Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023XC0817(01)

    Produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą 2023/C 288/05

    C/2023/5568

    OL C 288, 2023 8 17, p. 6–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2023 8 17   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 288/6


    Produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą

    (2023/C 288/05)

    Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį (1) per tris mėnesius nuo šio paskelbimo dienos.

    PRODUKTO SU SAUGOMA KILMĖS VIETOS NUORODA ARBA SAUGOMA GEOGRAFINE NUORODA SPECIFIKACIJOS REIKŠMINGO PAKEITIMO PATVIRTINIMO PARAIŠKA

    Pakeitimo patvirtinimo paraiška pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą

    „Pecorino Crotonese“

    ES Nr.: PDO-IT-1111-AM01 – 24.1.2022

    SKVN (X) SGN ( )

    1.   Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas

    Consorzio di tutela della DOP Pecorino Crotonese (SKVN „Pecorino Crotonese“ žymimo sūrio apsaugos asociacija), Via XXV Aprile, 62 – 88900 Crotone, Italia; Tel. +39 096222432; patvirtintas e. paštas (PEC) consorziodelpecorinocrotonese@consorzio-pec.it

    SKVN „Perocino Crotone“ žymimo sūrio apsaugos asociaciją sudaro sūrio „Pecorino Crotonese“ gamintojai. Ji turi teisę teikti pakeitimo paraišką pagal 2013 m. spalio 14 d. Žemės ūkio, maisto produktų ir miškų ūkio politikos ministerijos nutarimo Nr. 12511 13 straipsnio 1 dalį.

    2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

    Italija

    3.   Keičiama (-os) produkto specifikacijos dalis (-ys)

    Produkto pavadinimas

    Produkto aprašymas

    Geografinė vietovė

    Kilmės įrodymas

    Gamybos būdas

    Ryšys su geografine vietove

    Ženklinimas

    Kita

    4.   Pakeitimo (-ų) rūšis

    Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.

    Produkto su registruota SKVN arba SGN, kurio bendrasis (arba lygiavertis) dokumentas nepaskelbtas, specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą.

    5.   Pakeitimas (-ai)

    Produkto aprašymas

    Keičiamas produkto specifikacijos 3 straipsnis ir bendrojo dokumento 3.2 punktas. Pakeitimas susijęs su sūrių išvaizda, jų rūšiavimo pagal svorį būdais ir galimybe gaminti ne cilindro formos sūrius.

    Dabartinis tekstas:

    „Sūris „Pecorino Crotonese“ pasižymi toliau nurodytomis savybėmis.

     

    Forma – cilindro su plokščiais paviršiais, tiesiais arba lengvai išgaubtais šonais.

     

    Svoris – nuo 0,5 kg iki 5 kg; ilgiau nei šešis mėnesius brandinti sūriai gali sverti iki 10 kg.

    Dydis – priklauso nuo sūrio svorio:

    0,5–5 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 6 iki 15 cm, o paviršiaus skersmuo – nuo 10 iki 20 cm;

    Daugiau kaip 5 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 15 iki 20 cm, o paviršiaus skersmuo – nuo 20 iki 30 cm.“

    Naujas tekstas:

    „Sūris „Pecorino Crotonese“ pasižymi toliau nurodytomis savybėmis.

     

    Forma – cilindro, plokščiu arba šiek tiek išgaubtu pagrindu, lygiais arba šiek tiek išgaubtais šonais.

    Svoris –

     

    šviežias sūris:

     

    maži sūriai sveria nuo 0,5 iki 1,2 kg;

     

    vidutinio dydžio sūriai sveria nuo 1,3 iki 3 kg;

     

    pusiau kietas ir brandintas sūris:

     

    vidutinio dydžio sūriai sveria nuo 1,3 iki 2,5 kg;

     

    dideli sūriai sveria nuo 5 iki 15 kg.

    Dydis – priklauso nuo sūrio svorio.

    0,5–3 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 5 iki 12 cm, o pagrindo skersmuo – nuo 10 iki 18 cm;

    5–15 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 12 iki 20 cm, o pagrindo skersmuo – nuo 18 iki 30 cm.“

    Pirmuoju pakeitimu suteikiama galimybė gaminti sūrius su šiek tiek išgaubtais šonais. Šis pakeitimas reikalingas, nes dabartiniame tekste pateikta apibrėžtis galėtų būti aiškinama pažodžiui, taigi siaurai, o tai reiškia, kad sūriai, pagaminti iš žalio (nepasterizuoto) pieno, negalėtų būti žymimi SKVN „Pecorino Crotonese“, jei jų forma būtų šiek tiek išgaubta.

    Antrasis pakeitimas susijęs su sūrių svoriu. Įtrauktos mažų, vidutinių ir didelių sūrių apibrėžtys. Siūlomais pakeitimais atsižvelgiama į poreikį apsaugoti rinkai pateiktų sūrių kokybę.

