Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0250

    2006 m. spalio 26 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas.
    Turbon International GmbH prieš Oberfinanzdirektion Koblenz.
    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Hessisches Finanzgericht, Kassel - Vokietija.
    Bendrasis muitų tarifas - Tarifinės pozicijos - Rašalo kasečių, tinkančių Epson Stylus Color markės spausdintuvams, klasifikavimas Kombinuotoje nomenklatūroje - Rašalas (3215 pozicija) - 8471 pozicijos mašinų dalys ir reikmenys (8473 pozicija).
    Byla C-250/05.

    Teismų praktikos rinkinys 2006 I-10531

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2006:681

    Byla C‑250/05

    Turbon International GmbH

    prieš

    Oberfinanzdirektion Koblenz

    (Hessisches Finanzgericht, Kassel prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

    „Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Rašalo kasečių, tinkančių „Epson Stylus Color“ markės spausdintuvams, klasifikavimas Kombinuotojoje nomenklatūroje – Rašalas (3215 pozicija) – 8471 pozicijos mašinų dalys ir reikmenys (8473 pozicija)“

    Sprendimo santrauka

    Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Rašalo kasetė be integruotos spausdinimo galvutės, kuri gali būti panaudota tik specialios rūšies spausdintuve – Klasifikavimas Kombinuotosios nomenklatūros 3215 90 80 subpozicijoje


    Reglamento Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1734/96, I priedas turi būti aiškinamas taip, kad rašalo kasetė be integruotos spausdintuvo galvutės, sudaryta iš plastmasinio korpuso, porolono, metalinio filtro, vožtuvų, lipnios juostelės, lipduko, rašalo ir įpakavimo medžiagos, kuri tiek dėl kasetės, tiek dėl rašalo gali būti panaudota tik specialios rūšies spausdintuve, pagal Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo 3 bendrosios taisyklės b punktą turi būti klasifikuojama šios nomenklatūros 3215 90 80 subpozicijoje.

    Tačiau, net jei nagrinėjama rašalo kasetė yra sukonstruota taip, kad spausdintuvas be jos neveikia, vis dėlto kasetėje esantis rašalas yra ypač svarbus nagrinėjamos prekės naudojimui. Iš tiesų rašalo kasetė yra įdedama į spausdintuvą ne tam, kad jis veiktų, bet būtent tam, kad jis būtų aprūpintas rašalu. Iš to yra aišku, kad rašalas rašalo kasetei suteikia esminį pobūdį.

    Šiuo atveju rašalo kasečių, kuriose yra integruota spausdintuvo galvutė ir kurios sudarytos iš kitokių medžiagų, klasifikavimas 8473 pozicijoje nebūtinai lemia nagrinėjamos rašalo kasetės tarifinį klasifikavimą.

    (žr. 23–25 punktus ir rezoliucinę dalį)







    TEISINGUMO TEISMO (antroji kolegija)

    SPRENDIMAS

    2006 m. spalio 26 d.(*)

    „Bendrasis muitų tarifas – Tarifinės pozicijos – Rašalo kasečių, tinkančių „Epson Stylus Color“ markės spausdintuvams, klasifikavimas Kombinuotojoje nomenklatūroje – Rašalas (3215 pozicija) – 8471 pozicijos mašinų dalys ir reikmenys (8473 pozicija)“

    Byloje C‑250/05

    dėl Hessisches Finanzgericht, Kassel (Vokietija) 2005 m. balandžio 14 d. Sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2005 m. birželio 15 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje

    Turbon International GmbH, veikianti kaip visų Kores Nordic Deutschland GmbH teisių perėmėja,

    prieš

    Oberfinanzdirektion Koblenz,

    TEISINGUMO TEISMAS (antroji kolegija),

    kurį sudaro kolegijos pirmininkas C. W. A. Timmermans (pranešėjas), teisėjai R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta, J. Klučka ir L. Bay Larsen,

    generalinė advokatė J. Kokott,

    posėdžio sekretorė K. Sztranc‑Sławiczek, administratorė,

    atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2006 m. birželio 1 d. posėdžiui,

    išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:

    –        Turbon International GmbH, veikiančios kaip visų Kores Nordic Deutschland GmbH teisių perėmėja, atstovaujamos D. Quednau ir Steuerberater J. Metzner,

    –        Jungtinės Karalystės vyriausybės, atstovaujamos R. Caudwell, C. White ir T. Harris, padedamų barrister O. Thomas,

    –        Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos J. Hottiaux, padedamos Rechtsanwalt B. Wägenbauer,

    susipažinęs su 2006 m. birželio 8 d. posėdyje pateikta generalinės advokatės išvada,

    priima šį

    Sprendimą

    1        Prašymas priimti prejudicinį sprendimą yra pateiktas dėl Kombinuotosios nomenklatūros (toliau – KN) 3215 ir 8473 pozicijų, nurodytų 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, p. 1), iš dalies pakeisto 1996 m. rugsėjo 9 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1734/96 (OL L 238, p. 1), I priede, išaiškinimo.

