EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0267

2014 m. balandžio 30 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas.
Nutricia NV prieš Staatssecretaris van Financiën.
Hoge Raad der Nederlanden prašymas priimti prejudicinį sprendimą.
Kombinuotoji nomenklatūra – Tarifinės pozicijos – Medikamentai pagal 3004 poziciją – Sąvoka – Maistiniai preparatai, skirti tik asmenims, kuriems teikiama medicininė priežiūra, maitinti enteriniu būdu prižiūrint medikams – Gėrimai pagal 2202 subpoziciją – Sąvoka – Maistiniai skysčiai, skirti vartoti enteriniu būdu, o ne išgerti.
Byla C-267/13.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2014:277

TEISINGUMO TEISMO (šeštoji kolegija) SPRENDIMAS

2014 m. balandžio 30 d. ( *1 )

„Kombinuotoji nomenklatūra — Tarifinės pozicijos — Medikamentai pagal 3004 poziciją — Sąvoka — Maistiniai preparatai, skirti tik asmenims, kuriems taikomas medicininis gydymas, maitinti enteriniu būdu prižiūrint medikams — Gėrimai pagal 2202 subpoziciją — Sąvoka — Maistiniai skysčiai, skirti vartoti enteriniu būdu, o ne išgerti“

Byloje C‑267/13

dėl Hoge Raad der Nederlanden (Nyderlandai) 2013 m. balandžio 19 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2013 m. gegužės 15 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

Nutricia NV

prieš

Staatssecretaris van Financiën

TEISINGUMO TEISMAS (šeštoji kolegija),

kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Borg Barthet, teisėjai S. Rodin (pranešėjas) ir F. Biltgen,

generalinė advokatė E. Sharpston,

kancleris A. Calot Escobar,

išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

Nutricia NV, atstovaujamos adviseur B. Boersma,

Nyderlandų vyriausybės, atstovaujamos M. Bulterman ir B. Koopman,

Europos Komisijos, atstovaujamos H. Kranenborg ir B.‑R. Killmann,

atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinės advokatės nuomone, nagrinėti bylą be išvados,

priima šį

Sprendimą

1

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą susijęs su „medikamentų“ ir „gėrimų“ sąvokų aiškinimu pagal 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382) I priede, iš dalies pakeistame 2006 m. spalio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1549/2006 (OL L 301, p. 1), esančią Kombinuotąją nomenklatūrą (toliau – KN).

2

Šis prašymas pateiktas nagrinėjant Nutricia NV (toliau – Nutricia) ir Staatssecretaris van Financiën (valstybės finansų sekretorius) ginčą dėl privalomosios tarifinės informacijos (toliau – PTI), susijusios su produktų, skirtų pacientams maitinti enteriniu būdu, klasifikavimu.

Teisinis pagrindas

3

KN 2106 pozicija yra išdėstyta taip:

„2106 – Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje“.

4

KN 2202 pozicija ir 2202 10 00, 2202 90, 2202 90 10 subpozicijos suformuluotos taip:

„2202 – Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, klasifikuojamas 2009 pozicijoje:

2202 10 00 – Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų

2202 90 – Kiti:

2202 90 10 – – Kurių sudėtyje nėra produktų, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, arba riebalų, gautų iš produktų, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose

 

– – Kiti, kurių sudėtyje riebalai, gauti iš produktų, klasifikuojamų 0401–0404 pozicijose, sudaro“.

5

KN antros dalies 22 skirsnio „Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas“ 1 pastaboje numatyta:

„Šiame skirsnyje neklasifikuojami:

<...>

e)

medikamentai, klasifikuojami 3003 arba 3004 pozicijose.“

6

1989 m. sausio 25 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 184/89 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (OL L 23, p. 19; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 43) 2202 90 10 subpozicijoje nurodyta prekė aprašyta kaip apimanti šiuos produktus:

„Skystas preparatas, kurio sudėtyje yra natrio ir kalcio kazeinatų, sojos baltymų, sojos lecitino, kukurūzų aliejaus, sojos aliejaus, vidutinės grandinės trigliceridų, maltodekstrinų, mineralų, vitaminų ir vandens, kuris, be kita ko, gali būti naudojamas maitinimui per vamzdelį“.