    Pagal dabartinę produkto specifikaciją leidžiama gaminti nuo 0,5 iki 5 kg sveriančius pusiau kietus ir brandintus avių pieno sūrius. Tai sūrinėms suteikė galimybę brandinti mažus sūrius (sveriančius 0,5–0,75 kg). Pastaraisiais metais rinkoje pasirodė nedidelė dalis mažų brandintų sūrių. Maži sūriai netinkami brandinti. Iš esmės, brandinti tinkami sūriai tradiciškai turėtų sverti ne mažiau kaip 1,3 kg, siekiant užtikrinti rinkai tiekiamo produkto kokybę.

    Brandinimo metu maži sūriai neišlaiko SKVN juslinių savybių: žievė sustorėja, sūrio vidus patamsėja ir dėl drėgmės praradimo sūris tampa per kietas.

    Siūlomu pakeitimu neleidžiama rinkai pateikti pusiau kietų ir brandintų sūrių, kurių svoris mažesnis nei 1,3 kg, o tai atitinka tradicinius SKVN „Pecorino Crotonese“ reikalavimus.

    Kalbant apie didelius sūrius, siūlomu pakeitimu leidžiama viršutinę svorio ribą padidinti nuo 10 iki 15 kg. Per daugelį produkto specifikacijos taikymo metų nustatyta, kad didelių sūrių svoris buvo nepakankamai įvertintas. Dėl to atsirado įvairių neatitikimų ir suprastėjo sūrių kokybė.

    Taip yra todėl, kad sūriai formuojami rankomis, o kiekvieno sūrio masė nėra sveriama elektroninėmis priemonėmis. Iš tiesų dideli sūriai formuojami formose, kurias sūrio gamintojai užpildo remdamiesi savo patirtimi. Tai reiškia, kad brandinti skirtų didelių sūrių svoris svyruoja nuo 10 iki 15 kg.

    Pirmiau nurodytais pakeitimais taip pat siekiama, kad vartotojams siūlomų avių pieno sūrių asortimentas taptų vienodesnis, taip užtikrinant, kad produktą būtų lengviau atpažinti pagal tai, kaip jis pateikiamas. Apskritai, per daugelį specifikacijos taikymo metų įgyta patirtis atskleidė pirmiau minėtas problemas, kurias ketinama spręsti siūlomais pakeitimais.

    Galimybė gaminti ne cilindro formos sūrius „Pecorino Crotonese“ susijusi tik su kubeliais pjaustytais ar tarkuotais produktais, kurie prieš pateikiant rinkai turi būti sufasuoti. Kartu taip siekiama sumažinti gamybos atliekas.

    Gamybos būdas

    Žaliavos

    Pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 4 straipsniu ir bendrojo dokumento 3.3 punktu

    Dabartinis tekstas:

    „Naudojamas nenugriebtas žalias avių pienas, gaunamas tik SKVN vietovėje, kuris, atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus, termiškai apdorojamas arba pasterizuojamas.

    Dedama tiršto ožiuko šliužo fermento.

    Leidžiama naudoti natūralių pieno, skirto sūriui gaminti, fermentų arba sūrio gamybos vietovės kilmės ar joje turimų natūralių išrūgų ir raugo kultūrų.

    Naudojama akmens druska (NaCl).“

    Naujas tekstas:

    „Galima naudoti žalią arba termiškai apdorotą, termizuotą ar pasterizuotą nenugriebtą avių pieną. Neleidžiama naudoti priedų ir konservantų.

    Šliužo fermentas: ožiukų šliužo fermentas.

    Leidžiama naudoti natūralius pieno, skirto sūriui gaminti, fermentus arba sūrio gamybos vietovės kilmės ar joje turimas natūralias išrūgų ir raugo kultūras.

    Pasterizuotą arba termizuotą pieną galima inokuliuoti vietinėmis pieno kultūromis, tačiau gali būti naudojamos tik į SKVN apsaugos asociacijos tvarkomą archyvuotą sąrašą įtrauktos kultūros. Atrinktų avių pieno kultūrų iš gamybos vietovės sąrašas saugomas Kalabrijos regiono žemės ūkio plėtros agentūroje (Azienda Regionale per lo Sviluppo dell’Agricoltura in Calabria, A.R.S.A.C, Viale Trieste, 95 – 87100 Cosenza). Šis sąrašas gali būti periodiškai atnaujinamas, apsaugos asociacijai patvirtinus naujus mokslinius tyrimus.

