Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0068

    Byla C-68/13: 2013 m. vasario 8 d. Amtsgericht Rüsselsheim (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Markus Weiss prieš Condor Flugdienst GmbH

    OL C 114, 2013 4 20, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.4.2013   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 114/25


    2013 m. vasario 8 d.Amtsgericht Rüsselsheim (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Markus Weiss prieš Condor Flugdienst GmbH

    (Byla C-68/13)

    2013/C 114/39

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Amtsgericht Rüsselsheim

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovas: Markus Weiss

    Atsakovė: Condor Flugdienst GmbH

    Prejudiciniai klausimai

    1.

    Ar ypatinga aplinkybė, kaip ji suprantama pagal Reglamento (1) 5 straipsnio 3 dalį, turi būti tiesiogiai susijusi su skrydžiu, kuriame buvo atlikta atitinkama rezervacija?

    2.

    Tuo atveju, jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, kiek ankstesnių skrydžių, įvykdytų naudojant orlaivį, kuriuo turėjo būti vykdytas numatytas skrydis, yra svarbūs nustatant ypatingą aplinkybę? Ar atsižvelgiant į ypatingas aplinkybes, atsiradusias vykdant ankstesnius skrydžius, taikomas ribojimas laiko atžvilgiu? Jei taip, kaip toks ribojimas nustatomas?

    3.

    Tuo atveju, jei ypatingos aplinkybės, atsiradusios vykdant ankstesnius skrydžius, yra svarbios ir vykdant vėlesnį skrydį, ar visos pagrįstos priemonės, kurių skrydį vykdantis oro vežėjas turi imtis pagal minėto reglamento 5 straipsnio 3 dalį, turi būti skirtos užkirsti kelią ypatingų aplinkybių atsiradimui ar ir išvengti didelio vėlavimo?


    (1)  2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).


    Top