyje numatyta:

„Šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės [KN] klasifikuojamos priskiriant tos lentelės 2 skiltyje nurodytą KN kodą.“

19

Šio įgyvendinimo reglamento 2 straipsnyje nurodyta:

„Vadovaujantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalimi, šio reglamento nuostatų neatitinkančia privalomąja tarifine informacija galima remtis dar tris mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.“

20

Įgyvendinimo reglamento 2015/23 priedas išdėstytas taip:

Prekių aprašymas

Klasifikavimas

(KN kodas)

Motyvai

(1)

(2)

(3)

„T“ formos plieno gaminys. Jo pečių išorinis skersmuo –23 mm, o vidurinės dalies didžiausias skersmuo –40 mm. Gaminio šoniniai galai nuožulnūs, tinkami sandūriniam suvirinimui, o trečiojo galo vidinis paviršius su sriegiu.

Šoniniai galai skirti įvirinti tarp radiatoriaus sekcijų. Trečiasis galas naudojamas arba oro išleidimo vožtuvui, arba reguliavimo vožtuvui įmontuoti, arba radiatoriui sujungti su vamzdžiu, kuriuo jis prijungiamas, pavyzdžiui, prie katilo.

Žr. paveikslą (*).

7307 93 19

Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1 ir 6 bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, XV skyriaus 2 pastabos a punktu ir KN kodus 7307, 7307 93 ir 7307 93 19 atitinkančiais prekių aprašymais.

Gaminys turi objektyvias 7307 pozicijai priskiriamų vamzdžių arba vamzdelių jungiamųjų detalių charakteristikas. 7307 pozicijai priskiriami gaminiai pagal XV skyriaus 2 pastabos a punktą laikomi bendrosios paskirties dalimis. Kadangi nuorodos į dalis, inter alia, 73 skirsnyje neapima nuorodų į toje pastaboje apibrėžtas bendrosios paskirties dalis, gaminys nepriskirtinas 7322 pozicijai kaip centrinio šildymo radiatorių dalis (taip pat žr. Suderintos sistemos paaiškinimų 7322 pozicijos paaiškinimų 2 punkto a papunktį).

Todėl gaminys klasifikuotinas kaip kitos sandūriniu būdu privirinamos vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš plieno, kurių didžiausias išorinis skersmuo ne didesnis kaip 609,6 mm, priskiriant KN kodą 7307 93 19.

(*) Paveikslas pateikiamas tik dėl informacijos.

Image

Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai

21

2015 m. lapkričio 9 d. pareiškėja paprašė Celní úřad pro Olomoucký kraj (Olomouco krašto muitinė, Čekijos Respublika) pateikti privalomąją tarifinę informaciją dėl tam tikrų prekių klasifikavimo. Pareiškėja pagrindinėje byloje pasiūlė jas priskirti prie KN 73221900 subpozicijos.

22

Pagrindinėje byloje nagrinėjamos prekės, kurioms suteikti numeriai „T 74–32“, „T 40–32“ ir „L 35–32“, yra plieninės suvirintos detalės, skirtos neelektriniams centrinio šildymo radiatoriams.

23

Jos sudarytos iš dviejų arba trijų galų, iš kurių galima išskirti, pirma, vieną ar daugiau pečių, sandūriniu būdu suvirinamų su radiatoriaus plokštėmis, ir, antra, sriegį turinčią įėjimo angą, sujungiamą arba su oro išleidimo vožtuvu, reguliavimo vožtuvu ar kitu įtaisu, arba su bet kokiu prie šildymo šaltinio prijungtu vamzdžiu.

24

2015 m. lapkričio 24 d. priimtais keliais sprendimais Olomouco krašto muitinė, remdamasi Įgyvendinimo reglamentu 2015/23, pagrindinėje byloje nagrinėjamas prekes priskyrė prie KN 73079319 subpozicijos.

25

Pareiškėja pagrindinėje byloje pateikė skundus dėl šių sprendimų Generalinei muitų direkcijai. Šiuos skundus atmetus, pareiškėja pateikė skundą Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Ostravos apygardos teismas – Olomouco padalinys, Čekijos Respublika).

26

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas mano, kad net jeigu pagrindinėje byloje nagrinėjamos prekės yra tokios pačios kaip Įgyvendinimo reglamente 2015/23 numatytos prekės arba pakankamai į jas panašios, todėl turi būti priskiriamos prie KN 7307 pozicijos kaip „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš geležies arba iš plieno“, konkrečiau – prie KN 73079319 subpozicijos, toks klasifikavimas nėra teisingas, atsižvelgiant, be kita ko, į šių prekių pobūdį.