    Druska: akmens druska (NaCl).“

    Sūriui gaminti vis dar turi būti naudojamas žalias nenugriebtas termizuotas ir pasterizuotas pienas. Įterptas sakinys „neleidžiama naudoti priedų ir konservantų“, kad dėl to nekiltų skirtingų aiškinimų. Dėl kultūrų naudojimo gaminant sūrį iš pasterizuoto ar termizuoto pieno įtraukiama nuostata, kad galima naudoti tik tas kultūras, kurios yra įtrauktos į apsaugos asociacijos tvarkomą archyvuotą sąrašą. Sąrašą sudarė apsaugos asociacija, bendradarbiaudama su Bario universitetu, ir jį tvarko viešoji įstaiga A.R.S.A.C., siekiant užtikrinti, kad su juo galėtų susipažinti visi kontrolės įstaigoje registruoti gamintojai.

    Gyvulių mitybos ypatumai

    Pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 4 straipsniu ir bendrojo dokumento 3.3 punktu

    Dabartinis tekstas:

    „Visus metus gyvuliai šeriami daugiausia geografinėje vietovėje gaunamais pašarais. Gyvuliai, kurių pienas naudojamas sūriams gaminti, daugiausia ganomi ganyklose, kuriose minta žaliaisiais pašarais, arba yra šeriami tos pačios vietovės ūkiuose surinktu nefermentuotu šienu. Gyvulių racioną galima papildyti už geografinės vietovės ribų pagamintais koncentruotais pašarais, kuriuose nėra GMO. Tai ypač aktualu žiemos sezonu, kai avys negali ganytis lauke, ir vasaros sezonu, kai kritulių yra nedaug arba jų nėra, o ganyklose nepakanka žaliųjų pašarų. Šie papildomi pašarai negali sudaryti daugiau kaip 40 % bendro metinio gyvulių pašarų kiekio. Avys ganomos pusiau ekstensyviai – banda laisvai ganosi visą dieną, o vakare grįžta į avidę. Gyvuliai yra prižiūrimi, skiepijami, o prireikus – gydomi. Laukuose avys ganosi nuo rugsėjo iki birželio mėn.“

    Naujas tekstas:

    „Visus metus gyvuliai šeriami daugiausia geografinėje vietovėje gaunamais pašarais. Gyvuliai daugiausia ganomi ganyklose, kuriose minta žaliaisiais pašarais, arba yra šeriami tos pačios vietovės ūkiuose surinktu nefermentuotu šienu.

    Leidžiama naudoti už geografinės vietovės ribų pagamintus koncentruotus pašarus be GMO.

    Šie papildomi pašarai negali sudaryti daugiau kaip 40 % bendro metinio gyvulių pašarų kiekio. Avys auginamos pusiau laukinėmis sąlygomis – banda laisvai ganosi visą dieną, o vakare grįžta į avidę. Gyvuliai yra prižiūrimi, skiepijami, o prireikus – gydomi.“

    Dėl GMO neturinčių koncentruotų pašarų naudojimo gyvuliams šerti išbraukiami žodžiai „[t]ai ypač aktualu žiemos sezonu, kai avys negali ganytis lauke“. Šiuo pakeitimu nedaromas poveikis šio reikalavimo veiksmingumui, nes šiuo metu galiojančioje produkto specifikacijoje nurodyta, kad jei ganymas būtų ribotas, gyvulių racioną būtų galima papildyti koncentratais. Vienintelis pakeitimo tikslas – išvengti subjektyvių aiškinimų.

    Antrasis pakeitimas susijęs su avių ganymo laukuose laikotarpiu (dabartinėje produkto specifikacijoje numatyta, kad avys ganosi nuo rugsėjo iki birželio mėn.). Buvo nuspręsta išbraukti nuorodą į avių ganymo laikotarpį, nes pastaraisiais metais dėl klimato kaitos nėra neįprasta, kad liepos ir rugpjūčio mėnesiais sąlygos yra netinkamos gyvuliams ganyti.

    Ženklinimas

    Pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 8 straipsniu ir bendrojo dokumento 3.6 punktu

    Dabartinis tekstas:

    „SKVN „Pecorino Crotonese“ parduodamas visas arba padalytas į dalis, laikantis galiojančių teisės aktų.“

    Naujas tekstas:

    „Jei sūris „Pecorino Crotonese“ sveria nuo 1 iki 15 kg, jis parduodamas nepjaustytas arba supjaustytas dalimis laikantis galiojančių nuostatų. Jei sūris „Pecorino Crotonese“ sveria mažiau nei 1 kg – jis parduodamas nepjaustytas.“

    Šis produkto svorio pakeitimas buvo priimtas siekiant patikslinti, kad tik sūriai, sveriantys daugiau kaip 1 kg, gali būti parduodami supjaustyti dalimis. Šiuo pakeitimu siekiama užtikrinti aukštą produkto pateikimo standartą.

    Maži sūriai netinka dalijimui gabalėliais. Pavyzdžiui, padalinus 0,5 kg sūrį į dvi 250 g porcijas gautųsi dvi puselės, o ne vienas gabalėlis. Apsaugos asociacija siekia, kad sūris „Pecorino Crotonese“ ir toliau būtų parduodamas nepjaustytas ir (arba) supjaustytas dalimis, nes tai vienintelis galimas sūrio pateikimo vartotojams būdas.

