Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TN0480

    Byla T-480/11: 2011 m. rugsėjo 9 d. pareikštas ieškinys byloje Technion — Israel Institute of Technology ir Technion Research & Development prieš Komisiją

    OL C 340, 2011 11 19, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.11.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 340/27


    2011 m. rugsėjo 9 d. pareikštas ieškinys byloje Technion — Israel Institute of Technology ir Technion Research & Development prieš Komisiją

    (Byla T-480/11)

    2011/C 340/55

    Proceso kalba: prancūzų

    Šalys

    Ieškovai: Technion — Israel Institute of Technology (Haifa, Izraelis) ir Technion Research & Development Foundation Ltd (Haifa), atstovaujami advokatų D. Grisay ir D. Piccininno

    Atsakovė: Europos Komisija

    Reikalavimai

    Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:

    Priimti šį Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsniu grindžiamą ieškinį dėl panaikinimo.

    Pripažinti jį priimtinu.

    Pripažinti ieškinį pagrįstu ir atitinkamai

    nuspręsti, kad Komisija konkrečiai ir individualiai neišnagrinėjo prašyme leisti susipažinti nurodytų dokumentų,

    nuspręsti, kad Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą taikydama Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnyje numatytas išimtis,

    nuspręsti, kad Komisija pažeidė teisę susipažinti su dokumentais bent iš dalies, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 4 straipsnio 6 dalyje,

    nuspręsti, kad Komisija pažeidė proporcingumo principą dėl to, kad nesuderintos nurodytos išimtys ir viešasis interesas.

    Remiantis tuo, panaikinti 2011 m. birželio 30 d. Europos Komisijos Generalinio sekretoriato sprendimą.

    Priteisti iš Europos Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi keturiais pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, jog Komisija konkrečiai ir individualiai neišnagrinėjo prašyme leisti susipažinti nurodytų dokumentų ir todėl nepakankamai motyvavo ginčijamą sprendimą, rėmėsi dokumentų rūšimi (su auditų susiję dokumentai), o ne konkrečia šiuose dokumentuose nurodyta informacija.

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su akivaizdžia vertinimo klaida taikant Reglamento Nr. 1049/2001 (1) 4 straipsnyje numatytas išimtis:

    nes Komisija nusprendė, kad dokumentų, su kuriais prašoma leisti susipažinti, atskleidimas gali sutrukdyti audito eigai, nors a) vienintelis audito procedūros tikslas — patikrinti, ar sutarties vykdymo sąnaudos yra tinkamos b) prašomuose dokumentuose esanti informacija susijusi tik su faktais,

    nes Komisija nusprendė, kad atskleidus prašomus dokumentus gali nukentėti individo privatumo ir neliečiamumo apsauga, nors ieškovams buvo būtina susipažinti su šiais dokumentais tam, kad galėtų veiksmingai remtis savo teisėmis per audito rungimosi procedūrą.

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su teisės susipažinti su dokumentais bent iš dalies, kaip numatyta Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 6 dalyje, pažeidimu, nes buvo atsisakyta konkrečiai ir individualiai išnagrinėti dokumentus, su kuriais prašoma leisti susipažinti.

    4.

    Ketvirtasis ieškinio pagrindas susijęs su proporcingumo principo pažeidimu dėl to, kad nesuderintos nurodytos išimtys ir viešasis interesas, nes viešasis interesas nebūtų pažeistas, jei būtų leista patikrinti, kaip Komisija atlieka šias audito procedūras ir supažindinti susitariančiąsias šalis su procedūromis, kurias jos turi įgyvendinti tam, kad atitiktų formalius reikalavimus.


    (1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).


    Top