7

KN 3004, 3004 50 ir 3004 50 10 pozicijos suformuluotos taip:

„3004 – Medikamentai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 3002, 3005 arba 3006 pozicijose), sudaryti iš sumaišytų arba nesumaišytų produktų, skirtų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, sudozuoti (įskaitant formas, skirtas įvesti per odą), suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes:

<...>

3004 50 – Kiti medikamentai, kurių sudėtyje yra vitaminų arba kitų produktų, klasifikuojamų 2936 pozicijoje:

3004 50 10 – Suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes“.

8

KN antros dalies 30 skirsnio „Farmacijos produktai“ 1 pastaboje nurodyta:

„Šiame skirsnyje neklasifikuojami:

a)

maisto produktai ir gėrimai (pavyzdžiui, dietiniai, diabetiniai arba pagerinti maisto produktai, maisto priedai, tonizuojantys gėrimai ir mineraliniai vandenys), kitokie nei maitinamieji intraveniniai preparatai <...>“.

9

30 skirsnio 1 papildomojoje pastaboje nustatyta:

„3004 pozicija apima mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse pateikiamus medicininius vaistažolių preparatus ir preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra šios aktyviosios medžiagos: vitaminai, mineralai, nepakeičiamosios aminorūgštys arba riebalų rūgštys. Šie preparatai klasifikuojami 3004 pozicijoje, jeigu jų etiketėse, ant pakuočių ar pridėtose vartojimo instrukcijose nurodyta:

a)

konkrečios ligos arba jų simptomai, kuriems pasireiškus produktas turi būti vartojamas;

b)

produkto sudėtyje esančios aktyviosios medžiagos arba medžiagų koncentracija;

c)

dozavimas; ir

d)

vartojimo būdas.

Šioje pozicijoje klasifikuojami ir homeopatiniai medicininiai preparatai, jeigu jie atitinka pirmiau a, c ir d punktuose išvardytus reikalavimus.

Klasifikuojant šioje pozicijoje preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra vitaminai, mineralai, nepakeičiamosios aminorūgštys arba riebalų rūgštys, bent vienos iš šių medžiagų rekomenduojama dienos dozė, nurodyta etiketėje, turi būti žymiai didesnė už rekomenduojamą dienos dozę, kai produktas vartojamas gerai sveikatos būklei arba savijautai palaikyti.“

Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai

10

2007 m. gegužės 10 d.Nutricia kompetentingos mokesčių tarnybos inspektoriaus (toliau – inspektorius) paprašė jai pateikti penkias PTI penkioms skirtingoms produktų, skirtų pacientams maitinti per zondą (toliau – nagrinėjami produktai), rūšims. Savo prašyme ji teigė, kad jie klasifikuotini KN 3004 50 10 subpozicijoje.

11

2007 m. rugpjūčio 28 d. inspektorius Nutricia pateikė jos prašomas PTI, jose nagrinėjami produktai klasifikuojami KN 2202 90 10 subpozicijoje. Šiose PTI šie produktai aprašyti taip:

„Šviesiai rudos spalvos skystas preparatas maitinti per zondą, skirtas reguliuoti su liga susijusį mitybos nepakankamumą, kuris, kaip matyti iš pateiktos informacijos, pacientų gali būti vartojamas tik prižiūrint medikams.

Skystame preparate, be kita ko, yra baltymų, vitaminų, angliavandenių, riebalų, maistinių skaidulų ir mineralų.

Skystame preparate nėra pieno riebalų, o sacharozės kiekis (įskaitant invertuotąjį cukrų arba izogliukozę, išreikštą sacharoze) neviršija 0,1 % masės.

Skystas preparatas skirtas mažmeninei prekybai, prie jo pateikiama vartojimo instrukcija keliomis kalbomis ir jis supakuotas 500 ml talpos plastikiniame maišelyje su specialiu antgaliu, skirtu prijungti prie zondo.“

12

Grįsdamas šį klasifikavimą inspektorius nurodė, kad jį „lemia 1 ir 6 [KN] aiškinimo bendrųjų taisyklių, 30 skirsnio 1 teisinės pastabos a punkto nuostatos ir KN 2202, 2202 90, 2202 90 10 kodų formuluotė (žr. Teisingumo Teismo sprendimą [Krings, C‑130/02, EU:C:2004:122]). Reglamentas (EEB) Nr. 184/89 <...>. 2007 m. rugpjūčio 15 d. laboratoriniai tyrimai <...>“.

