This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CO0298
Order of the President of the Court of 31 January 2014. # Facet SA and Others v Saïda Bouchelaghem and Others. # Reference for a preliminary ruling: Tribunal d'instance d'Orléans - France. # Removal from the register. # Case C-298/13.
2014 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutartis.
Facet SA ir kt. prieš Saïda Bouchelaghem ir kt..
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tribunal d'instance d'Orléans - Prancūzija.
Išbraukimas.
Byla C-298/13.
2014 m. sausio 31 d. Teisingumo Teismo pirmininko nutartis.
Facet SA ir kt. prieš Saïda Bouchelaghem ir kt..
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tribunal d'instance d'Orléans - Prancūzija.
Išbraukimas.
Byla C-298/13.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2014:72
ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DE LA COUR
31 janvier 2014(1)
«Radiation»
Dans l’affaire C-298/13,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le tribunal d’instance d’Orléans (France), par décision du 24 mai 2013, parvenue à la Cour le 30 mai 2013, dans la procédure
Facet SA e. a.
contre
Saïda Bouchelaghem e.a.,
LE PRÉSIDENT DE LA COUR,
l’avocat général, M. N. Wahl, entendu,
rend la présente
Ordonnance
1 Par courrier du 21 novembre 2013, la cour d’appel d’Orléans a communiqué à la Cour son arrêt du même jour qu’elle a rendu
dans l’affaire opposant la BNP Paribas Personal Finance SA et Facet SA, à Mme Saïda Bouchelaghem e.a.. D’une part, dans cet arrêt, la cour d’appel d’Orléans
a annulé une décision du tribunal d’instance d’Orléans par laquelle ce dernier avait joint plusieurs requêtes en injonction
de payer introduites par les sociétés BNP Paribas Personal Finance SA et Facet SA à l’égard d’emprunteurs défaillants, avait
renvoyé cinq questions préjudicielles à la Cour et avait sursis à statuer. Selon l’arrêt de la cour d’appel d’Orléans, le
tribunal d’instance d’Orléans a manifestement excédé ses pouvoirs juridictionnels en matière d’injonction de payer. D’autre
part, par ce même arrêt, la cour d’appel d’Orléans a ordonné le retrait de la demande de décision préjudicielle introduite
par le tribunal d’instance d’Orléans.
2 Par courrier du 6 décembre 2013, la Cour a informé le tribunal d’instance d’Orléans de la réception dudit arrêt ordonnant le retrait de la demande de décision préjudicielle.
3 Par ce même courrier, la Cour a informé la juridiction de renvoi qu’elle envisageait de tirer les conséquences de cet arrêt en procédant à la radiation de l’affaire pendante devant elle.
4 Le tribunal d’instance d’Orléans n’a pas réagi à ce courrier.
5 Dans ces conditions, il y a lieu d’ordonner la radiation de la présente affaire du registre de la Cour.
6 La procédure revêtant, à l’égard des parties au principal, le caractère d’un incident soulevé devant la juridiction nationale, il appartient à celle-ci de statuer sur les dépens. Les frais exposés pour soumettre des observations à la Cour, autres que ceux desdites parties, ne peuvent faire l’objet d’un remboursement
Par ces motifs, le président de la Cour ordonne:
L’affaire C-298/13 est radiée du registre de la Cour.
Signatures
1 Langue de procédure: le français.