    Dalimis supjaustytas sūris bręsta greičiau, todėl nedidelis šviežio pekorino gabalėlis greitai įgyja beveik pusiau kieto sūrio savybes. Maži sūriai, jei nėra apdorojami, greitai išdžiūva ir praranda savo juslines savybes.

    Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 9 straipsniu (logotipo sandara) ir bendrojo dokumento 3.6 punktu.

    Dabartinė (produkto specifikacijos) 9 straipsnio ir bendrojo dokumento 3.6 punkto formuluotė:

    „Gaminio logotipas sudarytas iš dviejų dalių – kairėje pateikiamas grafinis ženklas, o dešinėje – užrašas. Logotipas į sūrių galvas įdeginamas arba įspaudžiamas iškiliuoju spaudu, o šonuose įspaudžiamas užrašas.“

    Image 1

    Naujas tekstas:

    Produkto specifikacijos 9 straipsnio tekstas:

    „Logotipą sudaro šonu paversta pirmoji žodžio „Crotone / Crotonese“ (liet. Krotonė / Krotonės) raidė, t. y. raidė „C“, kad ji būtų panaši į avies galvą, o joje įterptas taškelis, vaizduojantis akį. Raidė apsupta žodžiais: „PECORINO CROTONESE DOP“. Šios detalės apibrauktos apskritimu, vaizduojančiu viso „Pecorino“ sūrio kontūrą. Apskritimą apatiniame dešiniajame kampe skiria trikampis, vaizduojantis ką tik atpjauto „Pecorino“ sūrio gabalėlį. Logotipo reikšmė suprantama tiesiogiai ir iš karto. Tai logotipas, vaizduojantis sūrio produktą, konkrečiau – sūrį, pagamintą iš aukštos kokybės avių pieno.

    Logotipe dar kartą pateikiami žodžiai „PECORINO CROTONESE DOP“ dviejose viena po kita einančiose eilutėse vinjetės dešinėje arba po ja. Visada turi būti matomas visas logotipas. Naudoti supaprastintą logotipą, t. y. kai nėra išorinio logotipo, leidžiama tik vinjetės versijoje. Tačiau draudžiama daryti atvirkščiai – naudoti logotipą, kuriame vaizduojami tik žodžiai „Pecorino Crotonese“. Apibendrinant galima pasakyti, kad yra trys leidžiamos logotipo versijos – horizontali, vertikali ir vinjetė.

    Logotipo vinjetės versija ant „Pecorino“ turi būti išdeginta, įspaudžiama iškiliuoju spaudu ar maistiniais dažais vienoje sūrio pusėje. Turi būti nurodytas raidinis skaitmeninis sūrinės identifikavimo kodas. Jis gali būti atspausdintas tiesiai ant sūrio pirmiau nurodytais metodais arba pateikiamas etiketėje.

    Sūrio šonai gali būti žymimi pasirinktinai. Logotipą ant šios sūrio dalies leidžiama atgaminti nustatytais būdais.“

    Image 2

    Image 3

    Bendrojo dokumento 3.6 punktas

    „Visada turi būti matomas visas logotipas. Naudoti supaprastintą logotipą, t. y. kai nėra išorinio logotipo, leidžiama tik vinjetės versijoje. Tačiau draudžiama daryti atvirkščiai – naudoti logotipą, kuriame vaizduojami tik žodžiai „Pecorino Crotonese“. Apibendrinant galima pasakyti, kad yra trys leidžiamos logotipo versijos – horizontali, vertikali ir vinjetė.

    Logotipo vinjetės versija ant „Pecorino“ turi būti išdeginta, įspaudžiama iškiliuoju spaudu ar maistiniais dažais vienoje sūrio pusėje. Turi būti nurodytas raidinis skaitmeninis sūrinės identifikavimo kodas. Jis gali būti atspausdintas tiesiai ant sūrio pirmiau nurodytais metodais arba pateikiamas etiketėje.

    Sūrio šonai gali būti žymimi pasirinktinai. Logotipą ant šios sūrio dalies leidžiama atgaminti nustatytais būdais.“

    Image 4

    Image 5

    SKVN „Pecorino Crotonese“ logotipo paskirtis – pabrėžti išskirtinio aukštos kokybės sūrio, susijusio su gamybos vietove, savybes. Logotipas buvo atnaujintas siekiant išryškinti šią prasmę, užtikrinant didesnę paveikslėlio ir teksto darną ir kartu sudarant sąlygas naudoti supaprastintą logotipo versiją.

    Logotipe paveikslėlis ir tekstas sujungiami aiškiu ir lengvai atpažįstamu vinjetės formatu, kurį galima naudoti įvairiai, ypač žymint sūrius (išdeginant ar įspaudžiant iškiliuoju antspaudu).

