This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0520
Case C-520/11: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 July 2013 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Decision 2009/726/EC — Non-compliance — Imports of milk and milk products — Origin — At-risk holdings in terms of cases of spongiform encephalopathies — National prohibitions)
Byla C-520/11: 2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Sprendimas 2009/726/EB — Neįvykdymas — Pieno ir pieno produktų importas — Kilmės vieta — Ūkiai, kuriems kyla rizika dėl spongiforminės encefalopatijos atvejų — Nacionalinės draudžiamosios priemonės)
Byla C-520/11: 2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Sprendimas 2009/726/EB — Neįvykdymas — Pieno ir pieno produktų importas — Kilmės vieta — Ūkiai, kuriems kyla rizika dėl spongiforminės encefalopatijos atvejų — Nacionalinės draudžiamosios priemonės)
OL C 260, 2013 9 7, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL C 260, 2013 9 7, p. 8–8
(HR)
7.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 260/8 |
2013 m. liepos 18 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje Europos Komisija prieš Prancūzijos Respubliką
(Byla C-520/11) (1)
(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Sprendimas 2009/726/EB - Neįvykdymas - Pieno ir pieno produktų importas - Kilmės vieta - Ūkiai, kuriems kyla rizika dėl spongiforminės encefalopatijos atvejų - Nacionalinės draudžiamosios priemonės)
2013/C 260/14
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: Europos Komisija, atstovaujama F. Jimeno Fernández ir D. Bianchi
Atsakovė: Prancūzijos Respublika, atstovaujama G. de Bergues, S. Menez, C. Candat ir R. Loosli-Surrans
Dalykas
Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — SESV 4 straipsnio 3 dalies ir SESV 288 straipsnio pažeidimas — 2009 m. rugsėjo 24 d. Komisijos sprendimo 2009/726/EB dėl laikinųjų apsaugos priemonių, Prancūzijos nustatytų pienui ir pieno produktams, įvežamiems į jos teritoriją iš ūkio, kuriame patvirtintas klasikinio skrepi atvejis (OL L 258, p. 27), nevykdymas
Rezoliucinė dalis
1. |
Neįvykdžiusi 2009 m. rugsėjo 24 d. Komisijos sprendimo dėl laikinųjų apsaugos priemonių, Prancūzijos nustatytų pienui ir pieno produktams, įvežamiems į jos teritoriją iš ūkio, kuriame patvirtintas klasikinio skrepi atvejis, Prancūzijos Respublika neįvykdė įsipareigojimų pagal ESS 4 straipsnio 3 dalį ir SESV 288 straipsnį. |
2. |
Priteisti iš Prancūzijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |