Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0455

Byla T-455/08 2008 m. spalio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Mitteldeutsche Flughafen ir Flughafen Leipzig/Halle prieš Komisiją

OL C 327, 2008 12 20, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.12.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 327/36


2008 m. spalio 6 d. pareikštas ieškinys byloje Mitteldeutsche Flughafen ir Flughafen Leipzig/Halle prieš Komisiją

(Byla T-455/08)

(2008/C 327/65)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovės: Mitteldeutsche Flughafen AG (Leipcigas, Vokietija), Flughafen Leipzig/Halle GmbH (Leipcigas, Vokietija), atstovaujamos advokato M. Núñez-Müller

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovių reikalavimai

Pripažinti, kad 2008 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimas (C(2008) 3512 galutinis) prieštarauja EB 231 straipsnio 1 daliai tiek, kiek Komisija nusprendė, kad

a)

Vokietijos suteiktas kapitalas naujam Pietų pakilimo ir nusileidimo takui ir atitinkamiems Leipcigo/Halės oro uosto įrenginiams yra valstybės pagalba EB 87 straipsnio 1 dalies prasme,

b)

ši valstybės pagalba siekia 350 milijonų eurų.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas pagal Pirmosios instancijos teismo Procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškovės ginčija 2008 m. liepos 23 d. Komisijos sprendimo C(2008) 3512 galutinis, dėl Vokietijos priemonių DHL ir Leipcigo/Halės oro uosto naudai (pagalba C 48/2006 (ex N 227/2006)), kuriuo Vokietijos įnašas į Leipcigo/Halės oro uosto kapitalą pripažįstamas valstybės pagalba oro uostui, kurios dydis yra 350 milijonų eurų, 1 straipsnio 1 dalies nuostatas.

Ieškovės savo ieškinį grindžia tokiais motyvais:

Pirmiausia ieškovės teigia, kad nuostatos dėl valstybės pagalbos negalėjo būti taikomos, nes kalbama apie regioninio oro uosto infrastruktūros kūrimą, kuris nėra įmonė šių nuostatų prasme.

Antra, Flughafen Leipzig/Halle Gmbh yra specialiam tikslui sukurta valstybės įmonė (single purpose vehicle), kuri veikia pagal privatinę teisę, taigi ji tikrai negali būti laikoma pagalbos gavėja, nes valstybė jai suteikia priemones, būtinas jos tikslams įgyvendinti.

Trečia, ginčijamas sprendimas yra prieštaringas, nes Flughafen Leipzig/Halle Gmbh jame traktuojamas ir kaip pagalbos gavėjas, ir kaip jos mokėtojas.

Ketvirta, 2005 m. paskelbtų Gairių (1) taikymas ankstesnėms faktinėms aplinkybėms prieštarauja negaliojimo atgal, teisinio saugumo, teisinio tikrumo apsaugos ir vienodo požiūrio principams, nes turėjo būti taikomos 1994 m. Komisijos gairės (2).

Be to, nurodoma, kad naujosios Gairės pažeidžia pirminę Bendrijos teisę, jose yra esminių klaidų ir vidinių prieštaravimų, nes regioninių oro uostų valdytojai nelaikyti įmonėmis. Oro uostų statybai valstybės pagalbos taisyklės taikomos pagal 2005 m. Gaires, nors pagal ankstesnes 1994 m. Gaires šiai veiklai Bendrijų teisė valstybės pagalbos srityje buvo aiškiai netaikoma. Atsižvelgiant į šį visiškai priešingą reglamentavimą naujose ir senose gairėse ir į tai, kad 1994 m. Gairės nebuvo atšauktos, neaišku, kaip teisiškai vertinti oro uostų struktūros finansavimą.

Šešta, ieškovės teigia, kad Komisija pažeidė Bendrijos teisę kapitalo mokėjimui, kurį ji laikė valstybė pagalba, netaikydama Reglamento Nr. 659/1999 (3) dėl egzistuojančios valstybės pagalbos nuostatų.

Septinta, 2005 m. Gairės pažeidžia kompetencijos tarp valstybių narių ir Komisijos pasidalinimą, nes plačiai aiškindama 87 straipsnio 1 dalies „įmonės“ sąvoką Komisija išplečia savo kompetenciją, ko nenumato EB sutartis, ir remdamasi šia išplėsta kompetencija, Bendrijos institucijų kontrolei perduoda atvejus, kuriuos turi kontroliuoti nacionalinės institucijos.

Galiausiai ginčijamas sprendimas yra prieštaringas ir taip pat pažeidžia pareigą motyvuoti pagal EB 253 straipsnį.


(1)  Komisijos komunikatas — Bendrijos gairės dėl oro uostų finansavimo ir valstybės pagalbos oro transporto bendrovių veiklai iš regioninių oro uostų pradėti (OL C 312, p. 1)

(2)  Komisijos komunikatas — EB Sutarties 82 ir 83 straipsnių ir EEE Susitarimo 61 straipsnio taikymas valstybės pagalbai aviacijos srityje (OL C 350, p. 7).

(3)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999 nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles.


Top