Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0096

    Byla C-96/14: 2014 m. vasario 28 d. Tribunal de grande instance de Nîmes (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Claude Van Hove prieš CNP Assurance SA

    OL C 142, 2014 5 12, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.5.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 142/23


    2014 m. vasario 28 d.Tribunal de grande instance de Nîmes (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Jean-Claude Van Hove prieš CNP Assurance SA

    (Byla C-96/14)

    2014/C 142/31

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal de grande instance de Nîmes

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Jean-Claude Van Hove

    Atsakovė: CNP Assurance SA

    Prejudicinis klausimas

    Ar 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (1) 4 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinama taip, kad šioje nuostatoje nurodyta sutarties sąlygos, susijusios su pagrindinio sutarties dalyko apibrėžtimi, sąvoka apima sąlygą, įtvirtintą draudimo sutartyje, kuria siekiama užtikrinti, kad būtų padengtos paskolos davėjui mokėtinos įmokos paskolos gavėjo visiško nedarbingumo atveju, pagal kurią apdraustajam asmeniui netaikoma ši garantija, jeigu pripažįstama, kad jis gali užsiimti neatlygintine veikla?


    (1)  OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288.


    Top