This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0130
Case C-130/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 19 July 2012 (reference for a preliminary ruling from the Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — United Kingdom) — Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd v Comptroller-General of Patents (Medicinal products for human use — Supplementary protection certificate — Regulation (EC) No 469/2009 — Article 3 — Conditions for obtaining a supplementary protection certificate — Medicinal product having obtained a valid marketing authorisation — First authorisation — Product successively authorised as a veterinary medicinal product and a human medicinal product)
Byla C-130/11: 2012 m. liepos 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtrinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd prieš Comptroller-General of Patents (Žmonėms skirti vaistai — Papildomas apsaugos liudijimas — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — 3 straipsnis — Išdavimo sąlygos — Vaistas, kurį pateikti rinkai buvo išduotas galiojantis leidimas — Pirmasis leidimas — Produktas, kurio leidimas vėliau buvo išduotas kaip veterinarinio vaisto ir žmonėms skirto vaisto)
Byla C-130/11: 2012 m. liepos 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtrinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd prieš Comptroller-General of Patents (Žmonėms skirti vaistai — Papildomas apsaugos liudijimas — Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 — 3 straipsnis — Išdavimo sąlygos — Vaistas, kurį pateikti rinkai buvo išduotas galiojantis leidimas — Pirmasis leidimas — Produktas, kurio leidimas vėliau buvo išduotas kaip veterinarinio vaisto ir žmonėms skirto vaisto)
OL C 295, 2012 9 29, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 295/9 |
2012 m. liepos 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Jungtrinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd prieš Comptroller-General of Patents
(Byla C-130/11) (1)
(Žmonėms skirti vaistai - Papildomas apsaugos liudijimas - Reglamentas (EB) Nr. 469/2009 - 3 straipsnis - Išdavimo sąlygos - Vaistas, kurį pateikti rinkai buvo išduotas galiojantis leidimas - Pirmasis leidimas - Produktas, kurio leidimas vėliau buvo išduotas kaip veterinarinio vaisto ir žmonėms skirto vaisto)
2012/C 295/15
Proceso kalba: anglų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Neurim Pharmaceuticals (1991) Ltd
Atsakovė: Comptroller-General of Patents
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1768/92 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimo sukūrimo (OL L 182, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 11 t., p. 200) 3 straipsnio ir 13 straipsnio 1 dalies išaiškinimas — 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 3, p. 67; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 27 t., p. 69) 8 straipsnio 3 dalies išaiškinimas — Papildomo apsaugos liudijimo gavimo sąlygos — Pirmojo pateikimo į rinką data, į kurią reikia atsižvelgti išduodant liudijimą — Produktai, kurių sudėtyje yra ta pati veiklioji sudedamoji dalis, kuriems kiekvienam išduotas leidimas pateikti į rinką: pirmas išduotas veterinariniam vaistui dėl konkrečios indikacijos, o antras — žmonėms naudoti skirtam vaistui dėl kitos indikacijos
Rezoliucinė dalis
1. |
2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 469/2009 dėl medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimo 3 ir 4 straipsniai aiškintini taip, kad esant tokiai situacijai, kaip nagrinėjama pagrindinėje byloje, vien faktas, kad išduotas ankstesnis veterinarinio vaisto leidimas pateikti rinkai, netrukdo išduoti produkto, dėl kurio išduotas kitas leidimas pateikti rinkai, pritaikymo papildomo apsaugos liudijimo, tik jei šis pritaikymas patenka į pagrindinio patento, kuriuo grindžiama papildomo apsaugos liudijimo paraiška, teikiamos apsaugos taikymo sritį. |
2. |
Reglamento Nr. 469/2009 13 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji nurodo leidimą pateikti rinkai, išduotą dėl produkto, kuris patenka į pagrindiniu patentu, kuriuo grindžiama papildomo apsaugos liudijimo paraiška, teikiamos apsaugos taikymo sritį. |
3. |
Į ankstesnius prejudicinius klausimus nereikėtų atsakyti kitaip, jeigu, esant tokiai situacijai, kaip nagrinėjama pagrindinėje byloje, kai tos pačios veikliosios medžiagos yra dviejuose vaistuose, dėl kurių paeiliui išduoti leidimai pateikti rinkai, antrasis leidimas pateikti rinkai išduotas pateikus išsamią paraišką pagal 2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus, 8 straipsnio 3 dalį arba jeigu produktui, kurį apima atitinkamam vaistui išduotas pirmasis leidimas pateikti rinkai, taikoma kitu patentu, kuris priklauso ne papildomo apsaugos liudijimo paraišką pateikusiam asmeniui, teikiama apsauga. |