This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0227
Case C-227/12: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam (Netherlands) lodged on 14 May 2012 — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, handelend onder de naam ArkeFly v Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
Byla C-227/12: 2012 m. gegužės 14 d. Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, veikianti komerciniu pavadinimu ArkeFly, prieš Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
Byla C-227/12: 2012 m. gegužės 14 d. Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, veikianti komerciniu pavadinimu ArkeFly, prieš Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
OL C 250, 2012 8 18, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 250/8 |
2012 m. gegužės 14 d.Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, veikianti komerciniu pavadinimu ArkeFly, prieš Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
(Byla C-227/12)
2012/C 250/14
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Rechtbank Amsterdam
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjos: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, veikianti komerciniu pavadinimu ArkeFly
Atsakovas: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar reglamento (1) 7 ir 16 straipsniai, kartu su Sąjungos lojalumo principu, turi būti aiškinami taip, kad jais (kartu su nacionaliniu teisės aktu) grindžiama valdžios institucijos, kaip antai atsakovo, kompetencija arba pareiga imtis vykdymo priemonių oro vežėjų atžvilgiu dėl keleiviams nesumokėtos kompensacijos už žalą, atsiradusią dėl skrydžio atidėjimo, net jei tie keleiviai patys gali kreiptis į teismą, kaip numatyta Monrealio konvencijos (2) 33 straipsnyje? |
2. |
Jei atsakymas į pirmąjį klausimą teigiamas: ar administracinio įsakymo mokėti baudą, kaip antai nagrinėjamo šioje byloje, priėmimas taip pat priskiriamas prie vykdymo galimybių? |
3. |
Ar šiuo klausimu tebėra skirtumas dėl to, ar
|
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).
(2) 1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudaryta konvencija dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo, kurią Europos Bendrija pasirašė 1999 m. gruodžio 9 d. ir savo vardu patvirtino 2001 m. balandžio 5 d. Tarybos sprendimu 2001/539/EB (OL L 194, p. 38; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 5 t., p. 491).