Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0132

    Byla C-132/10: 2011 m. rugsėjo 15 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Rechtbank van eerste aanleg te Leuven (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Olivier Halley, Julie Halley, Marie Halley prieš Belgische Staat (Tiesioginiai mokesčiai — Laisvas kapitalo judėjimas — SESV 63 straipsnis — Vardinėms akcijoms taikomas paveldimo turto mokestis — Bendrovių nerezidenčių akcijoms įvertinti nustatytas ilgesnis senaties terminas nei taikomas bendrovėms rezidentėms — Apribojimas — Pateisinimas)

    OL C 319, 2011 10 29, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.10.2011   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 319/6


    2011 m. rugsėjo 15 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank van eerste aanleg te Leuven (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Olivier Halley, Julie Halley, Marie Halley prieš Belgische Staat

    (Byla C-132/10) (1)

    (Tiesioginiai mokesčiai - Laisvas kapitalo judėjimas - SESV 63 straipsnis - Vardinėms akcijoms taikomas paveldimo turto mokestis - Bendrovių nerezidenčių akcijoms įvertinti nustatytas ilgesnis senaties terminas nei taikomas bendrovėms rezidentėms - Apribojimas - Pateisinimas)

    2011/C 319/09

    Proceso kalba: olandų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Rechtbank van eerste aanleg te Leuven

    Šalys pagrindinėje byloje

    Pareiškėjai: Olivier Halley, Julie Halley, Marie Halley

    Atsakovė: Belgische Staat

    Dalykas

    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank van eerste aanleg te Leuven — SESV 26, 49, 63 ir 65 straipsnių išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos nustatytas dvejų metų senaties terminas dėl paveldimo turto mokesčio už vardines akcijas išieškojimo, jei akcijas išleidusios bendrovės faktinio valdymo centras yra atitinkamoje valstybėje narėje, ir dešimties metų senaties terminas kitais atvejais.

    Rezoliucinė dalis

    SESV 63 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiamas valstybės narės teisės aktas, kaip antai nagrinėjamas pagrindinėje byloje, kuriame dėl paveldimo turto mokesčio numatytas dešimties metų senaties terminas bendrovės, kurios akcininkas buvo palikėjas ir kurios faktinio valdymo centras yra kitoje valstybėje narėje, vardinių akcijų vertei nustatyti, nors kai faktinio valdymo centras yra pirmoje valstybėje narėje, šis terminas yra dveji metai.


    (1)  OL C 134, 2010 5 22.


    Top