This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0199
Case C-199/15: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 10 November 2016 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Ciclat Soc. coop v Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Reference for a preliminary ruling — Directive 2004/18/EC — Article 45 — Articles 49 and 56 TFEU — Public procurement — Conditions for exclusion from a procedure for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts — Obligations relating to the payment of social security contributions — Social security contributions payment certificate — Correction of irregularities)
Byla C-199/15: 2016 m. lapkričio 10 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2004/18/EB — 45 straipsnis — SESV 49 ir 56 straipsniai — Viešieji pirkimai — Pašalinimo iš viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo procedūros sąlygos — Įsipareigojimai, susiję su socialinio draudimo įmokų mokėjimu — Bendrasis tinkamą socialinių įmokų sumokėjimą patvirtinantis dokumentas — Trūkumų ištaisymas)
Byla C-199/15: 2016 m. lapkričio 10 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2004/18/EB — 45 straipsnis — SESV 49 ir 56 straipsniai — Viešieji pirkimai — Pašalinimo iš viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo procedūros sąlygos — Įsipareigojimai, susiję su socialinio draudimo įmokų mokėjimu — Bendrasis tinkamą socialinių įmokų sumokėjimą patvirtinantis dokumentas — Trūkumų ištaisymas)
Information about publishing Official Journal not found, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 14/7 |
2016 m. lapkričio 10 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) sprendimas byloje (Consiglio di Stato (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ciclat Soc. Coop./Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
(Byla C-199/15) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2004/18/EB - 45 straipsnis - SESV 49 ir 56 straipsniai - Viešieji pirkimai - Pašalinimo iš viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo procedūros sąlygos - Įsipareigojimai, susiję su socialinio draudimo įmokų mokėjimu - Bendrasis tinkamą socialinių įmokų sumokėjimą patvirtinantis dokumentas - Trūkumų ištaisymas))
(2017/C 014/08)
Proceso kalba: italų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Consiglio di Stato
Šalys pagrindinėje byloje
Apeliantas: Ciclat Soc. Coop.
Kitos apeliacinio proceso šalys: Consip SpA, Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture
dalyvaujant: Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), Team Service SCARL, veikiančiai pagal de ATI-Snam Lazio Sud Srl ir Ati-Linda Srl įgaliojimus, Consorzio Servizi Integrati
Rezoliucinė dalis
2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/18/EB dėl viešojo darbų, prekių ir paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 45 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis nedraudžia nacionalinės teisės normų, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, kuriomis perkančioji organizacija, konstatavusi jos iniciatyva prašytame ir socialinės apsaugos įstaigų išduotame sertifikate pažeidimą socialinio draudimo įmokų srityje, įpareigojama jį laikyti pašalinimo iš konkurso pagrindu, jei šis pažeidimas egzistavo paraiškos dalyvauti konkurso procedūroje pateikimo dieną, nors nebeegzistavo perkančiosios organizacijos sprendimo sudaryti sutartį priėmimo arba jos iniciatyva vykdomo patikrinimo dieną.