Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0046

    Byla T-46/08 P 2008 m. sausio 28 d. Luigi Marcuccio pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. gruodžio 6 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-40/06 Marcuccio prieš Komisiją

    OL C 79, 2008 3 29, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 79/32


    2008 m. sausio 28 d. Luigi Marcuccio pateiktas apeliacinis skundas dėl 2007 m. gruodžio 6 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-40/06 Marcuccio prieš Komisiją

    (Byla T-46/08 P)

    (2008/C 79/63)

    Proceso kalba: italų

    Šalys

    Apeliantas: Luigi Marcuccio (Trikazė, Italija), atstovaujamas advokato G. Cipressa

    Kita proceso šalis: Europos Bendrijų Komisija

    Apeliantės reikalavimai

    panaikinti 2007 m. gruodžio 6 d. Europos Sąjungos Tarnautojų teismo pirmosios kolegijos nutartį byloje F–40/06, Marcuccio prieš Komisiją, tiek, kiek ja a) buvo atmestas ieškovo pirmojoje instancijoje pateiktas ieškinys, grindžiant tai ieškovo teisės pareikšti ieškinį nebuvimu, b) taip pat tiek, kiek buvo atmesti ieškovo reikalavimai atlyginti patirtą žalą ir c) tiek, kiek buvo nurodyta ieškovui padengti visas atsakovės bylinėjimosi išlaidas;

    pripažinti, kad ieškinys pirmojoje instancijoje buvo priimtinas, ir kad ieškovas galėjo pareikšti šį ieškinį;

    patenkinti reikalavimus dėl patirtos žalos ir nurodyti atsakovei padengti visas ieškovo bylinėjimosi išlaidas, patirtas pirmojoje ir apeliacinėje instancijose;

    papildomai, gražinti šią bylą Tarnautojų teismui nagrinėti iš naujo, kad šis priimtų sprendimą: a)dėl visų šios bylos dalių, kurių jis nenagrinėjo arba kurios buvo panaikintos sprendimu, dėl kurio pareikštas šis apeliacinis skundas; b) dėl visų bylinėjimosi išlaidų pirmojoje ir apeliacinėje instancijose.

    Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Visiškas motyvavimo nebuvimas, o taip pat šio motyvavimo akivaizdus nelogiškumas, nekoherentiškumas, painumas, tyrimo neatlikimas, Tarnautojų teismo neatsakymas į tam tikrus labai svarbius nagrinėjamos bylos klausimus, „clare loqui“ pareigos pažeidimas, faktinių aplinkybių iškraipymas (konkrečiai skundžiamos nutarties 10, 12, 26–38 ir 42–46 punktai).

    Klaida, pagrindinių teisės principų ir taikytinų nuostatų klaidingas aiškinimas bei taikymas (konkrečiai skundžiamos nutarties 42–46 punktai).

    Tarnautojų teismo priimtos nutarties, išvadų dėl bylinėjimosi išlaidų akivaizdus nelogiškumas, o taip pat dėl neracionalumo, motyvavimo nebuvimo ir faktinių aplinkybių iškraipymo — vienašališkumas (konkrečiai skundžiamos nutarties 49 ir 50 punktai).

    Sprendimo, dėl kurio buvo pareikštas ieškinys pirmojoje instancijoje visiškas nemotyvavimas (konkrečiai skundžiamos nutarties 26–38 punktai).

    Faktinių aplinkybių iškraipymas ir procedūriniai trūkumai (errores ir procedendo), galintys paveikti ieškovo teisę į gynybą ir pažeisti esminius procedūrinius reikalavimus, kas savo ruožtu gali nepataisomai paveikti skundžiamą nutartį (konkrečiai skundžiamos nutarties24 punktas).

    Teisingo proceso taisyklių pažeidimas, atsižvelgiant konkrečiai į Europos žmogaus teisių konvencijos normas (šio apeliacinio skundo 24 ir 26–38 punktai).


    Top