    2        Šis klausimas buvo iškeltas nagrinėjant bylą tarp Hattingen įsteigtos bendrovės Turbon International GmbH (toliau – Turbon International), veikiančios kaip visų Kores Nordic Deutschland GmbH teisių perėmėja, ir Oberfinanzdirektion Koblenz dėl rašalo kasečių be integruotos spausdintuvo galvutės, skirtų naudoti „Epson Stylus Color“ markės rašaliniuose spausdintuvuose, tarifinio klasifikavimo.

     Teisinis pagrindas

     KN

    3        KN, nustatyta Reglamentu Nr. 2658/87, tuo pat metu siekiama patenkinti Bendrojo muitų tarifo ir Europos Bendrijos užsienio prekybos statistikos reikalavimus. Ji pagrįsta suderinta prekių aprašymo ir kodavimo sistema (toliau – SS), kurią parengė Muitinių bendradarbiavimo taryba, tapusi Pasaulio muitinių organizacija, ir kurią įtvirtino 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje sudaryta tarptautinė konvencija, patvirtinta Bendrijos vardu 1987 m. balandžio 7 d. Tarybos sprendimu 87/369/EEB (OL L 198, p. 1).

    4        KN redakcija, kuri buvo taikoma tada, kai atsirado pagrindinės bylos faktinės aplinkybės, ir kuri įtvirtinta Reglamento Nr. 1734/96 I priede, VI skyriaus 32 skirsnyje „Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai“ apėmė 3215 poziciją „Spaustuviniai dažai, rašalai ir tušai, koncentruoti arba nekoncentruoti, kieti arba nekieti“, taip pat 3215 90 10 subpoziciją „Rašalai ir tušai“ ir 3215 90 80 subpoziciją „Kiti“.

    5        KN XVI skyriaus 84 skirsnis „Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai, jų dalys“ tarp kitų apima 8471 poziciją „Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įrenginiai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo įrenginiai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje“ ir 8471 60 40 subpoziciją „Spausdintuvai“. Jis taip pat apima 8473 poziciją „Dalys ir reikmenys (išskyrus dangčius, futliarus ir panašius dirbinius), skirti vien tik arba daugiausia mašinoms, klasifikuojamoms 8469–8472 pozicijose“, taip pat 8473 30 90 subpoziciją „Kiti“.

    6        Bendrosios KN aiškinimo taisyklės (toliau – bendrosios taisyklės), pateiktos KN pirmos dalies I antraštinės dalies A skyriuje, numato:

    „Klasifikuojant prekes pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą, turi būti vadovaujamasi šiomis taisyklėmis:

    1.      Skyrių, skirsnių ir poskirsnių pavadinimai pateikiami tik nurodymui palengvinti; juridiniais tikslais prekių klasifikacija turi būti nustatoma pagal pozicijų pavadinimus bei skyrių ir skirsnių pastabas ir, jeigu šiuose pozicijų pavadinimuose ir pastabose nenurodyta kitaip, vadovaujantis toliau išdėstytomis nuostatomis.

    2.      a) <...>

    b)      Bet kuri pozicijos pavadinime esanti nuoroda į kokią nors medžiagą turi būti taip pat laikoma nuoroda į šios medžiagos mišinius ir kombinacijas (derinius) su kitomis medžiagomis. Bet kuri nuoroda į prekes iš tam tikros medžiagos turi būti taip pat laikoma nuoroda į tokias prekes, visiškai ar iš dalies pagamintas iš šios medžiagos. Prekės, sudarytos iš daugiau kaip vienos medžiagos, turi būti klasifikuojamos vadovaujantis 3 taisyklės nuostatomis.

