This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0679
Case C-679/16: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 25 July 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — Proceedings brought by A (Reference for a preliminary ruling — Citizenship of the Union — Articles 20 and 21 TFEU — Freedom to move and reside in the Member States — Social security — Regulation (EC) No 883/2004 — Social assistance — Sickness benefits — Services provided to people with disabilities — Obligation of a municipality in one Member State to provide one of its residents with personal assistance provided for under national legislation while that resident is in higher education in another Member State)
Byla C-679/16: 2018 m. liepos 25 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), kurią inicijavo A (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Laisvė judėti ir apsigyventi valstybėse narėse — Socialinė apsauga — Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 — Socialinė parama — Ligos išmokos — Paslaugos neįgaliesiems — Valstybės narės savivaldybei tenkanti pareiga teikti vienam iš savo gyventojų nacionalinės teisės aktuose numatytą asmeninę pagalbą šio gyventojo studijų aukštojoje mokykloje kitoje valstybėje narėje laikotarpiu)
Byla C-679/16: 2018 m. liepos 25 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), kurią inicijavo A (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos pilietybė — SESV 20 ir 21 straipsniai — Laisvė judėti ir apsigyventi valstybėse narėse — Socialinė apsauga — Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 — Socialinė parama — Ligos išmokos — Paslaugos neįgaliesiems — Valstybės narės savivaldybei tenkanti pareiga teikti vienam iš savo gyventojų nacionalinės teisės aktuose numatytą asmeninę pagalbą šio gyventojo studijų aukštojoje mokykloje kitoje valstybėje narėje laikotarpiu)
OL C 328, 2018 9 17, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.9.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 328/9 |
2018 m. liepos 25 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein hallinto-oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą), kurią inicijavo A
(Byla C-679/16) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos pilietybė - SESV 20 ir 21 straipsniai - Laisvė judėti ir apsigyventi valstybėse narėse - Socialinė apsauga - Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 - Socialinė parama - Ligos išmokos - Paslaugos neįgaliesiems - Valstybės narės savivaldybei tenkanti pareiga teikti vienam iš savo gyventojų nacionalinės teisės aktuose numatytą asmeninę pagalbą šio gyventojo studijų aukštojoje mokykloje kitoje valstybėje narėje laikotarpiu))
(2018/C 328/09)
Proceso kalba: suomių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Korkein hallinto-oikeus
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas: A
Kita proceso šalis: Espoon kaupungin sosiaali- ja terveyslautakunnan yksilöasioiden jaosto
Rezoliucinė dalis
1. |
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo, iš dalies pakeisto 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 988/2009, 3 straipsnio 1 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad sąvoka „ligos išmoka“, kaip ji suprantama pagal šią nuostatą, neapima tokios išmokos, kaip pagrindinėje byloje nagrinėjama asmeninė pagalba, kurios esmė visų pirma yra ta, kad apmokamos sunkią negalią turinčio asmens atliekant kasdienius darbus patiriamos išlaidos, siekiant sudaryti jam, ekonominiu požiūriu neaktyviam asmeniui, galimybę studijuoti aukštojoje mokykloje, ir dėl to tokia išmoka nepatenka į šio reglamento taikymo sritį. |
2. |
Pagal SESV 20 ir 21 straipsnius draudžiama tai, kad sunkią negalią turinčiam valstybės narės gyventojui jo gyvenamosios vietos savivaldybė atsisakytų skirti tokią išmoką, kaip pagrindinėje byloje nagrinėjama asmeninė pagalba, motyvuodama tuo, kad jis gyvena kitoje valstybėje narėje tam, kad ten studijuotų aukštojoje mokykloje. |