    Spalvos buvo racionalizuotos siekiant sumažinti etikečių spausdinimo išlaidas ir parengtas „Prekės ženklo vadovas“ siekiant palengvinti įvairių formatų ir spalvų SKVN etikečių gamybą.

    BENDRASIS DOKUMENTAS

    „Pecorino Crotonese“

    ES Nr.: PDO-IT-1111-AM01 – 24.1.2022

    SKVN (X) SGN ( )

    1.   [SKVN arba SGN] pavadinimas (-ai)

    „Pecorino Crotonese“

    2.   Valstybė narė arba trečioji šalis

    Italija

    3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas

    3.1.   Produkto rūšis [nurodyta XI priede]

    1.3 klasė. Sūriai

    3.2.   Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas

    Saugoma kilmės vietos nuoroda „Pecorino Crotonese“ žymimas vien tik iš nenugriebto avių pieno pagamintas kietos, pusiau virtos masės sūris.

    Vartotojams pateikiamas įvairių rūšių – šviežias, pusiau kietas, brandintas ir net tarkuotas – sūris pasižymi toliau nurodytomis fizinėmis savybėmis.

    Forma – cilindro, plokščiu arba šiek tiek išgaubtu pagrindu, lygiais arba šiek tiek išgaubtais šonais.

    Svoris –

     

    šviežias sūris: maži sūriai sveria nuo 0,5 iki 1,2 kg; vidutinio dydžio sūriai sveria nuo 1,3 iki 3 kg;

     

    pusiau kietas ir brandintas sūris: vidutinio dydžio sūriai sveria nuo 1,3 iki 2,5 kg; dideli sūriai sveria nuo 5 iki 15 kg.

    Dydis – priklauso nuo sūrio svorio.

    0,5–3 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 5 iki 12 cm, o pagrindo skersmuo – nuo 10 iki 18 cm;

    5–15 kg sveriančio sūrio šonų aukštis būna nuo 12 iki 20 cm, o pagrindo skersmuo – nuo 18 iki 30 cm.

    Ne cilindro formos sūris „Pecorino Crotonese“ gali būti gaminamas tik tam tikrais tikslais ir turi būti sufasuotas (jei parduodamas pjaustytas, kubeliais ar tarkuotas). Tikslas – sumažinti gamybos atliekas, laikantis svorio ir aukščio reikalavimų. Ne cilindro formos gabalėliai turi sverti nuo 1 iki 3 kg.

    Sausojoje medžiagoje turi būti ne mažiau kaip 40 proc. riebalų, ne mažiau kaip 25 proc. baltymų (g/100 g valgomosios dalies), o jos drėgnis neturi būti mažesnis kaip 30 proc. Ant sūrio paviršiaus aiškiai matomi gamyboje naudojamo krepšio įspaudai. Naudojimas: SKVN „Pecorino Crotonese“ naudojamas kaip valgyti skirtas sūris, kuris būna šviežias, pusiau kietas, brandintas arba tarkuotas.

    Šviežio sūrio „Pecorino Crotonese Fresco“ žievė plona, baltos arba šviesios šiaudų spalvos. Skonis aiškus, švelnus, gan aitrus. Gerai matomi šiam sūriui būdingi krepšio įspaudai. Masė būna minkšta, vientisa, tepi, pieno baltumo spalvos, mažai akyta.

    Pusiau kieto sūrio „Pecorino Crotonese Semiduro“ žievė stora, šviesiai rusvos spalvos. Skonis stiprus, gerai subalansuotas. Masė standi, mažai akyta.

    Ilgai (ilgiau kaip šešis mėnesius) brandinto sūrio „Pecorino Crotonese Stagionato“ žievė kieta, rusvos spalvos, gali būti padengta (ištepta) alyvuogių aliejumi arba jo nuosėdomis. Sūris būna stipraus, aiškaus skonio, jaučiamas lengvai pikantiškas poskonis. Sūrio masė šviesios šiaudų spalvos, mažai akyta.

    Juslinės savybės: ragaujant ką tik prapjautą sūrį jaučiamas lengvas avių pieno kvapas, kuris dera su kitais sūriui būdingais kvapais, pvz., šieno, subrendusios laukų žolės, riešutų ir dūmo.

    3.3.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)

    Visus metus gyvuliai šeriami daugiausia geografinėje vietovėje gaunamais pašarais. Gyvuliai, kurių pienas naudojamas sūriams gaminti, visus metus daugiausia ganomi ganyklose, kuriose minta žaliaisiais pašarais, arba yra šeriami tos pačios vietovės ūkiuose surinktu nefermentuotu šienu. Leidžiama naudoti už geografinės vietovės ribų pagamintus koncentruotus pašarus be GMO, kai nėra galimybės gyvulius ganyti – daugiausia šalčiausiais žiemos laikotarpiais, kai augalijos ištekliai yra menki, o oro sąlygos blogos, ir vasarą, kai lyja nedaug arba visai nelyja. Šie papildomi pašarai negali sudaryti daugiau kaip 40 proc. bendro metinio gyvulių pašarų kiekio. Avys auginamos pusiau laukinėmis sąlygomis – banda laisvai ganosi visą dieną, o vakare grįžta į avidę. Gyvuliai yra prižiūrimi, skiepijami, o prireikus – gydomi.

