This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TJ0238
Judgment of the Court of First Instance (Fourth Chamber) of 9 July 2009.#Ristic AG and Others v Commission of the European Communities.#Animal health - Protective measures - Decision 2007/362/EC - Action for annulment - No need to adjudicate - Action for damages - Principle of proportionality - Principle of protection of legitimate expectations - Duty of care - Right to property and right to carry on economic activity.#Case T-238/07.
2009 m. liepos 9 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas.
Ristic AG ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Gyvūnų sveikata - Apsaugos priemonės - Sprendimas 2007/362/EB - Ieškinys dėl panaikinimo - Nereikalingumas priimti sprendimą - Ieškinys dėl žalos atlyginimo - Proporcingumo principas - Teisėtų lūkesčių apsaugos principas - Rūpestingumo pareiga - Nuosavybės teisė ir teisė vykdyti ekonominę veiklą.
Byla T-238/07.
2009 m. liepos 9 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas.
Ristic AG ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją.
Gyvūnų sveikata - Apsaugos priemonės - Sprendimas 2007/362/EB - Ieškinys dėl panaikinimo - Nereikalingumas priimti sprendimą - Ieškinys dėl žalos atlyginimo - Proporcingumo principas - Teisėtų lūkesčių apsaugos principas - Rūpestingumo pareiga - Nuosavybės teisė ir teisė vykdyti ekonominę veiklą.
Byla T-238/07.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2009:263
2009 m. liepos 9 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas Ristic ir kt. prieš Komisiją
(Byla T‑238/07)
„Gyvūnų sveikata – Apsaugos priemonės – Sprendimas 2007/362/EB – Ieškinys dėl panaikinimo – Nereikalingumas priimti sprendimą – Ieškinys dėl žalos atlyginimo – Proporcingumo principas – Teisėtų lūkesčių apsaugos principas – Rūpestingumo pareiga – Nuosavybės teisė ir teisė vykdyti ekonominę veiklą“
1. Ieškinys dėl panaikinimo – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį (EB 230 straipsnis) (žr. 37–39 punktus)
2. Procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai (Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis; Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 51–52 punktus)
3. Deliktinė atsakomybė – Sąlygos (EB 288 straipsnio antra pastraipa) (žr. 55–56 punktus)
4. Žemės ūkis – Teisės aktų derinimas sveikatos politikos srityje – Kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonės – Direktyva 96/23 (Tarybos direktyva 96/23; Komisijos sprendimas 2007/362) (žr. 58–60, 66–68, 74 ir 76–82 punktus)
5. Žemės ūkis – Teisės aktų derinimas sveikatos politikos srityje – Kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonės – Direktyva 96/23 (Tarybos direktyva 96/23; Komisijos sprendimas 2007/362) (žr. 85–91 punktus)
6. Deliktinė atsakomybė – Sąlygos (EB 288 straipsnio antra pastraipa) (žr. 92–93 punktus)
Dalykas
Prašymas panaikinti 2007 m. gegužės 16 d. Komisijos sprendimą 2004/432/EB, iš dalies keičiantį sprendimą 2007/362/EB dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB, patvirtinimo (OL L 138, p. 18), ir atlyginti žalą. |
Rezoliucinė dalis
1. |
Nereikia priimti sprendimo dėl prašymo panaikinti. |
2. |
Atmesti likusią ieškinio dalį. |
3. |
Nurodyti Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood GmbH ir Rainbow Export Processing, SA padengti bylinėjimosi ir su laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūra susijusias išlaidas. |