This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0414
Case T-414/10 R: Order of the President of the General Court of 10 June 2011 — Companhia Previdente v Commission (Interim measures — Competition — Commission decision imposing a fine — Bank guarantee — Application to suspend the operation of a measure — Financial loss — Lack of exceptional circumstances — Lack of urgency)
Byla T-414/10 R: 2011 m. birželio 10 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje Companhia Previdente prieš Komisiją (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Konkurencija — Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda — Banko garantija — Prašymas sustabdyti vykdymą — Finansinė žala — Ypatingų aplinkybių nebuvimas — Skubos nebuvimas)
Byla T-414/10 R: 2011 m. birželio 10 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje Companhia Previdente prieš Komisiją (Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas — Konkurencija — Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda — Banko garantija — Prašymas sustabdyti vykdymą — Finansinė žala — Ypatingų aplinkybių nebuvimas — Skubos nebuvimas)
OL C 219, 2011 7 23, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.7.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 219/17 |
2011 m. birželio 10 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis byloje Companhia Previdente prieš Komisiją
(Byla T-414/10 R)
(Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas - Konkurencija - Komisijos sprendimas, kuriuo skiriama bauda - Banko garantija - Prašymas sustabdyti vykdymą - Finansinė žala - Ypatingų aplinkybių nebuvimas - Skubos nebuvimas)
2011/C 219/25
Proceso kalba: portugalų
Šalys
Ieškovė: Companhia Previdente — Sociedade de Controle de Participações Financeiras, SA (Lisabona, Portugalija), atstovaujama advokatų D. Proença de Carvalho ir J. Caimoto Duarte
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama F. Castillo de la Torre, V. Bottka ir P. Costa de Oliveira, padedamų advokato M.J. Marques Mendes
Dalykas
Prašymas sustabdyti 2010 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimo C(2010) 4387 galutinis dėl procedūros pagal SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/38.344 — Įtempiamasis armatūrinis plienas) vykdymą ir prašymas atleisti nuo pareigos pateikti banko garantiją, kad būtų išvengta pagal minėto sprendimo 2 straipsnį skirtos baudos neatidėliotino išieškojimo..
Rezoliucinė dalis
1. |
Atmesti prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones. |
2. |
Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą. |