Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0222

    Byla C-222/08 2008 m. gegužės 21 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Belgijos Karalystę

    OL C 209, 2008 8 15, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.8.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 209/24


    2008 m. gegužės 21 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Belgijos Karalystę

    (Byla C-222/08)

    (2008/C 209/35)

    Proceso kalba: olandų

    Šalys

    Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama H. Van Vliet ir A. Nijenhuis

    Atsakovė: Belgijos Karalystė

    Ieškovės reikalavimai

    Pripažinti, kad perkeldama į vidaus teisę nuostatas dėl įpareigojimų teikti universaliąsias paslaugas sąnaudų apskaičiavimo ir finansavimo Belgijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal Direktyvos 2002/22/EB 12 straipsnio 1 dalį, 13 straipsnio 1 dalį ir IV priedo A dalį.

    Priteisti iš Belgijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Direktyva 2002/22 reglamentuoja, be kita ko, tokius atvejus, kai rinka nepakankamai tenkina galutinių paslaugų gavėjų poreikius ir įtvirtina nuostatas dėl universaliųjų paslaugų prieinamumo. Direktyvos 12 straipsnio 1 dalis nurodo, kad kai nacionalinės reguliavimo institucijos mano, kad universaliųjų paslaugų teikimas paskirtosioms įmonėms gali būti nepagrįstai didelė prievolė, jos apskaičiuoja universaliųjų paslaugų teikimo grynąsias sąnaudas 12 straipsnyje nurodytu būdu. IV priedo A dalyje įtvirtintos nuostatos, susijusios su grynųjų sąnaudų apskaičiavimu. 13 straipsnio 1 dalis nurodo, kad kai, remdamosi 12 straipsnyje nurodytu grynųjų sąnaudų apskaičiavimu, nacionalinės reguliavimo institucijos nustato, kad įmonei universaliosios paslaugos įpareigojimai yra nepagrįstai didelė prievolė, valstybės narės paskirtosios įmonės prašymu gali nuspręsti pradėti taikyti kompensavimo mechanizmą.

    Komisijos nuomone, Belgija netinkamai perkėlė direktyvos 12 straipsnio 1 dalies, 13 straipsnio 1 dalies ir IV priedo A dalies nuostatas. Belgijos teisės aktai nereglamentuoja klausimo, ar socialinių tarifų siūlymas universaliųjų paslaugų teikimo srityje yra nepagrįstai didelė prievolė minėtoms įmonėms. Taigi Belgijos teisės aktai neatitinka reikalavimų dėl grynųjų sąnaudų apskaičiavimo, nustatytų direktyvos IV priedo A dalies paskutinėje pastraipoje.


    Top