    Naudojamos šios žaliavos:

    Pienas: nenugriebtas žalias avių pienas, termizuotas ar pasterizuotas pagal galiojančius teisės aktus.

    Šliužo fermentas: ožiukų šliužo fermentas.

    Druska: akmens druska (NaCl).

    Nenugriebtas avių pienas turi būti gaunamas tik iš avių, auginamų SKVN „Pecorino Crotonese“ geografinėje vietovėje.

    Galima naudoti žalią arba termiškai apdorotą, termizuotą ar pasterizuotą nenugriebtą avių pieną. Neleidžiama naudoti priedų ir konservantų. Pasterizuotą arba termizuotą pieną galima inokuliuoti vietinėmis pieno kultūromis, tačiau gali būti naudojamos tik į SKVN apsaugos asociacijos tvarkomą archyvuotą sąrašą įtrauktos kultūros. Atrinktų avių pieno kultūrų iš gamybos vietovės sąrašas saugomas Kalabrijos regiono žemės ūkio plėtros agentūroje (Azienda Regionale per lo Sviluppo dell’Agricoltura in Calabria, A.R.S.A.C, Viale Trieste, 95 – 87100 Cosenza). Šis sąrašas gali būti periodiškai atnaujinamas, apsaugos asociacijai patvirtinus naujus mokslinius tyrimus.

    3.4.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje

    Gyvulių auginimas, pieno gavyba, sūrių gamyba ir brandinimas

    3.5.   Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės

    Jei sūris „Pecorino Crotonese“ sveria nuo 1 iki 15 kg, jis parduodamas nepjaustytas arba supjaustytas dalimis laikantis galiojančių nuostatų. Jei sūris „Pecorino Crotonese“ sveria mažiau nei 1 kg, jis parduodamas nepjaustytas.

    3.6.   Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės

    Etiketėje, kuria ženklinami sūriai „Pecorino Crotonese“, be įstatymais reikalaujamos informacijos, pateikiamos šios nuorodos: SKVN „Pecorino Crotonese“ logotipas su nuoroda „Denominazione di Origine Protetta“ (Saugoma kilmės vietos nuoroda) arba santrumpa „D.O.P.“, Sąjungos simboliai ir kartais – nuoroda į Bendrijos reglamentą, taip pat gaminį pagaminusios ar supakavusios įmonės pavadinimas ir adresas. Jei gaminys skirtas tarptautinei rinkai, nuoroda „Denominazione di Origine Protetta“ ir Bendrijos logotipas gali būti pateikiami paskirties šalies kalba. Žodžiai „Pecorino Crotonese DOP“ arba kiti leidžiami žodžiai turi būti viename regėjimo lauke ir turi būti užrašyti aiškiai, įskaitomai, neištrinamai ir pakankamai didelėmis raidėmis, kad fone aiškiai išsiskirtų iš kitų nuorodų ir (arba) ženklų. Perdirbėjų ir prekiautojų prekių ženklai gali būti nurodomi etiketėje, tačiau turi būti mažesni už SKVN logotipą.

    Visada turi būti matomas visas logotipas. Naudoti supaprastintą logotipą, t. y. kai nėra išorinio logotipo, leidžiama tik vinjetės versijoje. Tačiau draudžiama daryti atvirkščiai – naudoti logotipą, kuriame vaizduojami tik žodžiai „Pecorino Crotonese“. Apibendrinant galima pasakyti, kad yra trys leidžiamos logotipo versijos – horizontali, vertikali ir vinjetė.

    Logotipo vinjetės versija ant „Pecorino“ turi būti išdeginta, įspaudžiama iškiliuoju spaudu ar maistiniais dažais vienoje sūrio pusėje. Turi būti nurodytas raidinis skaitmeninis sūrinės identifikavimo kodas. Jis gali būti atspausdintas tiesiai ant sūrio pirmiau nurodytais metodais arba pateikiamas etiketėje.

    Sūrio šonai gali būti žymimi pasirinktinai. Logotipą ant šios sūrio dalies leidžiama atgaminti nustatytais būdais.