27

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, kad KN XV skyriaus 2 pastaboje nurodyta, jog prie KN 7307 pozicijos priskiriami gaminiai turi būti laikomi „bendrosios paskirties dalimis“. Jis mano, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamos prekės yra ne bendrosios paskirties dalys, bet konkreti radiatorių dalis, pagaminta pareiškėjai pagrindinėje byloje pagal užsakymą, laikantis radiatorių gamintojo parengtos techninės dokumentacijos. Taigi pagal savo pobūdį jos priskirtinos prie KN 7322 pozicijos.

28

Be to, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, kaip ir pareiškėja pagrindinėje byloje, mano, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamos prekės negali būti laikomos reikmenimis, ir šiuo klausimu pažymi, kad 2006 m. spalio 26 d. Sprendime Turbon International (C‑250/05, EU:C:2006:681) Teisingumo Teismas nusprendė, kad sąvoka „dalys“ reiškia, jog esama visumos, kuriai veikti šios dalys yra būtinos, o sąvoka „reikmenys“ apima keičiamas įrenginio detales, dėl kurių įrenginys pritaikomas konkrečiam darbui ar jam suteikiama papildomų galimybių arba jis pritaikomas su pagrindine funkcija susijusiai konkrečiai paslaugai teikti.

29

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nuomone, pagrindinėje byloje nagrinėjamos prekės yra būtinos, kad radiatorius veiktų, ir sudaro su juo visumą. Dėl to jos turi būti laikomos ne „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosiomis detalėmis“, kaip tai suprantama pagal KN 7307 poziciją, bet radiatorių „dalimis“, priskiriamomis prie KN 7322 pozicijos.

30

Atsižvelgdamas į tai, kas išdėstyta, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas klausia dėl Įgyvendinimo reglamento 2015/23 galiojimo ir konkrečiai siekia išsiaiškinti, ar šiuo reglamentu nebuvo neteisėtai išplėsta KN 73079319 subpozicijos apimtis.

31

Šiomis aplinkybėmis Krajský soud v Ostravě – pobočka v Olomouci (Ostravos apygardos teismas – Olomouco padalinys) nutarė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šiuos prejudicinius klausimus:

„1.

Ar galioja [Įgyvendinimo reglamentas 2015/23], kuriame prekės, aprašytos priede esančios lentelės pirmame stulpelyje, priskirtos prie KN 73079319 subpozicijos?

2.

Jei šis reglamentas negalioja, ar nagrinėjami gaminiai gali būti priskirti prie KN 73221900 subpozicijos?

3.

Jei šis reglamentas galioja, ar nagrinėjami gaminiai turi būti priskirti prie KN 73079319 subpozicijos?“

Dėl prejudicinių klausimų

32

Savo klausimais, kuriuos reikia nagrinėti kartu, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, pirma, ar KN aiškintina taip, kad tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, turi būti priskiriamos prie KN 7307 pozicijos kaip „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės“, ar prie KN 7322 pozicijos kaip radiatorių „dalys“, ir, antra, subsidiariai, ar Įgyvendinimo reglamentas 2015/23 yra galiojantis.

33

Pirmiausia reikia priminti, kad, remiantis suformuota jurisprudencija, kai Teisingumo Teismui pateikiamas prašymas priimti prejudicinį sprendimą dėl tarifinio klasifikavimo, jis turi išaiškinti nacionaliniam teismui kriterijus, kurių taikymas leistų pastarajam teisingai klasifikuoti nagrinėjamas prekes pagal KN, o ne pats klasifikuoti prekes, juo labiau kad jis nebūtinai turi visą šiuo klausimu reikalingą informaciją. Taigi nacionalinis teismas bet kuriuo atveju tai gali padaryti geriau (žr., be kita ko, 2016 m. vasario 25 d. Sprendimo G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 41 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją).

34

Vadinasi, pagrindinėje byloje nagrinėjamas prekes turi klasifikuoti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo atsakymus į pateiktus klausimus.

35

Siekiant pateikti naudingą atsakymą prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, pirmiausia reikia pabrėžti, kad pagal bendrąsias KN aiškinimo taisykles prekių klasifikavimas nustatomas pagal pozicijų pavadinimus ir skyrių ar skirsnių pastabas, o skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti. SS ir KN paaiškinimai, nors ir neturi privalomosios teisinės galios, yra svarbūs aiškinant įvairių tarifinių pozicijų apimtį (2014 m. birželio 12 d. Sprendimo Lukoyl Neftohim Burgas, C‑330/13, EU:C:2014:1757, 33 ir 35 punktai ir nurodyta jurisprudencija).