13

Nutricia pateikus skundą inspektorius patvirtino PTI; tada Nutricia kreipėsi į Rechtbank te Haarlem (Harlemo apylinkės teismas); 2009 m. birželio 2 d. sprendimu jis pripažino ieškinį nepagrįstu. Nutricia pateikė apeliacinį skundą Gerechtshof te Amsterdam (Amsterdamo apeliacinis teismas); jis patvirtino šį sprendimą 2011 m. balandžio 28 d. sprendimu. Galiausiai Nutricia pateikė kasacinį skundą dėl šio sprendimo prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui.

14

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas pažymi, jog tam, kad produktas galėtų būti klasifikuojamas 3004 subpozicijoje, Teisingumo Teismo praktikoje nurodyta, jog ypač svarbu, kad šis produktas turėtų terapinę arba profilaktinę paskirtį ir veiktų konkrečias žmogaus organizmo funkcijas arba kad jis galėtų būti vartojamas ligos arba susirgimo profilaktikai ar gydymui. Atsižvelgiant į tai, kad nagrinėjami produktai turi poveikį su liga susijusiam mitybos nepakankamumui reguliuoti ir profilaktikai, darytina išvada, kad jie neturėtų būti klasifikuojami šioje pozicijoje. Tačiau prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas abejoja dėl šios išvados.

15

Taigi šis teismas konstatuoja, be kita ko, kad nagrinėjami produktai nėra skirti išgerti, o tai kliudo juos klasifikuoti 2202 pozicijoje. Be to, šie produktai išimtinai skirti vartoti asmenims, kurie dėl ligos ar susirgimo gydomi mediciniškai ir kuriems jie skiriami vartoti per į skrandį įvestą zondą kovojant su šia liga ar susirgimu. Jis pažymi, kad remiantis Teisingumo Teismo praktika produktų, kurie dėl jų objektyvios paskirties pagal savo pobūdį yra skirti naudoti medicinos tikslais, „vartojimas dirbtiniu būdu“ lemia tai, kad jie turėtų būti klasifikuojami 3004 pozicijoje.

16

Šiomis aplinkybėmis Hoge Raad der Nederlanden, abejodamas dėl teisingo KN aiškinimo, nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokius prejudicinius klausimus:

„1.

Ar sąvoka „medikamentai“ pagal KN 3004 poziciją turi būti aiškinama taip, kad į ją patenka ir maisto preparatai, kaip antai [nagrinėjami produktai], kurie skirti tik asmenims, kuriems dėl ligos ar susirgimo taikomas medicininis gydymas, maitinti enteriniu būdu (per į skrandį įvestą zondą) prižiūrint medikams ir kuriems, kovojant su šia liga ar susirgimu, produktai skiriami mitybos nepakankamumo prevencijai arba kovai su juo?

2.

Ar sąvoka „gėrimai“ pagal KN 2202 poziciją turi būti aiškinama taip, kad į ją patenka ir skysti maisto produktai, kaip antai [nagrinėjami produktai], kurie yra skirti ne išgerti, bet vartoti enteriniu būdu (per į skrandį įvestą zondą)?“

Dėl prejudicinių klausimų

Dėl pirmojo klausimo

17

Pirmuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės teiraujasi, ar KN 3004 tarifinė pozicija aiškintina taip, kad „medikamentų“ sąvoka pagal šią poziciją apima maistinius preparatus, išimtinai skirtus asmenims, kuriems teikiama medicininė priežiūra, vartoti enteriniu būdu prižiūrint medikams, nes kovojant su jų liga ar susirgimu tokiu maitinimu siekiama užkirsti kelią šių asmenų mitybos nepakankamumui ar kovoti su juo.

18

Siekiant atsakyti į šį klausimą reikia priminti, kad į KN 3004 poziciją patenka „[m]edikamentai <...>, sudaryti iš sumaišytų arba nesumaišytų produktų, skirtų naudoti terapijoje arba profilaktikoje, sudozuoti <...>, suformuoti arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes“.

19

Pirmiausia reikia pažymėti, kad pagal nusistovėjusią Teisingumo Teismo praktiką siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir lengvesnę kontrolę, prekių tarifinį klasifikavimą lemiantis kriterijus paprastai turi būti nustatytas atsižvelgiant į šių prekių objektyvias savybes ir požymius, nurodytus KN pozicijos formuluotėje ir jos skyriaus ar skirsnio pastabose (žr., be kita ko, Sprendimo Thyssen Haniel Logistic, C‑459/93, EU:C:1995:160, 8 punktą ir nurodytą teismo praktiką ir Sprendimo TNT Freight Management (Amsterdam), C‑291/11, EU:C:2012:459, 30 punktą).

