EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0438

Byla C-438/11: 2012 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lagura Vermögensverwaltung GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Hafen (Bendrijos muitinės kodeksas — 220 straipsnio 2 dalies b punktas — Paskesnis importo muitų išieškojimas — Teisėti lūkesčiai — Galimybės patikrinti kilmės sertifikatą nebuvimas — Sąvoka „sertifikatas, išduotas pagal neteisingus eksportuotojo pateiktus faktus“ — Įrodinėjimo pareiga — Bendrųjų tarifų lengvatų sistema)

OL C 9, 2013 1 12, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.1.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 9/19


2012 m. lapkričio 8 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lagura Vermögensverwaltung GmbH prieš Hauptzollamt Hamburg-Hafen

(Byla C-438/11) (1)

(Bendrijos muitinės kodeksas - 220 straipsnio 2 dalies b punktas - Paskesnis importo muitų išieškojimas - Teisėti lūkesčiai - Galimybės patikrinti kilmės sertifikatą nebuvimas - Sąvoka „sertifikatas, išduotas pagal neteisingus eksportuotojo pateiktus faktus“ - Įrodinėjimo pareiga - Bendrųjų tarifų lengvatų sistema)

2013/C 9/29

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Finanzgericht Hamburg

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Lagura Vermögensverwaltung GmbH

Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Hafen

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Finanzgericht Hamburg — 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307), iš dalies pakeisto 2000 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, p. 17; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 10 t., p. 239), 220 straipsnio 2 dalies b punkto išaiškinimas — Prekių eksportas iš trečiosios šalies į Europos Sąjungą — Vėlesnis kilmės įrodymo patikrinimas — Galimybės atgaline data patikrinti kompetentingų tos trečiosios šalies institucijų išduotame kilmės sertifikate pateiktos informacijos teisingumą nebuvimas — Galimų eksportuotojo teisėtų lūkesčių apsauga.

Rezoliucinė dalis

1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, iš dalies pakeisto 2000 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2700/2000, 220 straipsnio 2 dalies b punktas turi būti aiškinamas taip, kad tuo atveju, kai dėl to, jog eksportuotojas nutraukė gamybą, per vėlesnį patikrinimą kompetentingoms trečiosios valstybės institucijoms neįmanoma patikrinti, ar jų išduotas A formos kilmės sertifikatas grindžiamas teisingais eksportuotojo pateiktais faktais, pareiga įrodyti, kad šis sertifikatas išduotas pagal teisingus eksportuotojo pateiktus faktus, tenka apmokestinamajam asmeniui.


(1)  OL C 347, 2011 11 26.


Top