Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0577

    Byla T-577/17: 2017 m. rugpjūčio 25 d. pareikštas ieškinys byloje thyssenkrupp Electrical Steel ir thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/Komisija

    OL C 347, 2017 10 16, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.10.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 347/46


    2017 m. rugpjūčio 25 d. pareikštas ieškinys byloje thyssenkrupp Electrical Steel ir thyssenkrupp Electrical Steel Ugo/Komisija

    (Byla T-577/17)

    (2017/C 347/61)

    Proceso kalba: anglų

    Šalys

    Ieškovės: thyssenkrupp Electrical Steel GmbH (Gelzenkirchenas, Vokietija) ir thyssenkrupp Electrical Steel Ugo (Isbergas, Prancūzija), atstovaujamos advokato M. Günes

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

    panaikinti 2017 m. birželio 15 d. dokumente Ares(2017)3010674 pateiktą Komisijos išvadą, kad išdavus laikinojo įvežimo perdirbti tam tikrus orientuoto grūdėtumo elektrotechninio plieno (OGEP) gaminius leidimą Sąjungos gamintojų esminiams interesams nebūtų padarytas neigiamas poveikis,

    priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi penkiais pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas, grindžiamas pareigos motyvuoti pažeidimu

    Pateikiant Komisijos išvadą, kad ekonominės sąlygos buvo įvykdytos dėl atitinkamo laikinojo įvežimo perdirbti leidimo išdavimo, nenurodyta jokių šią išvadą pagrindžiančių motyvų.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas, grindžiamas akivaizdžia faktinių aplinkybių vertinimo klaida

    Komisijos išvada, kad išdavus atitinkamą laikinojo įvežimo perdirbti leidimą nebūtų padarytas neigiamas poveikis esminiams Sąjungos gamintojų interesams, pagrįsta akivaizdžia faktinių aplinkybių vertinimo klaida.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas, grindžiamas Sąjungos muitinės kodekso (1) 211 straipsnio 4 dalies b punkto ir pagrindinio reglamento (2) pažeidimu

    Padarydama išvadą, kad ekonominės sąlygos buvo įvykdytos dėl atitinkamo laikinojo įvežimo perdirbti leidimo išdavimo, Komisija savo vertinimo neapribojo tik Sąjungos muitinės kodekso 211 straipsnio 4 dalies b punkte nurodytais veiksniais ir savo vertinimą grindė veiksniais, kuriuos galima peržiūrėti tik pagal pagrindiniame reglamente nustatytą procedūrą.

    4.

    Ketvirtasis ieškinio pagrindas, grindžiamas Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto 259 straipsnio 4 dalies ir Komisijos ekspertų grupių veiklos horizontaliųjų taisyklių pažeidimu

    Kadangi Komisija perdavė įgaliojimas pateikti išvadą dėl ekonominių sąlygų muitinės ekspertų grupei, ji pažeidė Sąjungos muitinės kodekso įgyvendinimo akto (3) 259 straipsnio 4 dalį ir Komisijos ekspertų grupių kūrimo ir veiklos horizontaliąsias taisykles.

    5.

    Penktasis ieškinio pagrindas, grindžiamas teisės į gynybą pažeidimu

    Pakankamai išsamiai neatskleidusi tam tikros svarbios informacijos, pateiktos atitinkamoje paraiškoje išduoti laikinojo įvežimo perdirbti leidimą, ar nekonfidencialių informacijos santraukų, kad būtų galima tinkamai suprasti konfidencialiai pateiktos informacijos esmę, Komisija pažeidė ieškovių teisę į gynybą.


    (1)  2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013, p. 1).

    (2)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 343, 2009, p. 5).

    (3)  2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015, p. 558).


    Top