Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62004TJ0279

    2010 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas.
    Éditions Odile Jacob SAS prieš Europos Komisiją.
    Konkurencija - Koncentracija - Leidyba prancūzų kalba - Sprendimas, kuriuo koncentracija pripažinta suderinama su bendrąja rinka su sąlyga, kad bus parduoti aktyvai - Neatrinkto pretendento į pirkėjus ieškinys dėl panaikinimo - Pareiga motyvuoti - Sukčiavimas- Teisės klaida - Akivaizdi vertinimo klaida - Reglamentas (EEB) Nr. 4064/89.
    Byla T-279/04.

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2010:384





    2010 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas Éditions Jacob prieš Komisiją

    (Byla T‑279/04)

    „Konkurencija – Koncentracijos – Leidinių prancūzų kalba leidyklų veikla – Sprendimas, kuriuo koncentracija pripažįstama suderinama su bendrąja rinka su turto perleidimo sąlyga – Nesėkmingai turtą įsigyti bandžiusio kandidato ieškinys dėl panaikinimo – Pareiga motyvuoti – Sukčiavimas – Teisės klaida – Akivaizdi vertinimo klaida – Reglamentas (EEB) Nr. 4064/89“

    1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sąvoka – Aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių – Parengiamieji aktai – Netaikymas – Komisijos sprendimas pradėti išsamų koncentracijos tyrimą (EB 230 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 4064/89 6 straipsnio 1 dalies c punktas) (žr. 89 punktą)

    2.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Atsižvelgimas į individualiai ar bendrai vykdomos įmonės kontrolės pobūdį – Vertinimo kriterijai – Iki Komisijos sprendimo leisti koncentraciją atliktas turto perleidimo sandoris – Galimybė daryti lemiamą įtaką su turtu susijusiai veiklai – Nebuvimas – Turto įgijimas norint perparduoti (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 3 ir 4 straipsniai) (žr. 116–118, 125, 132, 138–140, 142, 144, 150, 153 punktus)

    3.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Sandoris atliktas prieš pranešant apie jį – Pasekmės – Komisijos galimybė pripažinti sandorį nesuderinamu su bendrąja rinka – Komisijos galimybė atšaukti sprendimą, kuriuo koncentracija pripažįstama suderinama su bendrąja rinka – Nebuvimas – Nepranešimas, dėl kurio gali būti baudžiama skiriant baudą (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 6–8 ir 14 straipsniai) (žr. 156–161, 201–202 punktus)

    4.                     Konkurencija – Koncentracijos – Pranešimas – Pareiga – Apimtis – Turto perleidimo sandoris, nesudarantis koncentracijos – Neįtraukimas (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 1 straipsnio 1 dalis, 4 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis) (žr. 171, 231–232 punktus)

    5.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Sprendimo, kuriuo leidžiama koncentracija, atšaukimas – Kriterijai – Apgaule pasiektas sprendimas – Koncentracija, kvalifikuojama kaip laikinas akcijų įgijimas – Reikalavimas įrodyti kontrolės įgijimą (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 3 straipsnio 1 dalies b punktas, 5 straipsnio a punktas ir 8 straipsnio 5 dalies a punktas) (žr. 191–194 punktus)

    6.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Sprendimas dėl taisyklių koncentracijų tarp įmonių srityje taikymo – Sprendimas, kuriuo leidžiama koncentracija – Taikymo sritis (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 8 straipsnio 2 dalis) (žr. 226–228, 233–234 punktus)

    7.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Ekonominio pobūdžio vertinimai – Diskreciniai vertinimo įgaliojimai – Teisminė kontrolė – Ribos (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnis) (žr. 248–249 punktus)

    8.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Dominuojančios padėties sukūrimas arba sustiprinimas – Rodikliai – Šalių pirminės pozicijos pakeitimas paveiktose rinkose – Turto perleidimo pasekmės – Sandorio šalių bendra apyvarta – Neįtraukimas (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnio 3 dalis ir 8 straipsnio 3 dalis) (žr. 284–286, 288 punktus)

    9.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Atitinkamos rinkos apibrėžimas – Kriterijai – Prekių pakeičiamumas – Pasiūlos ir paklausos struktūra – Atsižvelgimas į koncentracijos įvairiaaspektį poveikį (Tarybos reglamentas Nr. 4064/89) (žr. 302–306 punktus)

    10.                     Konkurencija – Koncentracijos – Suderinamumo su bendrąja rinka vertinimas – Momentas, į kurį reikia atsižvelgti – Pranešimo apie sandorį momentas – Pareiga atsižvelgti į konkurenciją ribojančių susitarimų sudarymo po koncentracijos pavojų – Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 4064/89 2 straipsnis) (žr. 326–327, 338 punktus)

    11.                     Konkurencija – Koncentracijos – Komisijos tyrimas – Suinteresuotųjų įmonių įsipareigojimai, galintys padaryti koncentraciją, apie kurią buvo pranešta, suderinamą su bendrąja rinka – Įsipareigojimas perleisti turtą – Standartiniai reikalavimai pirkėjui – Veikiantis arba potencialus konkurentas – Nepriklausomumas, finansiniai ištekliai, išbandyta patirtis – Turto perleidimas finansiniam įgijėjui – Leistinumas (Tarybos reglamentas Nr. 4064/89; Komisijos pranešimo dėl konkurencijos gynimo priemonių, priimtinų pagal Reglamentą Nr. 4064/89 ir Reglamentą Nr. 447/98, 49 punktas) (žr. 340–346 punktus)

    Dalykas

    Prašymas panaikinti 2004 m. sausio 7 d. Komisijos sprendimą 2004/422/EB, kuriuo koncentracija pripažįstama suderinama su bendrąja rinka ir Europos ekonominės erdvės sutartimi (Byla Nr. COMP7M.2978 – Lagadere/Natexis/VUP) (OL L 125, p. 54).

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Atmesti ieškinį.

    2.

    Nurodyti Éditions Odile Jacob SAS padengti savo ir Europos Komisijos bei Lagardère SCA bylinėjimosi išlaidas.

    Top