Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0360

Byla C-360/13: 2013 m. birželio 27 d. Supreme Court of the United Kingdom pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Public Relations Consultants Association Ltd prieš The Newspaper Licensing Agency Ltd ir kt.

OL C 260, 2013 9 7, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 260, 2013 9 7, p. 21–21 (HR)

7.9.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 260/28


2013 m. birželio 27 d.Supreme Court of the United Kingdom pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Public Relations Consultants Association Ltd prieš The Newspaper Licensing Agency Ltd ir kt.

(Byla C-360/13)

2013/C 260/50

Proceso kalba: anglų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Supreme Court of the United Kingdom

Šalys pagrindinėje byloje

Apeliantė: Public Relations Consultants Association Ltd

Kita proceso šalis: The Newspaper Licensing Agency Ltd ir kt.

Prejudiciniai klausimai

Tokiomis aplinkybėmis, kai:

i)

galutinis naudotojas žiūri tinklalapį jo neparsisiųsdamas, nespausdinamas ar nemėgindamas kitu būdu padaryti jo kopijos,

ii)

tokio tinklalapio kopijos automatiškai daromos ekrane ir galutinio naudotojo standžiojo disko interneto podėlyje,

iii)

tokių kopijų kūrimas yra būtinas techniniams procesams, susijusiems su tinkamu ir veiksmingu interneto naršymu,

iv)

ekrano kopija lieka ekrane, kol galutinis naudotojas išeina iš atitinkamo tinklalapio, o tuomet ji automatiškai pašalinama kompiuteriui veikiant įprastai,

v)

podėlyje išsaugota kopija lieka podėlyje, kol ją pakeičia kiti duomenys, galutiniam naudotojui žiūrint kitus tinklalapius, o tuomet ji automatiškai pašalinama kompiuteriui veikiant įprastai, ir

vi)

kopijos išlieka ne ilgiau negu trunka įprastiniai procesai, susiję su iv ir v punktuose nurodytu interneto naudojimu,

ar tokios kopijos yra i) laikinos, ii) trumpalaikės arba atsitiktinės ir iii) būtina bei svarbi technologinio proceso dalis, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2001/29/EB (1) 5 straipsnio 1 dalį?


(1)  2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230).


Top