Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0276

    Byla C-276/08 2008 m. birželio 26 d. Tribunal administratif (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Miloud Rimoumi, Gabrielle Suzanne Marie Prick prieš Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration

    OL C 236, 2008 9 13, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.9.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 236/8


    2008 m. birželio 26 d.Tribunal administratif (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Miloud Rimoumi, Gabrielle Suzanne Marie Prick prieš Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration

    (Byla C-276/08)

    (2008/C 236/11)

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Tribunal administratif

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovai: Miloud Rimoumi, Gabrielle Suzanne Marie Prick

    Atsakovas: Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration

    Prejudicinis klausimas

    Ar Direktyvos 2004/38/EB, iš dalies keičiančios Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinančios Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (1), 2 straipsnio 2 dalies a punktas, 3 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 2 dalis turi būti aiškinami kaip taikomi tik šeimos nariams, kurie įgijo šį statusą anksčiau nei Sąjungos pilietis, su kuriuo jie ketina gyventi ar prie kurio ketina prisijungti, įgyvendino jam EB sutarties 39 straipsniu suteiktą teisę laivai judėti, ar, atvirkščiai, kiekvienas Sąjungos pilietis, kuris įgyvendino savo teisę laivai judėti ir įsikūrė kitoje valstybėje narėje nei ta, kurios pilietis jis yra, turi teisę, kad prie jo prisijungtų jo šeimos narys, pastarajam netaikant su šeimos nario statusu susijusios sąlygos?


    (1)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičianti Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (OL L 158, p. 77).


    Top