36

Iš Teisingumo Teismo suformuotos jurisprudencijos matyti, kad, siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir lengvesnę kontrolę, prekių tarifinį klasifikavimą lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatytas atsižvelgiant į šių prekių objektyvius požymius ir savybes, išvardytus KN pozicijos aprašyme ir skyrių ar skirsnių pastabose (2016 m. vasario 25 d. Sprendimo G. E. Security, C‑143/15, EU:C:2016:115, 44 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

37

Teisingumo Teismas taip pat yra nusprendęs, kad prekės paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jeigu ji būdinga šiai prekei, o šį būdingumą turi būti galima įvertinti remiantis šios prekės objektyviais požymiais ir savybėmis (2006 m. liepos 13 d. Sprendimo Uroplasty, C‑514/04, EU:C:2006:464, 42 punktas ir 2017 m. balandžio 26 d. Sprendimo Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 40 punktas).

38

Pagrindinėje byloje prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės klausia, prie kurios KN pozicijos – KN 7307 ar KN 7322 – turi būti priskirtos tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje.

39

Šiuo klausimu iš KN 7307 pozicijos aprašymo matyti, kad ji apima vamzdžių arba vamzdelių jungiamąsias detales (pavyzdžiui, alkūnes, movas) iš geležies arba iš plieno.

40

Be to, SS paaiškinime, susijusiame su SS 7307 pozicija, patikslinama, kad ši pozicija apima visus gaminius iš geležies arba iš plieno, iš esmės skirtus dviem vamzdžiams arba vamzdžio dalims sujungti, vamzdžiui prijungti prie kito įtaiso arba tam tikroms vamzdžių ar vamzdelių angoms uždengti.

41

KN 7322 pozicijos aprašyme nurodoma, kad ši pozicija apima neelektrinius centrinio šildymo radiatorius ir jų dalis iš geležies arba plieno.

42

Vadinasi, siekiant klasifikuoti tokias plienines suvirintas detales, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, būtina nustatyti, ar jos yra „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės“, kaip tai suprantama pagal KN 7307 poziciją, ar radiatorių „dalys“, kaip tai suprantama pagal KN 7322 poziciją.

43

Šiuo klausimu pažymėtina, kad nors KN neapibrėžta sąvoka „dalys“, kaip tai suprantama pagal KN 7322 poziciją, iš Teisingumo Teismo jurisprudencijos, suformuotos aiškinant KN XVI skyriaus 84 ir 85 skirsnius ir XVIII skyriaus 90 skirsnį, matyti, kad sąvoka „dalys“ reiškia, jog esama visumos, kuriai veikti šios dalys yra būtinos. Siekiant gaminį kvalifikuoti kaip „dalį“, kaip ji suprantama pagal minėtus skirsnius, nepakanka įrodyti, jog be šio gaminio mašina ar įrenginys negali tenkinti tų poreikių, kuriems jis skirtas. Reikia dar įrodyti, kad mechaninis arba elektrinis atitinkamos mašinos ar įrenginio veikimas priklauso nuo šio gaminio (2013 m. gruodžio 12 d. Sprendimo HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 36 punktas).

44

Siekiant darniai ir vienodai taikyti bendrąjį muito tarifą, sąvoka „dalys“, kaip ji suprantama pagal KN 7322 poziciją, turi būti apibrėžiama taip, kaip kyla iš jurisprudencijos dėl kitų KN skirsnių (pagal analogiją žr. 2013 m. gruodžio 12 d. Sprendimo HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 37 punktą).

45

Nagrinėjamu atveju iš Teisingumo Teismo turimos bylos medžiagos matyti, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamos plieninės suvirintos detalės yra būtinos, kad veiktų radiatoriai, prie kurių jos prijungiamos ir su kuriais sudaro visumą.

46

Taigi šios detalės gali būti kvalifikuojamos kaip radiatorių „dalys“, priskirtinos prie KN 7322 pozicijos.

47

Vis dėlto primintina, kad Teisingumo Teismas jau yra nusprendęs, jog konkrečios prekės priskyrimas prie KN 7307 pozicijos kaip „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės“, taigi, kaip „bendrosios paskirties dalies“, kaip tai suprantama pagal KN XV skyriaus 2 pastabą, reiškia, kad šios prekės negalima priskirti prie kitos KN pozicijos kaip „dalies“ (2013 m. gruodžio 12 d. Sprendimo HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 4043 punktai).

48

Iš tiesų KN XV skyriaus 2 pastaboje nurodyta, kad KN 73–76 ir 78–82 skirsniuose esančios nuorodos į „dalis“ neapima „bendrosios paskirties dalių“. KN XV skyriaus 2 pastaboje patikslinama, kad, be kita ko, prie KN 7307 pozicijos priskirtini gaminiai yra „bendrosios paskirties dalys“.

49

Taigi reikia išnagrinėti, ar tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, turi būti laikomos prie KN 7307 pozicijos priskiriamomis „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosiomis detalėmis“, taigi ir „bendrosios paskirties dalimis“, kaip tai suprantama pagal KN XV skyriaus 2 pastabą, o tai reiškia, kad tų detalių negalima laikyti prie KN 7322 pozicijos priskiriamomis radiatorių „dalimis“.

