This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0608
Case C-608/12 P: Appeal brought on 27 December 2012 by Greinwald GmbH against the judgment of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 10 October 2012 in Case T-333/11 Nicolas Wessang v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Byla C-608/12 P: 2012 m. gruodžio 27 d. Greinwald GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-333/11, Nicolas Wessang prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
Byla C-608/12 P: 2012 m. gruodžio 27 d. Greinwald GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-333/11, Nicolas Wessang prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
OL C 63, 2013 3 2, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.3.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 63/12 |
2012 m. gruodžio 27 d.Greinwald GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-333/11, Nicolas Wessang prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
(Byla C-608/12 P)
2013/C 63/20
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Apeliantė: Greinwald GmbH, atstovaujama advokatės C. Onken
Kitos proceso šalys: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui), Nicolas Wessang
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė prašo:
— |
panaikinti 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-333/11 tiek, kiek jame patenkinamas ieškinys, |
— |
pakeisti 2012 m. spalio 10 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-333/11 taip, kad ieškinys būtų atmestas, |
— |
priteisti iš ieškovės pirmojoje instancijoje bylinėjimosi išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Skundžiamas sprendimas pažeidžia Reglamento dėl Bendrijos prekių ženklo (1) 7 straipsnio 1 dalies b ir c punktus, nes jame nuspręsta, kad yra galimybė supainioti prekių ženklus dėl to, kad vartojami panašūs žodžiai „foods“ ir „snacks“. Pagal minėto reglamento 7 straipsnio 1 dalies b punktą apsauga nesuteikiama prekių ženklams ir žymenims, kurie neturi skiriamojo požymio ir yra apibūdinamojo pobūdžio. Dėl sutampančių ne skiriamojo pobūdžio arba ne apibūdinamojo pobūdžio elementų negali atsirasti supainiojimo galimybė ir tokia galimybė negali būti sustiprinta.
Iš to matyti, kad esant galimybei supainioti gali būti susilpninta prekių ženklo atliekama kilmės nuorodos funkcija. Tačiau tokia funkcija priskirtina tik žymenims ir žymenų elementams, kurie turi skiriamąjį požymį. Jeigu žymens elementas neatlieka kilmės nuorodos funkcijos, tokia funkcija negali būti jam priskirta dėl to, kad vėlesniame prekių ženkle naudojamas panašus žymens elementas.
Principas, kad skiriamojo požymio neturintys žymenys negali lemti galimybės supainioti taip pat įtvirtintas Teisingumo Teismo praktikoje, pagal kurią apskritai visuomenė sudėtinio prekių ženklo apibūdinamojo elemento nelaiko skiriamuoju arba dominuojančiu elementu, kai vertina sudėtinio prekių ženklo daromą bendrą įspūdį.