    3.      Jeigu pritaikius 2 taisyklės b punktą arba dėl kokių nors kitų priežasčių, prekę galima pasirinktinai klasifikuoti dviejose arba daugiau pozicijų, ji turi būti klasifikuojama taip:

    a)      pirmenybė teikiama tai pozicijai, kurioje prekė aprašyta tiksliausiai, lyginant su kitomis pozicijomis, kuriose ji aprašyta bendriau. Tačiau, jeigu kiekvienoje iš dviejų arba daugiau pozicijų yra nurodyta tiktai dalis medžiagų, sudarančių mišrias arba sudėtines prekes, taip pat jeigu nurodyta tiktai dalis dirbinių, supakuotų į mažmeninei prekybai skirtą rinkinį, tokios pozicijos atitikties tokioms prekėms požiūriu turi būti vertinamos kaip lygiavertės, net jeigu vienoje iš jų prekės aprašytos išsamiau arba tiksliau;

    b)      mišiniai, kombinuotos prekės, sudarytos iš įvairių medžiagų arba surinktos iš įvairių dalių, taip pat prekės, supakuotos į mažmeninei prekybai skirtus rinkinius, kurios negali būti klasifikuojamos taikant 3 taisyklės a punktą, turi būti klasifikuojamos taip, tarsi jos būtų sudarytos tik iš medžiagų arba sudėtinių dalių, kurios nulemia esminius prekių požymius, jeigu tokį kriterijų galima taikyti.

    <...>“

     SS aiškinamosios pastabos

    7        1983 m. birželio 14 d. Tarptautinės konvencijos 6 straipsnio 1 dalimi Muitinių bendradarbiavimo tarybos viduje buvo įsteigtas Komitetas, pavadintas „Suderintosios sistemos komitetu“, kurį sudaro kiekvienos Susitariančiosios Šalies atstovai. Šio komiteto funkcijos, be kita ko, yra siūlyti šios konvencijos pakeitimus bei rengti aiškinamąsias pastabas, klasifikavimo nuomones ir kitus siūlymus, kaip aiškinti SS.

    8        Pagal SS aiškinamųjų pastabų VIII punktą, susijusį su 3 bendrosios taisyklės b punktu, „esminį pobūdį lemiantis faktorius priklauso nuo prekių rūšies. Pavyzdžiui, jis gali būti nustatomas pagal sudedamąsias medžiagas ar dalis, pagal jų apimtis, kiekį, svorį ar vertę, arba pagal sudedamosios medžiagos svarbą prekės panaudojimui“.

     Pagrindinė byla ir prejudicinis klausimas

    9        2002 m. vasario 7 d. Sprendimu Turbon International (C‑276/00, Rink. p. I‑1389) Teisingumo Teismas nusprendė, kad Reglamento Nr. 2658/87, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1734/96, I priedas turi būti aiškinamas taip, kad rašalo kasetė be integruotos spausdintuvo galvutės, sudaryta iš plastmasinio korpuso, porolono, metalinio filtro, vožtuvų, lipnios juostelės, lipduko, rašalo ir įpakavimo medžiagos, kuri tiek dėl kasetės, tiek dėl rašalo gali būti panaudota tik spausdintuve, turinčiame tokius pačius požymius kaip „Epson Stylus Color“ markės rašalinis spausdintuvas, turi būti klasifikuojama KN 3215 90 80 subpozicijoje.

    10      Iš prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo sprendimo yra aišku, kad po šio sprendimo Turbon International prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiame teisme ginčijo minėto sprendimo 30 punkte nurodytą Teisingumo Teismo motyvą, kad spausdintuvo mechaninis ir elektroninis veikimas nepriklauso nuo to, ar naudojama pagrindinėje byloje nagrinėjama rašalo kasetė. Turbon International tvirtina, kad toks teiginys iš esmės yra netikslus ir kad Teisingumo Teismas klaidingai nusprendė, jog pagrindinėje byloje nagrinėjama rašalo kasetė negali būti kvalifikuojama kaip spausdintuvo „dalis“ KN 8473 pozicijos prasme.

    11      Vykdydamas atliekant tyrimą paskirtą priemonę, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas dalyvavo „Epson Stylus Color“ spausdintuvo veikimo esant įvairioms sąlygoms pristatyme.

    12      Šio teismo nuomone, šis demonstracija patvirtino Turbon International teiginius, kad jei spausdintuvas yra sujungtas su kompiuteriu ir jei jame nėra kasetės arba yra tik viena, jis nereaguoja į kompiuteriu duotą nurodymą spausdinti. Duomenys neperduodami iš kompiuterio į spausdintuvą, o spausdintuvo galvutė nejuda iš vienos vietos į kitą. Be to, spausdinimo popierius nėra įdėtas. Taigi spausdintuvas nerodo jokių gyvybės ženklų.