50

Šiuo klausimu reikia pabrėžti, kad siekiant nagrinėjamą prekę kvalifikuoti kaip „bendrosios paskirties dalį“, kaip tai suprantama pagal KN XV skyriaus 2 pastabą, ši prekė, remiantis jos objektyviais požymiais bei savybėmis ir jai būdinga paskirtimi, turi būti skirta dviem vamzdžiams ar kitoms vamzdžio dalims sujungti arba vamzdžiui prijungti prie kito įtaiso (šiuo klausimu žr. 2013 m. gruodžio 12 d. Sprendimo HARK, C‑450/12, EU:C:2013:824, 41 ir 42 punktus).

51

Nagrinėjamu atveju, kaip pažymėta šio sprendimo 23 punkte, pagrindinėje byloje nagrinėjamos plieninės suvirintos detalės sudarytos iš dviejų arba trijų galų, iš kurių galima išskirti, pirma, vieną ar daugiau pečių, sandūriniu būdu suvirinamų su radiatoriaus plokštėmis, ir, antra, sriegį turinčią įėjimo angą, sujungiamą arba su oro išleidimo vožtuvu, reguliavimo vožtuvu ar kitu įtaisu, arba su bet kokiu prie šildymo šaltinio prijungtu vamzdžiu.

52

Be to, pareiškėja pagrindinėje byloje per Teisingumo Teismo posėdį pripažino, kad pagrindinėje byloje nagrinėjamų plieninių suvirintų detalių sriegio vidinis skersmuo atitinka įprastą skersmenį, paprastai naudojamą vamzdžių arba vamzdelių jungiamosiose detalėse.

53

Vadinasi, tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, turi būti laikomos „bendrosios paskirties dalimis“, kaip tai suprantama pagal KN XV skyriaus 2 pastabą, konkrečiau – prie KN 7307 pozicijos priskiriamomis „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosiomis detalėmis“, su sąlyga, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas patikrins visas jam žinomas faktines aplinkybes.

54

Dėl Įgyvendinimo reglamento 2015/23 galiojimo primintina, kad pagal Teisingumo Teismo suformuotą jurisprudenciją, pirma, reglamentą dėl klasifikavimo Komisija priima, kai dėl konkrečios prekės klasifikavimo pagal KN gali kilti sunkumų ar nesutarimų, ir, antra, toks reglamentas taikomas visuotinai, t. y. ne konkrečiam ūkio subjektui, bet visoms prekėms, tapačioms klasifikuojamai prekei (2009 m. vasario 19 d. Sprendimo Kamino International Logistics, C‑376/07, EU:C:2009:105, 63 punktas ir 2017 m. balandžio 26 d. Sprendimo Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 59 punktas ir jame nurodyta jurisprudencija).

55

Nagrinėjamu atveju iš nutartyje dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą pateiktos informacijos negalima aiškiai nustatyti, ar pagrindinėje byloje nagrinėjamos plieninės suvirintos detalės yra tapačios Įgyvendinimo reglamente 2015/23 numatytai prekei, taigi ir to, ar šis reglamentas taikytinas tokioms detalėms.

56

Net darant prielaidą, kad tas įgyvendinimo reglamentas taikytinas, Teisingumo Teismas jau yra nusprendęs, kad toks taikymas nebūtinas, jeigu Teisingumo Teismas, atsakydamas į prejudicinį klausimą, pateikė prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui visą informaciją, reikalingą produktui priskirti prie tinkamos KN pozicijos (2017 m. balandžio 26 d. Sprendimo Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, 62 punktas).

57

Taigi, kaip matyti iš to, kas išdėstyta, Teisingumo Teismas pateikė prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui visą informaciją, reikalingą pagrindinėje byloje nagrinėjamoms plieninėms suvirintoms detalėms priskirti prie tinkamos KN pozicijos, todėl nereikia priimti sprendimo dėl Įgyvendinimo reglamento 2015/23 galiojimo.

58

Atsižvelgiant į visa tai, kas išdėstyta, į prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo klausimus reikia atsakyti, kad KN aiškintina taip, jog tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, turi būti priskiriamos prie KN 7307 pozicijos kaip „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės“ su sąlyga, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas įvertins visas jam žinomas faktines aplinkybes.

Dėl bylinėjimosi išlaidų

59

Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

 

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (aštuntoji kolegija) nusprendžia:

 

1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 2014 m. spalio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 1101/2014, I priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra aiškintina taip, kad tokios plieninės suvirintos detalės, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, turi būti priskiriamos prie Kombinuotosios nomenklatūros 7307 pozicijos kaip „vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės“ su sąlyga, kad prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas įvertins visas jam žinomas faktines aplinkybes.

 

Parašai.


( *1 ) Proceso kalba: čekų.

Top