20

Šiuo atžvilgiu Teisingumo Teismas jau ne kartą atsakė į klausimus, susijusius su sąvokos „medikamentai“ aiškinimu atsižvelgiant į prekių klasifikavimą KN. Pagal nusistovėjusią teismo praktiką, kad produktus būtų galima klasifikuoti jos 30 skirsnyje, reikia nustatyti, ar jie turi aiškiai apibrėžtą terapinę arba profilaktinę paskirtį ir veikia konkrečias žmogaus organizmo funkcijas arba ar jie gali būti vartojami ligų arba susirgimų profilaktikai ar gydymui. Net jeigu atitinkamas produktas pats ir neturi terapinio poveikio, bet naudojamas prevenciškai arba gydant ligą ar susirgimą, jis turi būti laikomas paruoštu naudoti terapiniais tikslais, jeigu jis konkrečiai skirtas taip naudoti (žr., be kita ko, Sprendimo TNT Freight Management (Amsterdam), EU:C:2012:459, 40 ir 42 punktus).

21

Iš ankstesniuose dviejuose punktuose primintos teismo praktikos matyti, kad produkto paskirtis gali būti objektyvus klasifikavimo kriterijus, jeigu ji būdinga šiam produktui, ir šis būdingumas gali būti įvertintas atsižvelgiant į objektyvias jo savybes ir požymius (žr., be kita ko, Sprendimo Krings, EU:C:2004:122, 30 punktą ir nurodytą teismo praktiką). Pagal Teisingumo Teismo praktiką produktas, kuris dėl savo objektyvių savybių ir požymių yra paprastai skirtas mediciniškai naudoti, gali būti priskirtas prie KN 30 skirsnio (žr. Sprendimo Thyssen Haniel Logistic, EU:C:1995:160, 14 punktą ir Sprendimo TNT Freight Management (Amsterdam), EU:C:2012:459, 41 punktą).

22

Be to, reikia pažymėti, kad remdamasis pačia 3004 pozicijos formuluote Teisingumo Teismas jau nusprendė, kad tai, jog produktai yra pateikiami dozėmis arba paruošti mažmeninei prekybai, yra šios nuostatos taikymo sąlyga (žr. Nutarties Juers Pharma, C‑40/06, EU:C:2007:2, 23 punktą ir nurodytą teismo praktiką).

23

Taip pat primintina, kad ligos pripažinimas ar nepripažinimas Sąjungos teisės akte, nesusijusiame su KN klasifikavimu, neturi lemiamos įtakos klasifikuojant produktą KN 3004 pozicijoje (šiuo klausimu žr. Nutarties SmithKline Beecham, C‑206/03, EU:C:2005:31, 44 punktą).

24

Pagrindinėje byloje iš Teisingumo Teismo turimos bylos medžiagos matyti, kad nagrinėjami produktai naudojami maitinti per zondą siekiant pašalinti su ligomis ar susirgimais susijusį mitybos nepakankamumą ir kad jie gali būti pacientų vartojami tik prižiūrint medikams ir tik enteriniu būdu. Tuo remiantis darytina išvada, kad tokie produktai skirti naudoti ligos ar susirgimo profilaktikai ar gydymui ir kad jie paprastai skirti naudoti medicinos tikslais.

25

Taip pat reikia priminti, kad 3004 pozicijos papildomojoje pastaboje aiškiai nurodyta, jog ji apima mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse pateikiamus medicininius vaistažolių preparatus ir preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra aktyviosios medžiagos (vitaminai, mineralai, nepakeičiamosios aminorūgštys ir riebalų rūgštys) ir kurie turi būti klasifikuojami šioje pozicijoje, jeigu jų etiketėse ar ant pakuočių nurodyta tam tikra su atitinkamu produktu susijusi informacija.