    13      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas priduria, kad priešingai, kai kasetės yra įdėtos, nepaisant to, ar jos pilnos ar tuščios, spausdintuvas pradeda veikti, t. y. jis atlieka vidinę mechaninę operaciją, kuria siekiama pašalinti orą, esantį tarp aparato spausdintuvo galvutės ir kasečių, įdėtų į maitinimo sistemą. Duomenys yra perduodami iš kompiuterio į spausdintuvą ir spausdintuvo galvutė pradeda judėti. Be to, yra įdedamas popierius, net jei yra naudojamos tuščios kasetės, todėl skirtumas yra tas, kad jei naudojamos tuščios kasetės, spausdintuvas „išspausdina“ popieriaus lapą be užrašų.

    14      Atsižvelgdamas į šias išvadas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas klausia, ar atitinkamos rašalo kasetės neturi būti kvalifikuojamos kaip spausdintuvo „dalis“, ir todėl klasifikuojamos KN 8473 pozicijoje.

    15      Manydamas, kad jo nagrinėjamų bylų sprendimas priklauso nuo KN 3215 ir 8473 pozicijų išaiškinimo, Hessisches Finanzgericht, Kaselis, nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui šį prejudicinį klausimą:

    „Priešingai, nei Teisingumo Teismas nusprendė (minėtame) sprendime (Turbon International), pagal kurį Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 <...>, iš dalies pakeisto Reglamentu (EB) Nr. 1734/96 <...>, I priedas turi būti aiškinamas taip, kad rašalo kasetė be integruotos spausdintuvo galvutės, sudaryta iš plastmasinio korpuso, porolono, metalinio filtro, vožtuvų, lipnios juostelės, lipduko, rašalo ir įpakavimo medžiagos, kuri tiek dėl kasetės, tiek dėl rašalo gali būti panaudota tik spausdintuve, turinčiame tokius pačius požymius kaip „Epson Stylus Color“ markės rašalinis spausdintuvas, turi būti klasifikuojama Kombinuotosios nomenklatūros 3215 90 80 subpozicijoje, ar nurodyta rašalo kasetė neturi būti tiksliau klasifikuojama (KN) 8473 pozicijoje kaip spausdintuvo dalis arba jo priedas, nes spausdintuvo elektroninis ir mechaninis veikimas priklauso nuo to, ar naudojama būtent tokia kasetė?“

     Dėl prejudicinio klausimo

    16      Pagal nusistovėjusią teismo praktiką teisinio saugumo ir patikrinimų palengvinimo sumetimais prekių tarifinio klasifikavimo lemiamas kriterijus turi būti nustatomas bendrai atsižvelgiant į KN pozicijoje apibrėžtus jų objektyvius požymius ir savybes. Europos Bendrijų Komisijos parengti KN bei Pasaulio muitinių organizacijos parengtos SS aiškinamosios pastabos taip pat labai padeda aiškinti įvairias tarifines pozicijas, tačiau privalomosios teisinės galios neturi (žr. 2006 m. liepos 13 d. Sprendimo Anagram International, C‑14/05, Rink. p. I‑0000, 20 punktą).

    17      Taip pat iš Teisingumo Teismo praktikos yra aišku, kad terminas „dalis“ KN 8473 pozicijos prasme apima visumą, kurios veikimui ji yra būtina (2000 m. spalio 19 d. Sprendimo Peacock, C‑339/98, Rink. p. I‑8947, 21 punktas).

    18      Šioje byloje prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo perduoti išsamūs duomenys rodo, kad pati kasetė yra būtina spausdintuvo veikimui. Taigi ji gali būti kvalifikuojama kaip „dalis“, ir todėl klasifikuojama KN 8473 30 90 subpozicijoje.

    19      Tačiau, kaip teigia generalinė advokatė savo išvados 72 ir 74 punktuose, kasetėje esantis rašalas neturėtų būti kvalifikuojamas kaip spausdintuvo dalis. Pagrindinėje byloje nagrinėjama rašalo kasetė yra sudaryta iš dviejų elementų, kurie, vertinami atskirai, gali būti priskirti pozicijoms, t. y. KN 3215 90 80 ir 8473 30 90 subpozicijoms, iš kurių nė viena negali apimti visos prekės.

