EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0457
Case C-457/15: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 28 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — Vattenfall Europe Generation AG v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Temporal scope — Time when the emissions trading obligation arises — Article 3 — Annexe I — Concept of ‘installation’ — Combustion of fuels in installations with a total rated thermal input exceeding 20 MW)
Byla C-457/15: 2016 m. liepos 28 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vattenfall Europe Generation AG/Vokietijos Federacinė Respublika (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekyba Europos Sąjungoje — Direktyva 2003/87/EB — „Ratione temporis“ taikymo sritis — Pareigos prekiauti apyvartiniais taršos leidimais atsiradimo momentas — 3 straipsnis — I priedas — Sąvoka „įrenginys“ — Veikla, skirta kuro deginimui įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas didesnis nei 20 MW)
Byla C-457/15: 2016 m. liepos 28 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vattenfall Europe Generation AG/Vokietijos Federacinė Respublika (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekyba Europos Sąjungoje — Direktyva 2003/87/EB — „Ratione temporis“ taikymo sritis — Pareigos prekiauti apyvartiniais taršos leidimais atsiradimo momentas — 3 straipsnis — I priedas — Sąvoka „įrenginys“ — Veikla, skirta kuro deginimui įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas didesnis nei 20 MW)
OL C 350, 2016 9 26, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 350/13 |
2016 m. liepos 28 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vattenfall Europe Generation AG/Vokietijos Federacinė Respublika
(Byla C-457/15) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekyba Europos Sąjungoje - Direktyva 2003/87/EB - „Ratione temporis“ taikymo sritis - Pareigos prekiauti apyvartiniais taršos leidimais atsiradimo momentas - 3 straipsnis - I priedas - Sąvoka „įrenginys“ - Veikla, skirta kuro deginimui įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas didesnis nei 20 MW))
(2016/C 350/16)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Berlin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Vattenfall Europe Generation AG
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
Rezoliucinė dalis
2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB, nustatančios šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 96/61/EB, iš dalies pakeistos 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/29/EB, I priedas tiek, kiek „kuro deginimas įrenginiuose, kurių visas nominalus šiluminis našumas, didesnis nei 20 MW“, įtrauktas į veiklos kategorijų, kurioms taikoma iš dalies pakeista Direktyva 2003/87, sąrašą, turi būti aiškinamas taip, kad elektros energijos gamybos įrenginiui nustatyta pareiga prekiauti apyvartiniais taršos leidimais atsiranda nuo pirmosios šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimo dienos ir dėl to prireikus prieš pradedant įrenginiui pirmą kartą gaminti elektros energiją.