    Image 6

    Image 7

    4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas

    Sūrio gamybos ir brandinimo vietovė apima visas administracines Krotonės provincijos savivaldybių teritorijas: Belvedere Spinello, Caccuri, Carfizzi, Casabona, Castelsilano, Cerenzia, Cirò, Cirò Marina, Cotronei, Crotone, Crucoli, Cutro, Isola di Capo Rizzuto, Melissa, Mesoraca, Pallagorio, Petilia Policastro, Rocca di Neto, Roccabernarda, San Mauro Marchesato, San Nicola Dell’Alto, Santa Severina, Savelli, Scandale, Strongoli, Umbriatico, Verzino; visas administracines šių Katancaro provincijos savivaldybių teritorijas: Andali, Belcastro, Botricello, Cerva, Cropani, Marcedusa, Petronà, Sellia, Sersale, Simeri Crichi, Soveria Simeri, Zagarise; visas administracines šių Kozencos provincijos savivaldybių teritorijas: Bocchigliero, Calopezzati, Caloveto, Campana, Cariati, Cropalati, Crosia, Mandatoriccio, Crosia, Paludi, Pietrapaola e San Giovanni in Fiore, Scala Coeli, Terravecchia.

    5.   Ryšys su geografine vietove

    Geografinė gamybos vietovė – tiek geografiniu, tiek istoriniu ir kultūriniu atžvilgiais vientisa vietovė, kurios ribos sutampa su Krotonės markizams priklausiusios ir nuo 1390 m. jų vardu vadinamos teritorijos ribomis.

    Gamybos vietovėje vyrauja Krotonės provincijai būdingos molingos plioceno laikotarpiu susiformavusios kalvos, o provincijos pakraštyje nuo Mažosios Silos iki Didžiosios Silos kalnų driekiasi kalnų grandinė. Šios vietovės dalys yra labai glaudžiai susijusios geografiškai – Silos plynaukštėse auga natūralios pievos, kuriose vasarą ganosi kalvose tarp Silos kalnų ir Jonijos jūros auginamų avių bandos. Toks išskirtinis teritorijos reljefas daro poveikį vietos klimatui – žiemos čia būna šaltos, o vasaros – karštos, tačiau temperatūros svyruoja palyginti nedaug. Oro drėgmė būna gana pastovi, o vidutinė santykinė oro drėgmė – 58 proc.

    Sūrių „Pecorino Crotonese“ gamybos vietovėje yra 398 avių auginimo ūkiai, kuriuose iš viso auginama apie 49 000 avių. Per paskutinius dešimt metų juose auginamų avių skaičius padidėjo 4 proc. – priešingai, nei visoje Italijoje, kurioje pastebima avių skaičiaus mažėjimo tendencija.

    Avys auginamos pusiau laukinėmis sąlygomis, o šis auginimo būdas derinamas su sezoniniu avių perginimu į kalnų ganyklas ir iš jų. Sūrių gamybos vietovėje yra daug ganyklų (daugiau nei 40 proc. visų naudojamų žemės ūkio naudmenų užima gamyklos ir daugiametės pievos). Natūralių ganyklų florą daugiausia sudaro tokie švieži vietos ekotipų augalai kaip svidrės, dobilai, paprastosios trūkažolės, kirveniai, mėlynžiedės liucernos.

    Šioje SKVN vietovėje sūrių meistro profesija laikoma prestižine ir liudija apie senas istoriniais dokumentais grindžiamas tradicijas. Kadangi sūriai gaminami rankomis, jų ypatumai labai priklauso nuo sūrių gamintojų praktinės patirties. Labai svarbu, kad sūrių gamintojai sugebėtų nustatyti, kada pienas tinkamai koaguliavo, kad būtų galima pereiti prie kito – masės smulkinimo – etapo, kurio metu, naudojant specialų vietos įrankį miscu, varškė susmulkinama į ryžio dydžio grūdelius. Dėl šio įrankio formos varškė smulkinama intensyviai, todėl išsiskiria daug riebalų, o likusios išrūgos būna panašios į pieną. Šios išrūgos vietos gamintojų vadinamos lacciata ir būtent iš jų matyti, kad masė apdorota tinkamai. Kiti svarbūs etapai – masės suplakimas, kad iš jos išvarvėtų kuo daugiau išrūgų (procesas vadinamas frugatura), ir sūrio spaudimas rankomis krepšio pavidalo formose. Vėliau masė dar kartą suplakama ir išverčiama, o po to vėl spaudžiama krepšiuose ir panardinama į išrūgas. Tuomet sūris paliekamas vieną ar dvi dienas, kad parūgštėtų, o po to prasideda brendimo etapas. Ant bręstančio sūrio paviršiaus susiformuoja tam tikras jam būdingas pelėsis. Bręstančius sūrius stebintis gamintojas turi sugebėti atpažinti ir atrinkti tinkamai pagamintus sūrius, o kitus pašalinti. Be to, brendimo etape svarbu tiksliai nustatyti, kada sūriai turi būti apversti, nuvalyti ar nuplauti ir aptepti alyvuogių aliejumi arba jo nuosėdomis.