    20      Atsižvelgiant į tai, kad ginčijamas produktas yra sudarytas iš skirtingų medžiagų ir kad nė viena iš pirmiau nurodytų subpozicijų nėra labiau specifinė nei kita, vienintelė nuostata, kuria galima remtis klasifikuojant šį produktą, yra 3 bendrosios taisyklės b punktas (žr. šiuo klausimu 1998 m. birželio 21 d. Sprendimo Sportex, 253/87, Rink. p. 3351, 7 punktą).

    21      Remiantis šia bendrąja taisykle, siekiant atlikti produkto tarifinį klasifikavimą, yra būtina nustatyti, kuri iš jį sudarančių medžiagų jam suteikia jo esminį pobūdį, o tai galima padaryti užduodant klausimą, ar iš produkto išėmus vieną ar kitą jo sudedamąją dalį jis išsaugotų jam būdingas savybes (minėto sprendimo Sporte 8 punktas; taip pat šiuo klausimu žr. 2001 m. gegužės 10 d. Sprendimo VauDe Sport, C‑288/99, Rink. p. I‑3683, 25 punktą ir minėto sprendimo Turbon International 26 punktą).

    22      Taip pat, kaip nurodo SS aiškinamųjų pastabų VIII punktas, susijęs su 3 bendrosios taisyklės b punktu, esminį pobūdį lemiantis faktorius, atsižvelgiant į prekės rūšį, gali būti nustatomas pagal, pavyzdžiui, sudedamąsias medžiagas ar dalis, jų apimtis, kiekį, svorį ar vertę, arba pagal sudedamosios medžiagos svarbą prekės panaudojimui.

    23      Tačiau, net jei pagrindinėje byloje nagrinėjama rašalo kasetė yra sukonstruota taip, kad spausdintuvas be jos neveikia, vis dėlto kasetėje esantis rašalas yra ypač svarbus nagrinėjamos prekės naudojimui. Iš tiesų rašalo kasetė yra įdedama į spausdintuvą ne tam, kad jis veiktų, bet būtent tam, kad jis būtų aprūpintas rašalu. Iš to yra aišku, kad rašalas pagrindinėje byloje nagrinėjamai rašalo kasetei suteikia esminį pobūdį.

    24      Šio aiškinimo neturėtų paneigti ieškovės pagrindinėje byloje argumentas, kad rašalo kasetės, kuriose yra integruota spausdintuvo galvutė, yra klasifikuojamos KN 8473 pozicijoje. Iš tiesų, kadangi tokios rašalo kasetės yra sudarytos iš kitokių medžiagų, nei pagrindinėje byloje nagrinėjamos rašalo kasetės, pirmųjų tarifinis klasifikavimas nebūtinai lemia pastarųjų tarifinį klasifikavimą.

    25      Taigi į pateiktą klausimą reikia atsakyti taip: Reglamento Nr. 2658/87, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 1734/96, I priedas turi būti aiškinamas taip, kad rašalo kasetė be integruotos spausdintuvo galvutės, sudaryta iš plastmasinio korpuso, porolono, metalinio filtro, vožtuvų, lipnios juostelės, lipduko, rašalo ir įpakavimo medžiagos, kuri tiek dėl kasetės, tiek dėl rašalo gali būti panaudota tik spausdintuve, turinčiame tokius pačius požymius kaip „Epson Stylus Color“ markės rašalinis spausdintuvas, turi būti klasifikuojama KN 3215 90 80 subpozicijoje.

     Dėl bylinėjimosi išlaidų

    26      Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą dėl prejudicinio sprendimo pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.

    Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (antroji kolegija) nusprendžia:

    1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo, iš dalies pakeisto 1996 m. rugsėjo 9 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1734/96, I priedas turi būti aiškinamas taip, kad rašalo kasetė be integruotos spausdintuvo galvutės, sudaryta iš plastmasinio korpuso, porolono, metalinio filtro, vožtuvų, lipnios juostelės, lipduko, rašalo ir įpakavimo medžiagos, kuri tiek dėl kasetės, tiek dėl rašalo gali būti panaudota tik spausdintuve, turinčiame tokius pačius požymius kaip „Epson Stylus Color“ markės rašalinis spausdintuvas, turi būti klasifikuojama Kombinuotosios nomenklatūros 3215 90 80 subpozicijoje.

    Parašai.


    *Proceso kalba: vokiečių.

    Top