Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TB0522

    Byla T-522/15: 2015 m. gruodžio 15 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje CCPL ir kt./Komisija (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Konkurencija — Karteliai — Mažmeninei prekybai maistu skirtos pakuotės — Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos — Banko garantija — Prašymas sustabdyti vykdymą — Fumus boni juris — Skuba — Interesų palyginimas)

    OL C 78, 2016 2 29, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.2.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 78/20


    2015 m. gruodžio 15 d. Bendrojo Teismo nutartis byloje CCPL ir kt./Komisija

    (Byla T-522/15) (1)

    ((Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Konkurencija - Karteliai - Mažmeninei prekybai maistu skirtos pakuotės - Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos - Banko garantija - Prašymas sustabdyti vykdymą - Fumus boni juris - Skuba - Interesų palyginimas))

    (2016/C 078/30)

    Proceso kalba: italų

    Šalys

    Ieškovės: CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC (Emilijos Redžas, Italija), Coopbox group SpA (Emilijos Redžas), Poliemme Srl (Emilijos Redžas), Coopbox Hispania, SL (Lorka, Ispanija), Coopbox Eastern s.r.o. (Nove Mestas prie Vaho, Slovakija), atstovaujamos advokatų S. Bariatti ir E. Cucchiara

    Atsakovė: Europos Komisija, iš pradžių atstovaujama F. Jimeno Fernandez, A. Biolan ir P. Rossi, vėliau – F. Jimeno Fernandez, P. Rossi ir L. Malferrari

    Dalykas

    Prašymas sustabdyti 2015 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo C (2015) 4336 final dėl bylos nagrinėjimo pagal SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (Byla AT.39563 – Mažmeninei prekybai maistu skirtos pakuotės) vykdymą tiek, kiek juo ieškovėms nustatoma pareiga pateikti banko garantiją arba laikinai sumokėti paskirtų baudų sumą, kaip sąlyga, kad ši suma nebūtų išieškota nedelsiant.

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Sustabdyti ieškovių CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC, Coopbox group SpA, Poliemme Srl, Coopbox Hispania, SL ir Coopbox Eastern s.r.o. pareigos pateikti Europos Komisijai banko garantiją, kad nedelsiant nebūtų išieškotos joms pagal 2015 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo C(2015) 4336 final dėl bylos nagrinėjimo pagal SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla AT.39563 – Mažmeninei prekybai maistu skirtos pakuotės) 2 straipsnį skirtos baudos, vykdymą su sąlyga, jog:

    per vieną mėnesį nuo pranešimo apie šią nutartį dienos, o paskui kas tris mėnesius iki galutinio sprendimo pagrindinėje byloje priėmimo ir kiekvieną kartą, kai tai gali turėti įtakos ieškovių galimybei sumokėti skirtas baudas ateityje, ieškovės raštu pateiks Komisijai išsamią ataskaitą dėl CCPL grupės restruktūrizavimo plano įgyvendinimo ir gaunamų pajamų dydžio, kai turtas parduodamas tiek laikantis šio plano, tiek ne pagal planą;

    ieškovės perves Komisijai 5 mln. EUR sumą, kai tik ją gaus už minėtą pardavimą, ir visas pajamas, kurias planuojama gauti pardavus bendrovių Refincoop SpA, Erzelli Energia Srl ir Smec Srl akcijas, kai tik šios pajamos bus gautos.

    2.

    Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.


    (1)  OL C 354, 2015 10 26.


    Top