    Sūriui „Pecorino Crotonese“ būdingos šios savybės: – švelnus avies pieno kvapas, kuris dera su kitais jam būdingais kvapais, kaip antai šieno, subrendusių lauko žolių, riešutų ir dūmo. Nė vienas kvapas neturi dominuoti arba gali būti šiek tiek stipriau jaučiamas avies kvapas; – tanki mažai akyta masė. Ragaujant jaučiama šiek tiek elastinga masė, o joje – kramtant burnoje po truputį tirpstantys grūdeliai. Tuomet burnoje pasklinda ir ilgai išlieka sūriui būdingas malonus skonis. Kadangi gyvuliai iš dalies auginami lauke, jie daugiausia minta laukiniais sūrio gamybos vietovės augalais. Sūriui „Pecorino Crotonese“ būdingą aromatą suteikia tam tikri elementai, kaip antai terpenai ir seskviterpenai, kurių gausu tik tam tikrų šeimų, pavyzdžiui, miglinių, bastutinių, salierinių, astrinių ir kitų šeimų augaluose, kuriais dažniausiai minta ganomos avys. Šie sūryje aptinkami elementai yra labai aromatingi ir būdingi tik tam tikriems augalams, todėl iš šių elementų galima spręsti, kokioje vietovėje buvo ganomos avys. Taigi, jutiminės „Pecorino Crotonese“ savybės priklauso nuo laukinės mikrofloros savybių. Be to, per vasaros karščius tradiciškai į kalnų ganyklas perginamos avys apsaugomos nuo neigiamo aplinkos poveikio bei maisto stygiaus ir taip išsaugomi aromatiniai pieno elementai. Bręstantiems sūriams lemiamą įtaką daro vietovės klimatas, dėl kurio „Pecorino Crotonese“ įgyja jam būdingą struktūrą. Atsižvelgiant į vietovės oro drėgmę – labai svarbų sūrių brandinimo procesui aplinkos veiksnį – ilgainiui buvo pritaikyti brandinimo metodai. Kad sūris tinkamai bręstų, reikia, kad drėgmės lygis būtų nei per aukštas (kad sūris visiškai nesudžiūtų), nei per daug nepastovus (kad per visą brandinimo laiką aplinkos sąlygos būtų vienodos). Kadangi oro drėgmė dažniausiai būna pastovi, sūris bręsta palaipsniui, taip įgydamas jam būdingą fizinę struktūrą, pavyzdžiui, jo masė tampa stangri ir neakyta. Neatsiejamą gaminio ryšį su vietovės žmogiškaisiais ištekliais atskleidžia sūrių gamybos metodas, susijęs su vietos meistrų ir sūrių gamintojų kelių šimtmečių senumo tradicijomis. Dėl šios priežasties Krotonė iki šiol garsėja pieno perdirbimo tradicijomis. Meistrų kompetencija ypač svarbi tuose etapuose, kuriuose veiksmai atliekami rankomis: nuo pieno rauginimo iki masės sudėjimo į formas ir sūrio priežiūros bei kontrolės jam bręstant. Svarbų gaminio mikrobiologinį ryšį su gamybos vietove atskleidžia sūrio gamybos vietovėje pagamintų arba joje turimų natūralių išrūgų ir raugo kultūrų naudojimas. Naudojant iš vietoje gauto pieno pagamintas išrūgas užtikrinama, kad sūrio sudėtyje būtų kilmės vietovei būdingų pieno rūgšties bakterijų, o tai gaminiui taip pat suteikia išskirtinumo. Sūris „Pecorino Crotonese“ – neatskiriama gamybos vietovės kaimo aplinkos dalis: apie jį liudija labai seni, dar prieš viduramžius datuojami rašytiniai šaltiniai, o apie jo eksportą liudija net XVI a. dokumentai. Sūris plačiai eksportuotas austrų valdymo laikais (1707–1734 m.). 1712 m. sausio mėn. pradžioje Neapolyje Kutro dvasininkas Giacinto Tassone Neapolio pirkliui Aniello Montagnai pardavė „200 kantarų neišsipūtusio, kirmėlių nesuakyto, nesulaužyto ir neįskilusio šių metų sezono Krotonės sūrio“. Per paskutinius 25 metus šio sūrio pavadinimas nuolat rašomas gaminio etiketėse ir jį nuolat vartoja vietos augintojų organizacija. Be to, pastebima, kad šį gaminį dažnai bando kopijuoti kitų regionų gamintojai.

    Nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją

    Visą produkto specifikacijos tekstą galima rasti interneto svetainėje http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    arba:

     

    tiesiogiai Žemės ūkio, maisto produktų ir miškų ūkio politikos ministerijos interneto svetainėje (www.politicheagricole.it), ekrano viršuje dešinėje spustelėjus nuorodą „Qualità“ (kokybė), paskui ekrano kairėje – „Prodotti DOP IGP STG“ (SKVN, SGN, GTG nuorodomis žymimi produktai) ir galiausiai – „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (ES nagrinėjamos produktų specifikacijos).


    (1)  OL L 343, 2012 12 14, p. 1.


    Top