26

Žinoma, tiesa, kad KN 30 skirsnio 1 pastabos a punktas, pagal kurį į šį skirsnį nepatenka maisto produktai, papildai ir gėrimai, kitokie nei maitinamieji intraveniniai preparatai, yra tinkama priemonė aiškinti KN. Šiuo klausimu Teisingumo Teismas jau ne kartą nusprendė, kad tiek prieš bendrojo muitų tarifo skirsnius pateikiamos pastabos, tiek Muitinių bendradarbiavimo tarybos, tapusios Pasaulio muitinių organizacija, parengti suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos paaiškinimai gali būti laikomi tinkamomis priemonėmis šiam tarifui aiškinti (žr. Sprendimo Neckermann Versand, C‑395/93, EU:C:1994:318, 5 punktą; Sprendimo Pardo & Fils ir Camicas, C‑59/94 ir C‑64/94, EU:C:1995:326, 10 punktą ir Sprendimo Wiener SI, C‑338/95, EU:C:1997:552, 11 punktą).

27

Tačiau reikia pažymėti, kad Pasaulio muitinių organizacijos parengti paaiškinimai dėl minėtos suderintos sistemos ir Europos Komisijos parengti paaiškinimai dėl KN yra aiškinamojo pobūdžio ir neturi privalomos teisinės galios (žr., be kita ko, Sprendimo DFDS, C‑396/02, EU:C:2004:536, 28 punktą; Sprendimo Kawasaki Motors Europe, C‑15/05, EU:C:2006:259, 37 punktą ir nurodytą teismo praktiką ir Sprendimo JVC France, C‑312/07, EU:C:2008:324, 37 punktą).

28

Šiuo klausimu reikia konstatuoti, kaip matyti iš pačios KN 30 skirsnio 1 pastabos a punkto formuluotės, kad į jį nepatenka kitokie nei maitinamieji intraveniniai preparatai dietiniai maisto produktai ar gėrimai, kurie, nors nepriskirtini prie kasdienės mitybos, vis dėlto yra naudojami tik mitybos tikslais.

29

Nagrinėjamu atveju pažymėtina, kad pagal prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo atliktą aprašymą nagrinėjamuose produktuose yra veikliųjų medžiagų, jie skirti mažmeninei prekybai, prie jų pridėta keliomis kalbomis parengta vartojimo instrukcija ir jie supakuoti 500 ml produkto talpos plastikiniuose maišeliuose su specialiu antgaliu, skirtu prijungti prie zondo.

30

Be to, atsižvelgiant į nagrinėjamų produktų objektyvius požymius, būtent jų pardavimą mažmeninėje prekyboje, naudojimą medicininėje aplinkoje ir tai, kad jų paskirtis yra vartoti pacientams per į skrandį įvestą zondą prižiūrint medikams siekiant pašalinti su ligomis ar susirgimais susijusį mitybos nepakankamumą ir jo išvengti, darytina išvada, kad šie produktai paruošti terapiniais ir profilaktiniais tikslais, kaip tai suprantama pagal 3004 tarifinę poziciją.

31

Todėl į pirmąjį klausimą reikia atsakyti: KN 3004 tarifinė pozicija aiškintina taip, kad „medikamentų“ sąvoka pagal šią poziciją apima maistinius preparatus, išimtinai skirtus asmenims, kuriems teikiama medicininė priežiūra, vartoti enteriniu būdu (per į skrandį įvestą zondą) prižiūrint medikams, nes kovojant su liga ar susirgimu tokiu maitinimu siekiama išvengti šių asmenų mitybos nepakankamumo ar kovoti su juo.

Dėl antrojo prejudicinio klausimo

32

Atsižvelgiant į pateiktą atsakymą į pirmąjį klausimą, nereikia atsakyti į antrąjį prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo pateiktą klausimą.

Dėl bylinėjimosi išlaidų

33

Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

 

Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (šeštoji kolegija) nusprendžia:

 

1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priede, iš dalies pakeistame 2006 m. spalio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1549/2006, esančios Kombinuotosios nomenklatūros 3004 tarifinę poziciją reikia aiškinti taip, kad „medikamentų“ sąvoka pagal šią poziciją apima maistinius preparatus, išimtinai skirtus asmenims, kuriems teikiama medicininė priežiūra, vartoti enteriniu būdu (per į skrandį įvestą zondą) prižiūrint medikams, nes kovojant su liga ar susirgimu tokiu maitinimu siekiama išvengti šių asmenų mitybos nepakankamumo ar kovoti su juo.

 

Parašai.


( *1 ) Proceso kalba: olandų.

Top