This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0027
Case C-27/07: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 April 2008 (reference for a preliminary ruling from the Conseil d'État (France)) — Banque Fédérative du Crédit Mutuel v Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (Corporation tax — Directive 90/435/EEC — Taxable income of a parent company — Non deductibility of costs and expenses relating to a holding in a subsidiary — Fixing of costs at a flat rate — Ceiling of 5 % of the profits distributed by the subsidiary — Inclusion of tax credits)
Byla C-27/07 2008 m. balandžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Conseil d'État prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Banque Fédérative du Crédit Mutuel prieš Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (Pelno mokestis — Direktyva 90/435/EEB — Apmokestinamasis patronuojančios bendrovės pelnas — Negalėjimas atskaityti sąnaudų ir išlaidų, susijusių su turima dukterinės bendrovės kapitalo dalimi — Fiksuotos tokių sąnaudų sumos nustatymas — Didžiausia 5 % dukterinės bendrovės paskirstyto pelno riba — Mokesčio kreditų įtraukimas)
Byla C-27/07 2008 m. balandžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Conseil d'État prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Banque Fédérative du Crédit Mutuel prieš Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (Pelno mokestis — Direktyva 90/435/EEB — Apmokestinamasis patronuojančios bendrovės pelnas — Negalėjimas atskaityti sąnaudų ir išlaidų, susijusių su turima dukterinės bendrovės kapitalo dalimi — Fiksuotos tokių sąnaudų sumos nustatymas — Didžiausia 5 % dukterinės bendrovės paskirstyto pelno riba — Mokesčio kreditų įtraukimas)
OL C 128, 2008 5 24, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 128/13 |
2008 m. balandžio 3 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Banque Fédérative du Crédit Mutuel prieš Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
(Byla C-27/07) (1)
(Pelno mokestis - Direktyva 90/435/EEB - Apmokestinamasis patronuojančios bendrovės pelnas - Negalėjimas atskaityti sąnaudų ir išlaidų, susijusių su turima dukterinės bendrovės kapitalo dalimi - Fiksuotos tokių sąnaudų sumos nustatymas - Didžiausia 5 % dukterinės bendrovės paskirstyto pelno riba - Mokesčio kreditų įtraukimas)
(2008/C 128/20)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Conseil d'État
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Banque Fédérative du Crédit Mutuel
Atsakovė: Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Conseil d'État — 1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms (OL L 225, p. 6) 4, 5 ir 7 straipsnių aiškinimas — Fiksuotos išlaidų dalies, lygios 5 % iš dalyvavimo kapitale gautų pajamų, įskaitant mokesčių kreditus, įtraukimas į patronuojančios bendrovės apmokestinamąjį pelną — Šio įtraukimo atitiktis direktyvos 4 straipsnyje nustatytai ribai — Būtinumas atskaityti visą mokesčių kreditą iš patronuojančios bendrovės mokėtino mokesčio
Rezoliucinė dalis
1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms, 4 straipsnio 2 dalies paskutinio sakinyje esančią sąvoką „dukterinės įmonės paskirstytas pelnas“ reikia aiškinti taip, kad ji nedraudžia valstybės narės teisės aktų, kurie į minėtą pelną įtraukia mokesčio kreditus, suteiktus siekiant kompensuoti dukterinės bendrovės valstybėje narėje iš patronuojančios bendrovės išskaičiuotą mokestį prie šaltinio.